Translation of "Strukturtyp" in English

Sie stellen einen neuartigen Strukturtyp unter den bislang bekannten Bronchospasmolytika dar.
Said compounds represent a novel type of structure among the bronchospasmolytic agents known so far.
EuroPat v2

Der ursprüngliche Strukturtyp des Kristallgitters bleibt dabei erhalten.
The original structural type of the crystal lattice is maintained in this process.
EuroPat v2

Damit gehört der Strukturtyp ZSM-5 zu den siliziumreichen Zeolithen.
Thus, the structure type ZSM-5 is one of the silicone-rich zeolites.
EuroPat v2

Stützbauwerke Strukturtyp hängt normalerweise auf Boden, Wasser Tabelle Bedingungen.
Retaining structure type depends normally on soil properties and water table conditions.
ParaCrawl v7.1

Dabei handelt es sich um Zeolithe vom Strukturtyp MFI (ZSM-5).
These are zeolites with the structural type MFI (ZSM-5).
EuroPat v2

Dieser Strukturtyp ist sehr viel komplizierter aufgebaut als der Zahnschmelz.
This type of structure has a much more complex make-up than tooth enamel.
EuroPat v2

Struktureller Strukturtyp, d.h. es treten keinerlei stochastische Variationen auf.
Structural structure type, that is, no type of stochastic variation occurs.
EuroPat v2

Eine LHRH-Rezeptor-antagonistische Wirkung für diesen Strukturtyp ist jedoch weder beschrieben noch nahegelegt.
However, an LHRH receptor antagonistic effect of this type of structure is neither described nor obvious.
EuroPat v2

Bevorzugt ist AA ein interkalierungsfähiges tetracyklisches Aglykon vom Strukturtyp der Anthracycline.
Preferably, AA is an intercalatable tetracyclic aglycone of the anthracycline structure type.
EuroPat v2

Als Strukturtyp sind insbesondere Perowskite vorteilhaft.
As a structural type, perovskites are especially advantageous.
EuroPat v2

In welchem Kristall- und Strukturtyp tritt Kohlenstoff im Diamant und im Graphit auf?
In which types of structure and crystal does carbon occur in diamond and graphite?
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Strukturtyp ist das Zuckerphosphat-Backbone der natürlichen Nukleinsäuren durch ein Peptidbackbone aus Pyrrolidin-2-carboxylglycin-Dipeptiden ersetzt.
In this type of structure, the sugar phosphate backbone of the natural nucleic acids is replaced by a peptide backbone of pyrrolidine-2-carboxyglycine dipeptides.
EuroPat v2

Durch den Parameter q wird maßgeblich der Strukturtyp der in Schritt iii) erhaltenen Verbindung bestimmt.
The parameter q largely determines the structure type of the compound obtained in step iii).
EuroPat v2

Die Herstellung der jeweiligen Amidverbindungen (A) erfolgt je nach Strukturtyp anhand bekannter organisch-chemischer Methoden.
Depending on the type of structure, the respective amide compounds (A) are prepared using known methods of organic chemistry.
EuroPat v2

Dieser Mischung wurden 0,05 g NaOH und 0,5 g Impfkristalle eines Silikates vom Strukturtyp RUB-39 zugegeben.
0.05 g NaOH and 0.5 g seed crystals of a silicate of the structure type RUB-39 were added to this mixture.
EuroPat v2

Dies ist der dritte wichtige Strukturtyp, der von vielen gemischten Metalloxiden bevorzugt wird.
This is the third important structural type which is preferred by several mixed metal oxides.
EuroPat v2

Katalysiert wird diese Umsetzung von einem Zeolith-Katalysator, wobei der Zeolith vom röntgenographischen Strukturtyp MWW ist.
This reaction is catalyzed by a zeolite catalyst of the X-ray-crystallographic structure type MWW.
EuroPat v2

