Translation of "Studienabgänger" in English
Der
Karriereteil
gibt
Einblicke
für
Studienabgänger
und
Fachleute.
The
career
section
offers
insights
for
graduates
and
professionals.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
jede
Menge
arbeitsloser
Studienabgänger
auf
den
Straßen
und
gleichzeitig
klagen
Arbeitgeber
über
einen
Fachkräftemangel.
Look
at
the
toxic
mix
of
unemployed
graduates
on
our
streets,
while
employers
say
they
cannot
find
the
people
with
the
skills
they
need.
TED2013 v1.1
Diverse
Programme
wurden
lanciert,
um
Firmengründungen
durch
junge
Studenten
beziehungsweise
Studienabgänger
zu
unterstützen.
A
variety
of
programmes
have
been
launched
to
support
young
companies,
entrepreneurs
and
students.
ParaCrawl v7.1
Qualifizierte
und
motivierte
Studienabgänger
als
Maschinenbauer
sind
in
der
Industrie
sowie
in
Großforschungszentren
sehr
gefragt.
The
industry
and
large
research
centers
are
in
need
of
qualified
and
motivated
graduates.
ParaCrawl v7.1
Hier
erfahren
Sie,
wie
Studierende
und
Studienabgänger
bei
Stadler
praktische
Erfahrungen
sammeln
können.
On
this
page,
you’ll
learn
how
students
and
fresh
graduates
can
gain
practical
experience
at
Stadler.
ParaCrawl v7.1
Doch
wohin
entwickelt
sich
die
Bodenkunde
und
wie
können
Studienabgänger
im
Berufsleben
Fuß
fassen?
But
where
is
soil
science
going
and
how
can
young
graduates
gain
a
foothold
in
it?
ParaCrawl v7.1
Von
der
Kooperation
zwischen
einem
Helmholtz-Zentrum
und
der
Universitäten
profitieren
vor
allem
die
Studienabgänger.
The
collaboration
between
one
of
the
Helmholtz
centres
and
the
universities
primarily
benefits
the
graduates.
ParaCrawl v7.1
Zühlke
Schweiz
schafft
es
2013
erneut
unter
die
Top
100
der
attraktivsten
Schweizer
Arbeitgeber
für
Studienabgänger.
In
2013,
Zühlke
Switzerland
was
once
again
one
of
the
top
100
most
attractive
graduate
employers
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Sprechen
Sie
mit
uns
–
Eberspächer
hält
für
Studienabgänger
der
verschiedensten
Fachrichtungen
spannende
Zukunftsperspektiven
bereit.
Speak
to
us
–
Eberspächer
can
offer
exciting
future
prospects
for
graduates
from
the
most
varied
of
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Sprachkenntnisse
tragen
nicht
nur
zu
einer
besseren
Wettbewerbsposition
der
Studienabgänger
auf
dem
Arbeitsmarkt
bei,
sondern
erweitern
auch
ihren
kulturellen
Horizont.
A
knowledge
of
languages
not
only
helps
graduates
to
be
more
competitive
in
the
labour
market,
it
also
increases
their
cultural
stock-in
trade.
Europarl v8
Dies
kann
auf
verschiedenerlei
Weise
geschehen:
durch
die
Prüfung
der
Finanzkraft
der
Eltern,
um
diese
in
die
Pflicht
zu
nehmen,
durch
günstige
Darlehen,
durch
Sondersteuern
für
Studienabgänger
oder
durch
eine
Verbindung
all
dieser
Möglichkeiten,
einschließlich
eines
großzügigen
Stipendiensystems
und
der
Belastung
wohlhabender
Eltern.
This
can
be
done
in
several
ways:
by
means
tests
that
impose
duties
on
many
parents;
by
loans
to
be
repaid
under
favourable
conditions;
by
a
special
tax
on
graduates;
or
by
mixtures
of
such
approaches
involving
a
generous
system
of
bursaries
as
well
as
charges
on
well-to-do
parents.
News-Commentary v14
Man
erzählt
uns,
dass
ein
Land
in
einer
„Knowledge
Economy“
ständig
mehr
Studienabgänger
und
formale
Abschlüsse
braucht,
um
wettbewerbsfähig
zu
bleiben.
We
are
told
that
in
a
“knowledge
economy,”
a
country
needs
ever
more
graduates
and
formal
qualifications
to
stay
competitive.
News-Commentary v14
Ergänzend
dazu
will
die
EZB
ab
dem
Jahr
2005
mit
dem
ECB
Graduates
»
Programme
speziell
Studienabgänger
mit
einem
breiten
Bildungshintergrund
ansprechen
.
These
measures
will
be
complemented
by
the
establishment
of
an
ECB
Graduates
»
Programme
in
2005
aimed
at
recent
graduates
with
a
broad
educational
background
.
ECB v1
Im
Hinblick
auf
die
Bereicherung
des
gegenseitigen
Verständnisses
müssen
nach
Auffassung
des
Ausschusses
verschiedene
Formen
des
Austauschs
-
Informationsbesuche
für
Praktikanten,
Beamte
und
Studienabgänger
der
ASEAN-Länder
-
sowie
Kontakte
z.B.
zwischen
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Partnern
aus
der
Europäischen
Union
und
den
entsprechenden
Partnern
der
asiatischen
Länder
gefördert
werden.
These
should
include
visits
by
civil
servants,
trainees
and
new
graduates
from
ASEAN
countries,
and
contacts
between
EU
and
ASEAN
socio-economic
partners.
TildeMODEL v2018
Zur
Förderung
dieser
Zusammenarbeit
müssen
die
finanziellen
Mittel
für
die
Zusammenarbeit
in
den
Bereichen
Technologie,
Innovation,
Wissenstransfer,
Stipendien
und
Informationsbesuche
für
Praktikanten,
Beamte
und
Studienabgänger
der
ASEAN-Länder
aufgestockt
werden.
For
this
to
happen,
funding
needs
to
be
found
for
cooperation
in
technology
and
innovation,
as
well
as
for
travel
grants
and
study
visits
by
trainees,
civil
servants
and
new
graduates
from
ASEAN
countries.
TildeMODEL v2018
Zur
Förderung
dieser
Zusammenarbeit
müssen
die
finanziellen
Mittel
für
die
Zusammenarbeit
in
den
Bereichen
Technologie,
Innovation,
Wissenstransfer,
Stipendien
und
Informationsbesuche
für
Praktikanten,
Beamte
und
Studienabgänger
der
ASEAN-Länder
aufgestockt
werden.
For
this
to
happen,
funding
needs
to
be
found
for
cooperation
in
technology
and
innovation,
as
well
as
for
travel
grants
and
study
visits
by
trainees,
civil
servants
and
new
graduates
from
ASEAN
countries.
TildeMODEL v2018