Translation of "Strömungsverhalten" in English

Ich beauftragte eine Studie über das Strömungsverhalten.
Had a study commissioned on the current patterns.
OpenSubtitles v2018

Der stärkere Zustrom von Schmelzwasser in den Nordatlantik könnte das Strömungsverhalten empfindlich stören.
Increasing flows of melt water into the northern Atlantic Ocean could severely disrupt the Atlantic’s circulation patterns.
EUbookshop v2

Ein weiterer Nachteil der bekannten Eingusssysteme betrifft das ungleichmässige Strömungsverhalten.
Another disadvantage of the known sprue system concerns the uneven flow behaviour.
EuroPat v2

Eine symmetrische Profilform weist in beiden Flossenschlagrichtungen gleiches Strömungsverhalten auf.
A symmetrical profile form has the same flow behavior in both stroking directions of the fin.
EuroPat v2

Dieses Phänomen wurde am Strömungsverhalten vor und in radialen Ausgangsrohren von Dampfturbinen entdeckt.
This phenomenon was discovered in the flow behavior in front of and inside radial outlet pipes of steam turbines.
EuroPat v2

Der Druckverlust an dem Lochblech ist auf ein optimales Strömungsverhalten einstellbar.
The pressure loss at the perforated plate can be adjusted to an optimal flow action.
EuroPat v2

Ein ähnliches regelloses Strömungsverhalten ergibt sich auch bei Schließkörpern mit kreisbogenförmig gewölbter Skelettlinie.
A similar irregular flow behaviour is also typical to closing bodies having a circularly curved skeleton line.
EuroPat v2

Das Strömungsverhalten der beiden Phasen kann angenähert als Pfropfenströmung angesehen werden.
The flow characteristics of the two phases can approximately be considered as plug flows.
EuroPat v2

Damit bestimmen Sie das Strömungsverhalten im Aquarium.
The flow behavior in the aquarium is adjusted with this.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann ein besseres (turbulenzenärmeres) Strömungsverhalten des Fluids erreicht werden.
In this way, better (less turbulent) flow behavior of the fluid can be achieved.
EuroPat v2

Versuche haben ergeben, dass die genannten Werte ein besonders günstiges Strömungsverhalten ergeben.
Tests have shown that the aforementioned values produce an especially favorable flow behavior.
EuroPat v2

Diese Maßnahme verbessert bereits erheblich das Strömungsverhalten des Mediumsstromes durch das erfindungsgemäße Ventil.
This measure already considerably improves the flow behavior of the medium flow through the invention valve.
EuroPat v2

So kann z.B. die Viskosität aber auch das Strömungsverhalten etc. beeinflusst werden.
Thereby, e.g. the viscosity, but also the streaming behavior, etc. can be influenced.
EuroPat v2

Das Strömungsverhalten ist in Figur 7 schematisch dargestellt.
The flow behavior is schematically illustrated in FIG. 7 .
EuroPat v2

Auch dies führt zu einem optimierten Strömungsverhalten der Kühlluft innerhalb der Nut.
This too leads to an optimized flow behaviour of the cooling air inside the groove.
EuroPat v2

Hierdurch wird das Strömungsverhalten des Gemisches in dem Behälter verbessert.
This improves the flow behaviour of the mixture in the container.
EuroPat v2

In diesem Bereich stellt sich ein ausreichend günstiges Strömungsverhalten des Öls ein.
In this range, the flow rate characteristics of the oil are sufficiently favourable.
EuroPat v2

Sie begünstigt das Strömungsverhalten der Treibgase und stabilisiert damit die Bewegung des Geschosses.
It promotes the flow behaviour of the propellant gases and thus stabilises the movement of the bullet.
EuroPat v2

Dabei wird der Gesamtwiderstand stark vom Strömungsverhalten an den Flügeloberflächen beeinflusst.
The total drag is greatly influenced by the flow behavior on the wing surfaces.
EuroPat v2

Auch hat ein Strömungswächter nur geringe Auswirkungen auf das Strömungsverhalten des gepumpten Mediums.
A flow monitor additionally has only little impact on the flow behavior of the pumped medium.
EuroPat v2

Der Spalt bestimmt dann wesentlich das Strömungsverhalten des Verbindungskanals.
The gap then essentially determines the flow behavior of the connecting channel.
EuroPat v2

Der Dampferzeuger weist somit bei besonders stabilem Strömungsverhalten eine vergleichsweise geringe Anlagenkomplexität auf.
The steam generator thus exhibits a comparatively low system complexity with especially stable flow behavior.
EuroPat v2

Hierdurch wird das Strömungsverhalten des Kühlluftstroms in einer vorbestimmten Weise beeinflußt.
By this, the flow behavior of the cooling air flow is influenced in a predetermined manner.
EuroPat v2

Der Neigungswinkel der Randflächen beeinflußt das Strömungsverhalten des im Arbeitsspalt befindlichen Brennstoffs.
The slope angle of the boundary surfaces influences the flow behavior of the fuel in the working gap.
EuroPat v2

Eingebrachte Fasern können unter anderem das Strömungsverhalten beeinflussen.
Introduced fibers can, inter alia, influence the flow behavior.
EuroPat v2

Es kann somit ein Fluidstrom der Phaseneinstelleinrichtung in seinem Strömungsverhalten beeinflusst werden.
Thus, a fluid flow of the phase adjustment device can be influenced in its flow behavior.
EuroPat v2

Strömungsgeschwindigkeit und Strömungsverhalten des Kühlwassers sind entscheidende Kriterien für die Konstruktion.
The flow velocity and flow behaviour of the cooling water are decisive criteria for the layout of the cooling system.
ParaCrawl v7.1

Damit ist es jetzt möglich, das Strömungsverhalten mittels Computerprogrammen zuverlässig zu berechnen.
Hence, it is now possible for flow behaviour to be reliably calculated using computer models.
ParaCrawl v7.1