Translation of "Studentenwohnheim" in English
Diese
wiederum
versteckte
sich
in
einem
Studentenwohnheim
auf
dem
Campus.
The
real
varsity
team
hid
in
a
dorm
on
campus.
Wikipedia v1.0
Habt
ihr
euch
schon
daran
gewöhnt,
im
Studentenwohnheim
zu
wohnen?
Have
you
got
used
to
living
in
the
dorm?
Tatoeba v2021-03-10
Haben
Sie
sich
schon
daran
gewöhnt,
im
Studentenwohnheim
zu
wohnen?
Have
you
got
used
to
living
in
the
dorm?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
dich
daran
gewöhnt,
im
Studentenwohnheim
zu
wohnen?
Have
you
got
used
to
living
in
the
dorm?
Tatoeba v2021-03-10
An
meiner
Universität
gibt
es
ein
Studentenwohnheim.
My
university
has
a
dormitory.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Heizung
in
unserem
Studentenwohnheim
funktioniert
nicht
richtig.
Our
dorm's
heating
system
isn't
working
properly.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
dich
schon
daran
gewöhnt,
im
Studentenwohnheim
zu
wohnen?
Have
you
gotten
used
to
living
in
the
dorm?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wohnen
alle
in
demselben
Studentenwohnheim.
We
all
live
in
the
same
dormitory.
Tatoeba v2021-03-10
Hier
ist
es
wie
in
einem
großen
Studentenwohnheim.
It's
just
like
one
big
sorority
house,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
von
meinen
Eltern
direkt
ins
Studentenwohnheim
und
dann
zu
dir
gezogen.
I
went
from
living
with
my
parents,
to
living
in
a
dorm,
to
living
with
you.
OpenSubtitles v2018
Zudem
kannst
du
nicht
mal
eben
deine
Cop-Groupies
ins
Studentenwohnheim
bringen.
And
besides,
you
can't
really
bring
a
ménage
of
cop
groupies
home
to
a
dorm
room.
OpenSubtitles v2018
Ja,
weil
dieses
Drecksloch
eine
Stufe
über
einem
Studentenwohnheim
ist.
Yeah,
since
this
shithole
is
basically,
like,
one
step
up
from
a
dorm
room.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
Shakespeare
lesen,
im
Studentenwohnheim.
You
should
be
in
a
dormitory,
reading
Shakespeare.
OpenSubtitles v2018
Nach
Cathys
Verschwinden
ging
ich
zurück
zur
Schule
und
wohnte
im
Studentenwohnheim.
After
Cathy
disappeared,
I
went
back
to
school,
and
I
was
at
my
dorm.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
ist
es
eine
Feuerwache,
könnte
aber
ebenso
gut
ein
Studentenwohnheim
sein.
Of
course,
it's
a
firehouse
so
it
may
as
well
be
a
frat
house.
OpenSubtitles v2018
Das
Studentenwohnheim
ist
genau
um
die
Ecke.
Frat
house
is
just
around
the
corner.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlafe
jetzt
wie
alle
Tutoren
in
einem
Studentenwohnheim,
das
macht
Spaß.
I
get
to
live
in
a
dorm
I
didn't
live
in,
which
is
fun.
All
the
RAs
live
in
dorms.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
möchte
nicht,
dass
du
weiterhin
diese
Studentenwohnheim
Zeug
machst.
And
I
don't
want
you
doing
anymore
of
that
college
dorm
stuff.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
dieses
Wochenende
zu
'nem
weiteren
Studentenwohnheim
fahren?
You
need
me
to
go
to
another
dorm
this
weekend?
OpenSubtitles v2018
Also,
kommst
du
zu
meinem
Studentenwohnheim?
So
come
by
my
dorm?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
auch
mit
der
Betreuerin
in
Troys
Studentenwohnheim
geredet.
I
also
talked
with
the
residential
advisor
at
Troy's
dorm.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
beinah
im
Studentenwohnheim
schlafen
müssen.
Almost
got
stuck
living
in
the
dorms.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
Justin,
von
ihrem
Zimmer
im
Studentenwohnheim,
an.
I
call
Justin
from
her
dorm
room.
OpenSubtitles v2018