Translation of "Strähne" in English
Du
hast
aber
heute
'ne
Strähne.
You're
on
a
lucky
streak
today.
OpenSubtitles v2018
Wir
fanden
eine
Strähne
seines
Haars
tief
in
einem
Abfluss.
We
found
a
strand
of
his
hair
deep
in
a
sink
drain.
OpenSubtitles v2018
Eine
hatte
'ne
hübsche
graue
Strähne,
für
Partys.
There
was
one
with
a
pretty
grey
streak
in
it
for
parties.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nie
aus
der
Umkleide
raus,
ohne
jede
einzelne
Strähne
zurechtzuzupfen.
He
never
left
the
locker
room
without
making
sure
every
hair
was
just
so.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte,
jeder
weiß
von
der
Strähne.
You
heard
what
she
said?
Everyone
knows
about
the
streak.
OpenSubtitles v2018
Aber
achten
Sie
auf
die
mit
der
rosa
Strähne.
All
right,
but,
uh,
be
careful
of
the
one
with
the
pink
hair,
though.
I
think
she's
a
wiccan.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
mach
ich
dir
die
Strähne.
Your
turn,
I'll
do
your
streak.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
immer
noch
seine
blonde
Strähne?
Does
he
still
have
his
blonde
streak?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
diese
Strähne
nutzen
um
Saleel
zu
finden.
And
we
need
to
be
using
this
winning
streak
to
find
Saleel.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
mittlerweile
eine
echte
Strähne
haben.
You
must
have
developed
quite
a
streak
by
now.
OpenSubtitles v2018
Und
da
hatte
sie
eine
graue
Strähne.
And
there
was
a
gray
streak
right
there.
OpenSubtitles v2018
Jede
Strähne
hat
ihren
eigenen
Frisör.
Every
single
strand
has
its
own
stylist.
OpenSubtitles v2018
Möchtest
du
eine
Strähne
oder
so?
You
want
a
streak
or
something?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
jede
Strähne
davon
küssen.
I
could
kiss
every
strand.
OpenSubtitles v2018
Hatte
dein
Vater
eine
weiße
Strähne?
Your
father
had
a
white
streak
of
hair?
OpenSubtitles v2018
Nur
eine
Strähne
für
einen
DNA-Test,
um
dich
zu
entlasten.
It's
just
a
strand
for
a
DNA
test
to
clear
you.
OpenSubtitles v2018