Translation of "Strähne" in English

Du hast aber heute 'ne Strähne.
You're on a lucky streak today.
OpenSubtitles v2018

Wir fanden eine Strähne seines Haars tief in einem Abfluss.
We found a strand of his hair deep in a sink drain.
OpenSubtitles v2018

Eine hatte 'ne hübsche graue Strähne, für Partys.
There was one with a pretty grey streak in it for parties.
OpenSubtitles v2018

Er ist nie aus der Umkleide raus, ohne jede einzelne Strähne zurechtzuzupfen.
He never left the locker room without making sure every hair was just so.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte, jeder weiß von der Strähne.
You heard what she said? Everyone knows about the streak.
OpenSubtitles v2018

Aber achten Sie auf die mit der rosa Strähne.
All right, but, uh, be careful of the one with the pink hair, though. I think she's a wiccan.
OpenSubtitles v2018

Jetzt mach ich dir die Strähne.
Your turn, I'll do your streak.
OpenSubtitles v2018

Hat er immer noch seine blonde Strähne?
Does he still have his blonde streak?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen diese Strähne nutzen um Saleel zu finden.
And we need to be using this winning streak to find Saleel.
OpenSubtitles v2018

Du musst mittlerweile eine echte Strähne haben.
You must have developed quite a streak by now.
OpenSubtitles v2018

Und da hatte sie eine graue Strähne.
And there was a gray streak right there.
OpenSubtitles v2018

Jede Strähne hat ihren eigenen Frisör.
Every single strand has its own stylist.
OpenSubtitles v2018

Möchtest du eine Strähne oder so?
You want a streak or something?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte jede Strähne davon küssen.
I could kiss every strand.
OpenSubtitles v2018

Hatte dein Vater eine weiße Strähne?
Your father had a white streak of hair?
OpenSubtitles v2018

Nur eine Strähne für einen DNA-Test, um dich zu entlasten.
It's just a strand for a DNA test to clear you.
OpenSubtitles v2018