Translation of "Studiendurchführung" in English

Zur Zeit der Studiendurchführung galten Anthracyclin-/Cyclophosphamid-haltige Chemotherapieschemata als mäßig emetogen.
At the time of the study, anthracyclinecyclophosphamide containing chemotherapy regimens were considered to be moderately emetogenic.
ELRC_2682 v1

Sie haben eigene User Research Spezialisten, möchten die Studiendurchführung aber outsourcen?
You have your own user research specialists, but want to outsource the test execution?
ParaCrawl v7.1

Bei der Studiendurchführung ist immer wieder die Kommunikation und Dokumentation auf Englisch gefragt.
Day to day study conduct requires both communication and documentation in English.
ParaCrawl v7.1

Wir kümmern uns um die reibungslose Studiendurchführung.
We take care of the smooth implementation of the study.
ParaCrawl v7.1

Bei richtiger Studiendurchführung können die Ergebnisunterschiede zwischen den Gruppen der Auswirkung der Intervention sicherer zugeschrieben werden.
If properly conducted, differences in outcome between groups can be more confidently attributed to the effect of the intervention.
EUbookshop v2

Neben der Studiendurchführung bieten wir Ihnen auch die Möglichkeit, unsere Räumlichkeiten zu mieten.
Apart from conducting studies, we also offer you the possibility of hiring our facilities.
ParaCrawl v7.1

Die Studiendurchführung erfolgt zunächst verblindet, d.h. der behandelnde Arzt wird nicht über die Armzuteilung informiert.
The trial is blinded in the beginning, i.e. the treating physician will not be informed which trial arm their patient was allocated to.
ParaCrawl v7.1

Während der Studiendurchführung wurden insgesamt 42 Todesfälle gemeldet, entweder im Verlauf der Behandlung oder während der Nachbeobachtung des Überlebens.
During the conduct of the study, there were a total of 42 deaths reported, whether on treatment or reported as part of the survival follow-up.
ELRC_2682 v1

Der CHMP hatte Bedenken, dass die Ergebnisse der alleinigen Hauptstudie angesichts der Studiendurchführung zu begrenzt waren, um die Zulassung des Arzneimittels zu stützen, und vertrat die Ansicht, dass eine weitere Studie erforderlich ist, um die Ergebnisse zu bestätigen.
The CHMP was concerned that the results of the single main study were too limited to support the approval of the medicine because of the way the study had been carried out, and was of the opinion that another study would be needed to confirm the results.
ELRC_2682 v1

Allgemein erfolgt die Kommunikation zwischen der zentralen Studienleitung und den einzelnen Patienten bzw. Ärzten vorteilhafterweise über das Computernetz, d.h. auch die Studiendurchführung erfolgt vorteilhafterweise automatisch durch Übermittlung entsprechender Anfragen an die betreuenden Ärzte oder an die Patienten auf elektronischem Weg.
In general, communication between the central study supervisors and the individual patients or physicians occurs via the computer network; i.e., the study is preferably conducted by communication of corresponding inquiries to the treating physicians or to the patients electronically.
EuroPat v2

Die Methodologie der klinischen Prüfungen an Kindern unterscheidet sich, was die Versuchsanordnung, die statistische Analyse oder die Studiendurchführung betrifft, nicht prinzipiell von der Methodologie der bei Erwachsenen durchgeführten Studien.
Clinical trial methodology in children is not fundamentally different from that in adults - in design, statistical analysis or trial management.
EUbookshop v2

Unsere technische Ausstattung ist auf dem neuesten Stand und bietet Ihnen Flexibilität und Komfort bei der Studiendurchführung und -auswertung:
Our technical equipment is state-of-the-art, offering you flexibility and comfort in the conducting and analyzing of studies:
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der geringen Anzahl der Teilnehmern in den Studien und Problemen in der Berichterstattung zur Studiendurchführung, kann nicht mit Sicherheit gesagt werden, dass Antidepressiva besser als Placebo für die Reduktion von depressiven Symptomen nach einer sechs bis 12-wöchigen Behandlung sind.
Due to the small number of people in the studies and issues with the reporting about how the studies were done there is uncertainty over whether antidepressants were better than placebo in terms of depressive symptoms after 6 to 12 weeks of treatment.
ParaCrawl v7.1

In allen Studien gab es Probleme mit dem Studiendesign, der Studiendurchführung und der Analyse, welche die Resultate verzerrt haben könnten.
In all studies, there were problems with the design, conduct and analyses, which could have biased the results.
ParaCrawl v7.1

Oktober 1992) und die gute Viabilität unbehandelter Zellen (in der Regel mehr als 70%), beides notwendig für eine geeignete Studiendurchführung, sprachen für die Auswahl dieser Zelllinie.
1992) and the good viability of untreated cells (generally more than 70%), both of which are necessary for suitable execution of the study, were aspects in favour of the choice of this cell line.
EuroPat v2

Nach der Teilnahmezu-Stimmung erfolgt die Studiendurchführung zentral durch den Server des Computernetzes mit Hilfe einer dort implementierten Studiensoftware.
Subsequent to the participation agreement, the study is conducted centrally by the server of the computer network using study software implemented in the server.
EuroPat v2

Im letzten Beitrag wurde der angewandte Untersuchungsplan erläutert. Im folgenden Beitrag wird die praktische Umsetzung der Studiendurchführung beschrieben.
In the last article the applied investigation plan was explained. The following article describes the practical implementation of the study.
CCAligned v1

Wir unterstützen Sie bei der Studiendurchführung vor Ort. Auf Wunsch organisieren wir die Durchführung in einem Labor.
We support you in conducting the study on site. On request, we organize the execution in a laboratory.
CCAligned v1

Im letzten Beitrag wurde die praktische Umsetzung der Studiendurchführung beschrieben. Im folgenden und letzten Blogbeitrag wird nun das Ergebnis der Studie dargestellt.
In the last article the practical implementation of the study was described. In the following and last blog post the result of the study is presented.
CCAligned v1

Claudia Fuchs-Brucker ist seit Gründung der Firma Orgamed System verantwortliche Geschäftsführerin.Als Juristin mit umfangreichem medizinischem Background ist sie in dem Bereich klinischer Studiendurchführung kompetenter Partner vieler Sponsoren der Pharmaindustrie für in- und ausländischer Unternehmen im Bereich Medizinprodukte.
Since the formation of the company, Claudia Fuchs-Brucker has been the responsible general manager on site. As a lawyer with an immense medical background, she proves as a competent partner for the conducting of medical studies and is a valuable link between sponsors of national and international pharmaceutical industries in the field of medical devices.
ParaCrawl v7.1