Translation of "Strukturtiefe" in English
Die
maximale
Strukturtiefe
liegt
bei
maximal
2
mm.
The
maximum
depth
of
structure
is
2
mm.
CCAligned v1
Das
Diagramm
800a
zeigt
den
Einfluss
der
Strukturtiefe
h
auf
den
Reflexionsgrad.
The
diagram
800
a
shows
the
influence
of
structure
depth
h
on
reflectance.
EuroPat v2
Das
Diagramm
800b
zeigt
den
Einfluss
der
Strukturtiefe
h
auf
den
Absorptionsgrad.
The
diagram
800
b
shows
the
influence
of
structure
depth
h
on
absorptance.
EuroPat v2
Die
Strukturtiefe
liegt
in
der
Größenordnung
der
halben
Strukturweite.
The
structure
depth
lies
in
an
order
of
magnitude
of
half
the
structure
width.
EuroPat v2
Die
Strukturtiefe
der
Gelenkzapfenführungsstruktur
ist
damit
geringfügiger
als
die
Länge
der
Gelenkzapfen.
The
structure
depth
of
the
joint
pin
guide
structure
is
thus
less
than
the
length
of
the
joint
pin.
EuroPat v2
Meine
Beratungsleistungen
stehen
Ihnen
in
jeglicher
Strukturtiefe
zur
Verfügung:
My
consulting
services
are
available
to
you
in
any
structure
depth:
CCAligned v1
An
oberster
Stelle
der
Baumstruktur
wird
die
Konzernholding
angezeigt
(Strukturtiefe
1).
The
group
holding
company
is
displayed
at
the
top
of
the
tree
structure
(level
number
1).
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Strukturtiefe
bestimmen
Sie
den
Detaillierungsgrad
der
Strukturanzeige.
The
number
of
levels
is
used
to
define
the
level
of
detail
of
the
indent
structure.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
Kennzahlenzuordnungen
aufgelöst
oder
verdichtet
angezeigt
werden,
bestimmen
Sie
mit
der
Strukturtiefe.
You
use
the
number
of
levels
to
define
how
many
KPI
assignments
are
exploded
or
rolled
up.
ParaCrawl v7.1
Die
Klebeschicht
kann
dünner,
gleich
dick
oder
dicker
als
die
Strukturtiefe
der
Strukturschicht
sein.
The
adhesive
layer
may
be
thinner,
of
the
same
thickness
or
thicker
than
the
structure
depth
of
the
structural
layer.
EuroPat v2
Es
ist
möglich,
dass
diese
Profiltiefe
der
Strukturtiefe
der
Strukturschicht
3
zumindest
annährend
entspricht.
It
is
possible
that
this
profile
depth
corresponds
at
least
approximately
to
the
structure
depth
of
the
structural
layer
3
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Kleber
aber
sehr
dünn
ausgebildet,
d.h.
dünner
als
die
Strukturtiefe
der
Strukturschicht.
Preferably,
however,
the
adhesive
is
formed
very
thinly,
i.e.
thinner
than
the
structure
depth
of
the
structural
layer.
EuroPat v2
Der
so
vorbehandelte
Teilbereich
150
weist
eine
feine
Rauhigkeit
mit
geringer
Strukturgröße
und
Strukturtiefe
auf.
The
subregion
150
so
pretreated
has
a
fine
roughness
with
a
very
small
structure
size
and
structure
depth.
EuroPat v2
Die
grössten
Höhenunterschiede
H
der
Mattstruktur
entsprechen
somit
der
Strukturtiefe
T
für
die
periodischen
Gitter.
The
greatest
differences
in
height
H
of
the
matt
structure
therefore
correspond
to
the
structural
depth
T
for
the
periodic
gratings.
EuroPat v2
Die
Lösung
dieser
Aufgabe
wird
durch
die
technische
Lehre
vermittelt,
dass
das
Material
für
das
Endlosband
aus
einer
ausscheidungshärtbaren
oder
durch
Wärme-
oder
Strahlenbehandlung
in
ihrem
Kristallgefüge
veränderlichen
Metall-Legierung
besteht,
dass
nach
dem
Aushärten
oder
Nachbehandeln
die
Metallstruktur
an
der
Schweissnaht
so
weit
identisch
ist
mit
dem
ungeschweissten
Grundmaterial,
dass
beim
Strukturieren
der
Oberfläche
durch
Molettieren,
Ätzen
oder
mechanisches
Gravieren
keine
die
Strukturtiefe
beeinträchtigenden
Härte-
und
Kristallgefügeunterschiede
resultieren.