Das Simplexin repräsentiert jedoch jenen Strukturtyp, der nach dem Ergebnis jüngerer Untersuchungen 3), 4) und nach den Ergebnissen von Kupchan et al (vgl. Anlage 3) zum Teil hohe antileukämische Wirkung zeigt.
Simplexin represents, however, the type of structure that shows partly a high antileukemic effect according to the results of recent tests (3,4) and according to results by Kupchan et al.
EuroPat v2

Dabei werden sie insbesondere zur Erweiterung des Temperaturbereichs der nematischen Phase verwendet, weil sie hohe Klärpunkte in Verbindung mit für diesen Strukturtyp überraschend niedrigen Schmelzpunkten besitzen.
They are particularly useful for widening the temperature range of the nematic phase, because they have high clear points in conjunction with melting points which are surprisingly low for this type of structure.
EuroPat v2

Verfahren zur Herstellung von Zeolithen vom Strukturtyp ZSM-5 durch hydrothermale Kristallisation bei Temperaturen von 100 bis 200°C aus Mischungen von SiO 2 und Al(OH) 3 in Abwesenheit von Alkali in wäßrigen Lösungen von Aminen, dadurch gekennzeichnet, daß man die Kristallisation in Gegenwart von Triaminen, Tetraminen und/oder höheren Aminen durchführt und dabei in der Reaktionsmischung in Abhängigkeit von der Kettenlänge L R und Zahl der Amingruppen n des verwendeten Amins ein Si0 2/ A1 2 0 3 -Molverhältnis zwischen EPMATHMARKEREP und die molaren Verhältnisse von H 2 O/Amin im Bereich von 0,4 bis 100 und Amin/Al 2 O 3 im Bereich von 5 bis 400 einstellt, ausgenommen SiO 2/ Al 2 O 3 -Molverhältnisse von 38 in Gegenwart von Dihexamethylentriamin und 26 in Gegenwart von Dipropylentriamin als Lösungsmittel.
A process for obtaining a crystalline ZSM-5 structural type zeolite of the hydrogen cation form directly which comprises reacting at from 100° C. to 200° C. in an aqueous solution under autogenous pressure in the absence of both alkali metal ions and quaternary nitrogen bases and in the presence of one or more amines selected from the group consisting of triethylene tetraamine, diethylene triamine, dihexamethylene triamine, dipropylene triamine, and propylene diamine, an aqueous reaction mixture of SiO2 and Al(OH)3 formulated to have a SiO2 /Al2 O3 molar ratio of from ##EQU2## which depends on the chain length of the carbon atoms LR in angstrom units and number of amine groups n of the amine employed, and an H2 O/amine molar ratio of from 0.4 to 100 and an amine/Al2 O3 molar ratio of from 5 to 400, and removing the amine from the zeolite pores by combustion.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft daher ein Verfahren zur Herstellung von Zeolithen vom Strukturtyp ZSM-5, durch hydrothermale Kristallisation bei Temperaturen von 100 bis 200" C aus Mischungen von SiO 2 und AI(OH) in Abwesenheit von Alkali in wäßrigen Lösungen von Aminen, indem man die Kristallisation in Gegenwart von Triaminen, Tetraaminen und/oder höheren Aminen durchführt und dabei in der Reaktionsmischung in Abhängigkeit von der Kettenlänge L R und Zahl der Amingruppen n des verwendeten Amins ein Si0 2/ A1 2 0 3 -Molverhältnis zwischen EPMATHMARKEREP und die molaren Verhältnisse von H 2 0/Amin im Bereich von 0,4 bis 100 und Amin/A1203 im Bereich von 5 bis 400 einstellt.
We have found that this object is achieved by a process for the preparation of zeolites of the ZSM-5 structural type from a mixture of SiO2 and Al(OH)3 by hydrothermal crystallization in an aqueous amine solution, in the absence of alkali, at from 100° to 200° C., wherein the crystallization is carried out in the presence of a triamine, tetraamine and/or higher amine and the reaction mixture is formulated to have an SiO2 /Al2 O3 molar ratio which depends on the chain length LR and number of amine groups n of the amine employed and is from ##EQU1## as well as to have an H2 O/amine molar ratio of from 0.4 to 100 and an amine/Al2 O3 molar ratio of from 5 to 400.
EuroPat v2

