Translation of "Studiendurchführung" in English
Zur
Zeit
der
Studiendurchführung
galten
Anthracyclin-/Cyclophosphamid-haltige
Chemotherapieschemata
als
mäßig
emetogen.
At
the
time
of
the
study,
anthracyclinecyclophosphamide
containing
chemotherapy
regimens
were
considered
to
be
moderately
emetogenic.
ELRC_2682 v1
Sie
haben
eigene
User
Research
Spezialisten,
möchten
die
Studiendurchführung
aber
outsourcen?
You
have
your
own
user
research
specialists,
but
want
to
outsource
the
test
execution?
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Studiendurchführung
ist
immer
wieder
die
Kommunikation
und
Dokumentation
auf
Englisch
gefragt.
Day
to
day
study
conduct
requires
both
communication
and
documentation
in
English.
ParaCrawl v7.1
Wir
kümmern
uns
um
die
reibungslose
Studiendurchführung.
We
take
care
of
the
smooth
implementation
of
the
study.
ParaCrawl v7.1
Bei
richtiger
Studiendurchführung
können
die
Ergebnisunterschiede
zwischen
den
Gruppen
der
Auswirkung
der
Intervention
sicherer
zugeschrieben
werden.
If
properly
conducted,
differences
in
outcome
between
groups
can
be
more
confidently
attributed
to
the
effect
of
the
intervention.
EUbookshop v2
Neben
der
Studiendurchführung
bieten
wir
Ihnen
auch
die
Möglichkeit,
unsere
Räumlichkeiten
zu
mieten.
Apart
from
conducting
studies,
we
also
offer
you
the
possibility
of
hiring
our
facilities.
ParaCrawl v7.1
Die
Studiendurchführung
erfolgt
zunächst
verblindet,
d.h.
der
behandelnde
Arzt
wird
nicht
über
die
Armzuteilung
informiert.
The
trial
is
blinded
in
the
beginning,
i.e.
the
treating
physician
will
not
be
informed
which
trial
arm
their
patient
was
allocated
to.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Studiendurchführung
wurden
insgesamt
42
Todesfälle
gemeldet,
entweder
im
Verlauf
der
Behandlung
oder
während
der
Nachbeobachtung
des
Überlebens.
During
the
conduct
of
the
study,
there
were
a
total
of
42
deaths
reported,
whether
on
treatment
or
reported
as
part
of
the
survival
follow-up.
ELRC_2682 v1
Der
CHMP
hatte
Bedenken,
dass
die
Ergebnisse
der
alleinigen
Hauptstudie
angesichts
der
Studiendurchführung
zu
begrenzt
waren,
um
die
Zulassung
des
Arzneimittels
zu
stützen,
und
vertrat
die
Ansicht,
dass
eine
weitere
Studie
erforderlich
ist,
um
die
Ergebnisse
zu
bestätigen.
The
CHMP
was
concerned
that
the
results
of
the
single
main
study
were
too
limited
to
support
the
approval
of
the
medicine
because
of
the
way
the
study
had
been
carried
out,
and
was
of
the
opinion
that
another
study
would
be
needed
to
confirm
the
results.
ELRC_2682 v1
Allgemein
erfolgt
die
Kommunikation
zwischen
der
zentralen
Studienleitung
und
den
einzelnen
Patienten
bzw.
Ärzten
vorteilhafterweise
über
das
Computernetz,
d.h.
auch
die
Studiendurchführung
erfolgt
vorteilhafterweise
automatisch
durch
Übermittlung
entsprechender
Anfragen
an
die
betreuenden
Ärzte
oder
an
die
Patienten
auf
elektronischem
Weg.
In
general,
communication
between
the
central
study
supervisors
and
the
individual
patients
or
physicians
occurs
via
the
computer
network;
i.e.,
the
study
is
preferably
conducted
by
communication
of
corresponding
inquiries
to
the
treating
physicians
or
to
the
patients
electronically.
EuroPat v2
Die
Methodologie
der
klinischen
Prüfungen
an
Kindern
unterscheidet
sich,
was
die
Versuchsanordnung,
die
statistische
Analyse
oder
die
Studiendurchführung
betrifft,
nicht
prinzipiell
von
der
Methodologie
der
bei
Erwachsenen
durchgeführten
Studien.
Clinical
trial
methodology
in
children
is
not
fundamentally
different
from
that
in
adults
-
in
design,
statistical
analysis
or
trial
management.