Briefly,
the
invention
may
be
described
as
an
improvement
in
the
making
of
an
endless
metallic
press
band
having
an
embossing
pattern
thereon
particularly
for
use
in
double
band
presses
for
manufacture
of
laminates
having
textured
surfaces,
said
endless
band
being
formed
with
a
transverse
weld
seam,
the
improvement
comprising
that
the
endless
press
band
consists
essentially
of
a
metal
alloy
which
can
be
precipitation
hardened
or
altered
in
its
crystal
structure
by
heat
or
radiation
treatment
and
that
after
hardening
or
after
treatment
the
metal
structure
at
the
weld
seam
is
identical
with
the
unwelded
base
material
to
the
extent
that
no
hardness
and
crystal
structure
differences
which
might
impair
the
textured
depth
will
result
when
texturing
the
surface
by
knurling,
etching
or
mechanical
engraving.
EuroPat v2
Da
an
den
verhältnismässig
dünnen
Fasern
der
Struktur
bei
passenden
Luftgeschwindigkeiten
ein
sehr
hoher
Wärmeübergang
erzielt
wird,
stellt
sich
an
den
Fasern
gegenüber
der
kühlenden
Luft,
eine
Uebertemperatur
ein,
die
am
Kanaleingang,
wo
die
volle
Strahlung
auftritt,
von
der
Grössenordnung
400
K
beträgt
und
die
mit
zunehmender
Strukturtiefe,
das
heisst
bei
steigender
Lufttemperatur,
gegen
Null
abfällt.
Given
appropriate
air
speeds,
a
considerable
heat
transfer
takes
place
by
way
of
the
relatively
thin
fibers
of
the
loose
structure.
As
a
result,
the
fibers
can
be
heated
to
a
temperature
relative
to
the
cooling
air
which
is
of
the
order
of
magnitude
of
400°
K.
at
the
duct
entry
where
the
full
radiation
is
incident
and
which
decreases
towards
zero
with
increasing
structure
depth,
i.e.,
with
increasing
air
temperature.
EuroPat v2
Diese
Verfahren
können
grundsätzlich
in
gleicher
Weise
auf
Thermotransferfolien
bzw.
deren
Transferschichten
übertragen
werden,
wobei
es
höchstens
erforderlich
werden
kann,
die
Strukturtiefe
an
das
Anwendungsgebiet
anzupassen,
weil
die
Dicke
der
Transferschicht
von
Thermotransferfolien
beschränkt
ist,
um
eine
einwandfreie
Übertragung
der
Transferschicht
auf
das
Substrat
mit
den
bekannten
Vorrichtungen
zu
gewährleisten.
That
process
can
in
principle
be
applied
in
the
same
manner
to
thermotransfer
foils
or
the
transfer
layers
thereof,
in
which
case
it
can
be
at
most
necessary
to
adapt
the
structure
depth
to
the
area
of
use,
because
the
thickness
of
the
transfer
layer
of
thermotransfer
foils
is
limited,
in
order
to
guarantee
satisfactory
transfer
of
the
transfer
layer
onto
the
substrate,
using
the
known
apparatuses.
EuroPat v2
Jede
der
Mikropumpen
1
nimmt
eine
Fläche
von
ca.
10
mm
2
ein,
die
Verbindungskanäle
sind
bedingt
durch
die
Eigenschaften
des
100
-
Siliziums
mit
dreieckigem
Querschnitt
und
einer
Strukturtiefe
von
ca.
100
µm
ausgeführt
und
an
den
Knickstellen
rechtwinklig.
Each
micropump
1
occupies
an
area
of
about
10
mm
2
.
Due
to
the
properties
of
the
100
oriented
silicon,
the
connecting
conduits
are
constructed
with
a
triangular
cross
section,
a
structural
depth
of
about
100
?m
and
are
rectangular
at
the
bends.
EuroPat v2
Aufgrund
der
geringen
Strukturtiefe
des
Sensorelementes
(senkrecht
zur
Waferebene)
ist
es
hier
problematisch
die
Steifigkeit
der
Stimmgabelbasis
und
der
Zinken
in
dieser
Richtung
zu
gewährleisten.