Verlagsgesellschaft, Stuttgart 1955), entsteht normalerweise bei der Herstellung dünner zusammengesetzter Filme immer der konträre Strukturtyp (Metallpigment in dielektrischer Matrix) mit erhöhter, statt erniedrigter Absorption.
Verlagsgesellschaft, Stuttgart 1955), the contrary structural type (metal pigment in the dielectric matrix) with increased instead of reduced absorption is always obtained in the production of thin composite film.
EuroPat v2

In Formel I, die den Strukturtyp A darstellt, ist M¹ ein Metall der Gruppe IVb, Vb oder VIb des Periodensystems, beispielsweise Titan, Zirkon, Hafnium, Vanadium, Niob, Tantal, Chrom, Molybdän, Wolfram, vorzugsweise Zirkon und Hafnium.
In formula I which represents structure type A ##STR8## is a metal from group IVb, Vb or VIb of the periodic table, for example titanium, zirconium, hafnium, vanadium, niobium, tantalum, chromium, molybdenum, tungsten, preferably zirconium and hafnium.
EuroPat v2

Plättchenförmiges, kristallines Clathrasil vom Strukturtyp Dodekasil 1 H, gekennzeichnet durch eine mittlere Kristallgröße von nicht mehr als 20 µm.
A platelet-shaped, crystalline clathrasil having a dodecasil 1 H structure and an average crystal size of not more than 20 ?m.
EuroPat v2

Verfahren zur Herstellung von kristallinem Clathrasil vom Strukturtyp Dodekasil 1 H mit einer mittleren Kristallgröße von nicht mehr als 20 µm, dadurch gekennzeichnet, daß ein alkalisch-wäßriges silikathaltiges Medium, enthaltend Template und Kristallisationskeime, getempert wird, wobei der auf den SiO?-Gehalt des Mediums bezogene Gehalt an Kristallisationskeimen nicht kleiner ist als 1 Gew.%.
A process for the preparation of a crystalline clathrasil having a dodecasil 1 H structure, comprising heat-treating an alkaline aqueous silicate-containing medium containing a template and crystallization seeds, the crystallization seed content, relative to the SiO2 content of the medium, being not less than 1% by weight, wherein the medium is heated at a substantially linear heating rate to a final temperature, the heating rate being 0.1 to 20 K./min and the final temperature being 400 to 480 K., whereby the dodecasil has an average crystal size of not more than 20 ?m.
EuroPat v2

Dies wird dadurch erreicht, daß die Iod und/oder Iodverbindungen enthaltenden Gase oder Dämpfe durch eine Schicht aus einem silberausgetauschten binderfreien Molekularsieb vom Strukturtyp des Faujasits geleitet werden.
This is attained by passing gases or vapors containing iodine and/or iodine compounds through a bed of a silver-exchanged binder-free molecular sieve of the faujasite structural type.
EuroPat v2

Die Erfindung löst die Augabe dadurch, daß die Iod und/oder Iodverbindungen enthaltenden Gase oder Dämpfe durch eine Schicht aus einem mit Silber und mindestens einem weiteren Schwermetall ausgetauschten, vorzugsweise binderfreien Molekularsieb vom Strukturtyp des Faujasits geleitet werden, vorteilhafterweise durch ein Bett lose geschütteter Sorptionsmittel-Formteilchen (Granalien wie Kügelchen, Stäbchen, Körner, Splitter).
By the invention the problem is solved by passing the gases or vapors containing the iodine and/or iodine compounds through a bed of a molecular sieve of the faujasite structural type which has been exchanged with silver and at least one other heavy metal and is preferably free of binder, advantageously through a bed of loosely packed formed particles of sorbent (granules such as beads, small rods, grains or fragments).
EuroPat v2