Translation of "Strukturreform" in English
Es
ist
ein
zentraler
Punkt
der
notwendigen
Strukturreform.
This
is
a
central
aspect
of
the
necessary
structural
reforms.
Europarl v8
Das
gleiche
gilt
für
Sparprogramme
ohne
gleichzeitige
Strukturreform.
The
same
applies
to
savings
programmes
without
simultaneous
structural
reform.
Europarl v8
Mein
Plädoyer
ist,
bei
der
bevorstehenden
Strukturreform
dieses
Mittel
INTERREG
zu
fördern.
My
appeal
is
that
due
prominence
be
accorded
to
the
INTERREG
resource
in
the
forthcoming
structural
reform.
Europarl v8
Es
geht
auch
um
Strukturreform,
Haushaltskonsolidierung
und
wachstumsfördernde
Maßnahmen.
It
is
also
about
structural
reform,
fiscal
consolidation
and
growth-enhancing
measures.
Europarl v8
Im
Jahr
2005
wurde
das
Netz
zum
ersten
Mal
einer
Strukturreform
unterzogen.
In
2005,
the
network
underwent
its
first
internal
structural
reform.
Europarl v8
Dies
ist
die
Strukturreform,
die
Europa
braucht
und
die
wir
ansteuern
müssen.
This
is
the
structural
reform
that
Europe
needs
and
that
we
will
have
to
devise.
Europarl v8
Eine
Strukturreform
des
Arbeitsmarkts
ist
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
Strategie
von
Lissabon.
Structural
labour
market
reform
is
essential
to
Lisbon.
Europarl v8
Doch
der
dritte
Pfeil
der
Strukturreform
blieb
bislang
im
Köcher.
But
the
third
arrow
of
structural
reform
has
remained
in
the
quiver.
News-Commentary v14
Das
offizielle
Rezept
lautet
„Strukturreform“.
The
official
recipe
is
“structural
reform.”
News-Commentary v14
Die
zweite
Option
ist
eine
ernsthafte,
abgestimmte
Strukturreform.
The
second
option
is
serious,
concerted
structural
reform.
News-Commentary v14
Im
Rahmen
der
Strukturreform
der
Bundeswehr
wurde
es
2011
ganz
geschlossen.
Within
the
framework
of
the
Bundeswehr’s
structural
reform,
the
depot
is
to
be
fully
shut
down
in
2011.
Wikipedia v1.0
Bei
der
zweiten
Säule
handle
es
sich
um
die
Strukturreform.
The
second
pillar
was
structural
reform.
TildeMODEL v2018
Die
öffentliche
Verwaltung
bedarf
einer
weiteren
Strukturreform.
The
public
administration
requires
further
structural
reform.
TildeMODEL v2018
Die
Transparenzvorschriften
dieser
Verordnung
ergänzen
somit
die
Unionsvorschriften
zur
Strukturreform.
Thus,
the
transparency
rules
of
this
Regulation
complement
the
Union
structural
reform
rules.
TildeMODEL v2018
Eine
derartige
Strukturreform
stellt
eine
Investition
in
Humankapital
dar.
Such
a
structural
reform
represents
an
investment
in
human
capital.
TildeMODEL v2018
Ein
dauerhafter
wirtschaftlicher
Aufschwung
bedarf
unbedingt
einer
umfassenden
Strukturreform.
Economic
recovery
cannot
be
sustained
without
broader
structural
reform.
TildeMODEL v2018
Warum
betrachten
Sie
die
Jugendgarantie
als
Strukturreform?
Why
do
you
consider
the
Youth
Guarantee
as
a
structural
reform?
TildeMODEL v2018
Deshalb
ist
es
von
zentraler
Bedeutung,
die
Strukturreform
voranzubringen.
So
it
is
of
the
utmost
importance
to
push
ahead
with
structural
reform.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
begrüßt
die
Vorlage
der
einzelstaatlichen
Zwischenberichte
über
die
Strukturreform.
The
European
Council
welcomes
the
receipt
of
the
national
Progress
Reports
on
structural
reform.
TildeMODEL v2018
Mehrere
Mitgliedstaaten
haben
Maßnahmen
für
eine
Strukturreform
ihrer
Bankensysteme
verabschiedet
oder
planen
dergleichen.
A
number
of
Member
States
have
adopted
or
are
considering
adopting
measures
to
introduce
structural
reform
in
their
respective
banking
systems.
TildeMODEL v2018
Der
Bewertung
zufolge
kommt
dem
Gesundheitswesen
eine
zentrale
Rolle
für
die
Strukturreform
zu.
The
Joint
Assessments
targets
healthcare
as
a
key
structural
reform
area.
TildeMODEL v2018
Von
daher
ergänzt
diese
Verordnung
die
vorgeschlagene
Verordnung
über
die
Strukturreform
der
Banken.
To
this
end,
this
Regulation
complements
the
proposed
Regulation
on
structural
reform
of
banks.
TildeMODEL v2018
Eine
Gruppe
von
Sachverständigen
arbeitet
an
einer
Strukturreform
des
statistischen
Systems.
A
committee
of
experts
has
been
working
on
structural
reform
of
the
statistical
system.
EUbookshop v2
Die
mit
dieser
Strukturreform
verbundenen
Ziele
sind:
The
objectives
associated
with
this
structural
transformation
are:
EUbookshop v2
Im
Rahmen
der
Strukturreform
werden
die
am
wenigsten
entwickelten
Regionen
vorrangig
behandelt.
The
reformed
structural
Funds
give
priority
to
the
least
developed
regions.
EUbookshop v2
Die
Fortschritte
bei
der
Strukturreform
sind
weiterhin
uneinheitlich.
Progress
with
structural
reform
continues
to
be
uneven.
EUbookshop v2