Because
of
the
low
structural
depth
of
the
sensor
element
(perpendicularly
to
the
wafer
plane),
the
ensuring
of
the
stiffness
of
the
tuning
fork
base
and
of
the
prongs
in
this
direction
presents
a
problem
here.
EuroPat v2
Die
Energieverteilung
innerhalb
der
unterschiedlichen
Beugungsordnungen
kann
ebenfalls
durch
passende
Wahl
der
Gitterstruktur
gewählt
werden,
z.B.
hat
ein
Sinusgitter
die
Beugungsordnungen
-1,
0,
+1,
wobei
die
Energie
in
den
Ordnungen
-1
und/oder
+1
durch
geeignete
Wahl
der
Strukturtiefe
oder
durch
geeignetes
"Blazing"
groß
gemacht
werden
kann.
Also,
within
the
different
refractive
orders,
the
energy
distribution
can
be
chosen
by
suitable
choice
of
the
grating
structure,
e.g.,
a
sine
grating
has
the
refractive
orders
-1,
0
+1,
with
the
energy
of
the
orders
-1
and/or
+1
being
raised
upon
suitable
choice
of
the
depth
of
the
structure,
or
by
suitable
"blazing".
EuroPat v2
Bei
demselben
Anisotropiefaktor
würde
bei
einer
Strukturtiefe
von
1
mm
die
Unterätzung
etwa
50
µm
betragen,
d.
h.
der
kleinste
theoretische
Lochdurchmesser
wäre
etwa
100
µm.
At
the
same
anisotropy
factor,
underetching
at
a
structural
depth
of
1
mm
would
be
about
50
?m,
i.e.,
the
smallest
theoretical
hole
diameter
would
be
about
100
?m.
EuroPat v2
Um,
bei
einer
Strukturtiefe
von
1
mm,
Löcher
mit
noch
kleineren
Durchmessern
ätzen
können,
muß
die
Unterätzung,
die
bei
den
o.
angegebenen
Halbleiteranwendungen
auftritt,
noch
einmal
reduziert
werden.
To
etch
holes
with
even
smaller
diameters
at
a
structural
depth
of
1
mm,
the
underetching
occurring
during
the
above-mentioned
semiconductor
applications
will
have
to
be
reduced
further.
EuroPat v2
Die
Schichtdicke
der
Kleberschicht
13b,
welche
angrenzend
an
die
Mikrolinsen
8a
angeordnet
wird,
ist
vernachlässigbar
klein
im
Hinblick
auf
die
Strukturtiefe
der
Mikrolinsen
8a
zu
wählen,
damit
die
optische
Wirkung
des
Sicherheitselements
2
nicht
beeinträchtigt
wird.
The
layer
thickness
of
the
adhesive
layer
13
b
which
is
arranged
adjoining
the
microlenses
8
a
is
negligibly
small
in
comparison
with
the
structure
depth
of
the
microlenses
8
a
so
that
the
optical
effect
of
the
security
element
2
is
not
impaired.
EuroPat v2
Verbundstoff
nach
wenigstens
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
wobei
die
Sol-Gel-Schicht
eine
geprägte
Strukturierung
mit
einer
Strukturtiefe
von
2
µm
bis
200
µm
aufweist.
The
composite
according
to
claim
3,
wherein
the
stamped
layer
comprises
a
structure
with
a
depth
of
2
?m
to
200
?m.
EuroPat v2
Je
nach
Strukturtiefe
der
hierarchischen
Struktur
kann
es
möglich
sein,
dass
die
Elemente
der
linearen
Kette
nicht
mehr
in
einer
Zeile
auf
einem
Bildschirm
angezeigt
werden
können.
Depending
on
the
structure
depth
of
the
hierarchical
structure
it
can
be
possible
for
the
elements
of
the
linear
chain
to
no
longer
be
able
to
be
displayed
in
one
line
on
a
screen.
EuroPat v2
Ferner
kann
es
bei
einer
sehr
großen
Strukturtiefe
der
hierarchischen
Struktur
sinnvoll
sein,
die
obersten
Hierarchieebenen
oder
Hierarchieebenen
in
mitten
der
Hierarchie
durch
Punkte
zu
ersetzen.
Furthermore
it
makes
sense,
with
a
very
large
structure
depth
of
the
hierarchical
structure,
to
replace
the
topmost
hierarchy
levels
or
hierarchy
levels
in
the
middle
of
the
hierarchy
by
dots.
EuroPat v2