EUbookshop v2
Unsere
technische
Ausstattung
ist
auf
dem
neuesten
Stand
und
bietet
Ihnen
Flexibilität
und
Komfort
bei
der
Studiendurchführung
und
-auswertung:
Our
technical
equipment
is
state-of-the-art,
offering
you
flexibility
and
comfort
in
the
conducting
and
analyzing
of
studies:
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
geringen
Anzahl
der
Teilnehmern
in
den
Studien
und
Problemen
in
der
Berichterstattung
zur
Studiendurchführung,
kann
nicht
mit
Sicherheit
gesagt
werden,
dass
Antidepressiva
besser
als
Placebo
für
die
Reduktion
von
depressiven
Symptomen
nach
einer
sechs
bis
12-wöchigen
Behandlung
sind.
Due
to
the
small
number
of
people
in
the
studies
and
issues
with
the
reporting
about
how
the
studies
were
done
there
is
uncertainty
over
whether
antidepressants
were
better
than
placebo
in
terms
of
depressive
symptoms
after
6
to
12
weeks
of
treatment.
ParaCrawl v7.1
In
allen
Studien
gab
es
Probleme
mit
dem
Studiendesign,
der
Studiendurchführung
und
der
Analyse,
welche
die
Resultate
verzerrt
haben
könnten.
In
all
studies,
there
were
problems
with
the
design,
conduct
and
analyses,
which
could
have
biased
the
results.
ParaCrawl v7.1
Oktober
1992)
und
die
gute
Viabilität
unbehandelter
Zellen
(in
der
Regel
mehr
als
70%),
beides
notwendig
für
eine
geeignete
Studiendurchführung,
sprachen
für
die
Auswahl
dieser
Zelllinie.
1992)
and
the
good
viability
of
untreated
cells
(generally
more
than
70%),
both
of
which
are
necessary
for
suitable
execution
of
the
study,
were
aspects
in
favour
of
the
choice
of
this
cell
line.
EuroPat v2
Nach
der
Teilnahmezu-Stimmung
erfolgt
die
Studiendurchführung
zentral
durch
den
Server
des
Computernetzes
mit
Hilfe
einer
dort
implementierten
Studiensoftware.
Subsequent
to
the
participation
agreement,
the
study
is
conducted
centrally
by
the
server
of
the
computer
network
using
study
software
implemented
in
the
server.
EuroPat v2
Im
letzten
Beitrag
wurde
der
angewandte
Untersuchungsplan
erläutert.
Im
folgenden
Beitrag
wird
die
praktische
Umsetzung
der
Studiendurchführung
beschrieben.
In
the
last
article
the
applied
investigation
plan
was
explained.
The
following
article
describes
the
practical
implementation
of
the
study.
CCAligned v1
Wir
unterstützen
Sie
bei
der
Studiendurchführung
vor
Ort.
Auf
Wunsch
organisieren
wir
die
Durchführung
in
einem
Labor.
We
support
you
in
conducting
the
study
on
site.
On
request,
we
organize
the
execution
in
a
laboratory.
CCAligned v1
Im
letzten
Beitrag
wurde
die
praktische
Umsetzung
der
Studiendurchführung
beschrieben.
Im
folgenden
und
letzten
Blogbeitrag
wird
nun
das
Ergebnis
der
Studie
dargestellt.
In
the
last
article
the
practical
implementation
of
the
study
was
described.
In
the
following
and
last
blog
post
the
result
of
the
study
is
presented.
CCAligned v1
Claudia
Fuchs-Brucker
ist
seit
Gründung
der
Firma
Orgamed
System
verantwortliche
Geschäftsführerin.Als
Juristin
mit
umfangreichem
medizinischem
Background
ist
sie
in
dem
Bereich
klinischer
Studiendurchführung
kompetenter
Partner
vieler
Sponsoren
der
Pharmaindustrie
für
in-
und
ausländischer
Unternehmen
im
Bereich
Medizinprodukte.
Since
the
formation
of
the
company,
Claudia
Fuchs-Brucker
has
been
the
responsible
general
manager
on
site.
As
a
lawyer
with
an
immense
medical
background,
she
proves
as
a
competent
partner
for
the
conducting
of
medical
studies
and
is
a
valuable
link
between
sponsors
of
national
and
international
pharmaceutical
industries
in
the
field
of
medical
devices.
ParaCrawl v7.1