Translation of "Strukturversagen" in English

Bild 2 erläutert den Zusammenhang zwischen der Schädigungsevolution und dem Strukturversagen bei deterministischer und probabilistischer Betrachtungsweise.
Fig. 2 explains the relation of damage evolution and structural failure in the context of deterministic and probabilistic approaches.
ParaCrawl v7.1

Da der an der Türsäule befestigte Schamierteil in der Regel angeschweißt ist, bedeutet dies, daß die zwischen der Türsäule und dem karosserieseitigen Schamierteil angeordnete Schweißnaht so angebracht werden sollte, daß bei einem Strukturversagen im Scharnierbereich eine Annäherung des vorderen Endes der Türe an die Längsmittelachse bewirkt wird.
Since the body hinge part is normally welded to the door pillar, this means that the weld seam between the door pillar and the body hinge part must be positioned so that the front edge of the door is caused to move toward the longitudinal center line of the vehicle when a structural failure occurs in the hinge area.
EuroPat v2

Ein länger fortwährender Betrieb einer Windkraftanlage im Zustand der Resonanz kann zu Schäden und kurzfristigem Strukturversagen von Bauteilen der Windkraftanlagen führen.
A longer continuous operation of a wind turbine in the state of resonance can result in damage and short-term structural failure of components of the wind turbines.
EuroPat v2

Während eine Reihe anderer Materialien, einschließlich Polyoxymethylen (POM) und Polyamiden, den zwei Millionen Belastungszyklen aufgrund von Verformung oder in einigen Fällen aufgrund von Strukturversagen nicht standhalten konnten, übertraf Hytrel® bei strengen Prüfungen nach dem ISO-10328-Protokoll, die an der Queen's University durchgeführt wurden, diesen Meilenstein deutlich.
Whereas a number of other materials, including polyoxymethylene (POM) and polyamides, were unable to pass two million cyclic loads due to deformation or, in some cases, structural failure, Hytrel® clearly exceeded this milestone during rigorous testing carried out at Queen's University, as required by ISO 10328 standards.
ParaCrawl v7.1

Cervenka Consulting hat für die nicht-lineare Simulation von Rissbildung, Zuverlässigkeit und Strukturversagen von Stahlbetontragwerken auch unter Einbeziehung stochastischer Methoden das spezielle FEM-Programm SBETA-AT entwickelt.
Also including stochastic methods, Cervenka Consulting (CC) has developedSBETA-AT, which is aFEM-program specialized in the non-linear simulation for crackpropagation,stability and structural failure of reinforced concrete.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Informationen zu einem möglichen Strukturversagen des Projektils stehen zur Verfügung, wenn die elastischen und plastischen Biegeverformungen in PS3D mit ausgewertet werden.
Additionally, the warhead designer gets information about a possible projectile failure, since the elastic and plastic bending deformation of the projectile is evaluated in the PS3D analysis.
ParaCrawl v7.1