Translation of "Studienabgänger" in English

Der Karriereteil gibt Einblicke für Studienabgänger und Fachleute.
The career section offers insights for graduates and professionals.
ParaCrawl v7.1

Wir haben jede Menge arbeitsloser Studienabgänger auf den Straßen und gleichzeitig klagen Arbeitgeber über einen Fachkräftemangel.
Look at the toxic mix of unemployed graduates on our streets, while employers say they cannot find the people with the skills they need.
TED2013 v1.1

Diverse Programme wurden lanciert, um Firmengründungen durch junge Studenten beziehungsweise Studienabgänger zu unterstützen.
A variety of programmes have been launched to support young companies, entrepreneurs and students.
ParaCrawl v7.1

Qualifizierte und motivierte Studienabgänger als Maschinenbauer sind in der Industrie sowie in Großforschungszentren sehr gefragt.
The industry and large research centers are in need of qualified and motivated graduates.
ParaCrawl v7.1

Hier erfahren Sie, wie Studierende und Studienabgänger bei Stadler praktische Erfahrungen sammeln können.
On this page, you’ll learn how students and fresh graduates can gain practical experience at Stadler.
ParaCrawl v7.1

Doch wohin entwickelt sich die Bodenkunde und wie können Studienabgänger im Berufsleben Fuß fassen?
But where is soil science going and how can young graduates gain a foothold in it?
ParaCrawl v7.1

Von der Kooperation zwischen einem Helmholtz-Zentrum und der Universitäten profitieren vor allem die Studienabgänger.
The collaboration between one of the Helmholtz centres and the universities primarily benefits the graduates.
ParaCrawl v7.1

Zühlke Schweiz schafft es 2013 erneut unter die Top 100 der attraktivsten Schweizer Arbeitgeber für Studienabgänger.
In 2013, Zühlke Switzerland was once again one of the top 100 most attractive graduate employers in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Sprechen Sie mit uns – Eberspächer hält für Studienabgänger der verschiedensten Fachrichtungen spannende Zukunftsperspektiven bereit.
Speak to us – Eberspächer can offer exciting future prospects for graduates from the most varied of disciplines.
ParaCrawl v7.1

Sprachkenntnisse tragen nicht nur zu einer besseren Wettbewerbsposition der Studienabgänger auf dem Arbeitsmarkt bei, sondern erweitern auch ihren kulturellen Horizont.
A knowledge of languages not only helps graduates to be more competitive in the labour market, it also increases their cultural stock-in trade.
Europarl v8

Dies kann auf verschiedenerlei Weise geschehen: durch die Prüfung der Finanzkraft der Eltern, um diese in die Pflicht zu nehmen, durch günstige Darlehen, durch Sondersteuern für Studienabgänger oder durch eine Verbindung all dieser Möglichkeiten, einschließlich eines großzügigen Stipendiensystems und der Belastung wohlhabender Eltern.
This can be done in several ways: by means tests that impose duties on many parents; by loans to be repaid under favourable conditions; by a special tax on graduates; or by mixtures of such approaches involving a generous system of bursaries as well as charges on well-to-do parents.
News-Commentary v14

Man erzählt uns, dass ein Land in einer „Knowledge Economy“ ständig mehr Studienabgänger und formale Abschlüsse braucht, um wettbewerbsfähig zu bleiben.
We are told that in a “knowledge economy,” a country needs ever more graduates and formal qualifications to stay competitive.
News-Commentary v14

Ergänzend dazu will die EZB ab dem Jahr 2005 mit dem ECB Graduates » Programme speziell Studienabgänger mit einem breiten Bildungshintergrund ansprechen .
These measures will be complemented by the establishment of an ECB Graduates » Programme in 2005 aimed at recent graduates with a broad educational background .
ECB v1

Im Hinblick auf die Bereicherung des gegen­sei­tigen Verständnisses müssen nach Auffassung des Ausschusses verschiedene Formen des Aus­tauschs - Informationsbesuche für Praktikanten, Beamte und Studienabgänger der ASEAN-Länder - sowie Kontakte z.B. zwischen den wirtschaftlichen und sozialen Partnern aus der Europäischen Union und den entsprechenden Partnern der asiatischen Länder gefördert werden.
These should include visits by civil servants, trainees and new graduates from ASEAN countries, and contacts between EU and ASEAN socio-economic partners.
TildeMODEL v2018

Zur För­derung dieser Zusammenarbeit müssen die finanziellen Mittel für die Zusammenarbeit in den Berei­chen Technologie, Innovation, Wissenstransfer, Stipendien und Informationsbesuche für Prakti­kan­ten, Beamte und Studienabgänger der ASEAN-Länder aufgestockt werden.
For this to happen, funding needs to be found for cooperation in technology and innovation, as well as for travel grants and study visits by trainees, civil servants and new graduates from ASEAN countries.
TildeMODEL v2018

Zur Förderung dieser Zusammenarbeit müssen die finanziellen Mittel für die Zusammenarbeit in den Bereichen Technologie, Innovation, Wissenstransfer, Stipendien und Informationsbesuche für Prakti­kan­ten, Beamte und Studienabgänger der ASEAN-Länder aufgestockt werden.
For this to happen, funding needs to be found for cooperation in technology and innovation, as well as for travel grants and study visits by trainees, civil servants and new graduates from ASEAN countries.
TildeMODEL v2018