Translation of "Strukturplanung" in English

Nach der Strukturplanung der Bundeswehr sollte der Standort Murnau ursprünglich eigentlich komplett aufgelöst werden.
Initially, according to the structural plans of the army, the base Murnau should have been dissolved completely.
WikiMatrix v1

In Europa nimmt die Mehrfacharbeit in den ländlichen Gebieten zu, und deshalb ist jeder Euro, der nicht für Strukturplanung und Strukturentwicklung im ländlichen Raum ausgegeben wird – ich spreche hier von Milliarden –, immer mit dem Verlust von Einkommen und Arbeitsplätzen verbunden.
More and more people in Europe’s rural areas are doing more than one job, and so every euro that is not spent on structural planning and development in rural areas – I am talking in terms of billions – is always associated with the loss of income and jobs.
Europarl v8

Die Annahme der Ausnahmeregelungen im strukturellen Bereich ist wegen der Fristen für die effektive Durchführung der Strukturplanung besonders dringend.
Adoption of the structural derogations is a matter of some urgency because of the deadlines for effective implementation of the programming of structural measures.
TildeMODEL v2018

Die Beobachtungsstelle wurde von der Europäischen Kommission entwickelt, um Marktteilnehmern, NRO und politischen Entscheidungsträgern die Strukturplanung und Entscheidungsfindung zu erleichtern.
The Observatory has been developed by the European Commission to facilitate structural planning and decision making for economic operators, NGOs and policy makers.
TildeMODEL v2018

Die Aktion bezweckt aber auch die Orientierung der Entwicklung an Qualitätserfordernissen, vor allem durch Verbesserung der Arbeitsbedingungen und des Lebensrahmens, und die verstärkte Berücksichtigung der Umweltaspekte bei der Strukturplanung und Raumordnung.
But action must also aim to guide development within the requirements of quality, particularly by improving the conditions in which we live and work, and ensuring that greater account is taken of environmental aspects in structural planning and regional development.
EUbookshop v2

Fürdie Förderung des wirtschaft­lichen und sozialen Zusammenhalts in der Gemeinschaft (Bereich B) gab es eine Reihe spezialisierter Untersuchungen über Beziehungen oder Faktoren, die Aufschluß über die Rolle der Berufsbildung bei der Strukturplanung liefern können, vor allem im Rahmen der EG­Programme FORCE und PETRA.
Among activities linked to the economic and social cohesion within the Community , (Area B), there were a number of specialized studies on relationships and factors which shed light on the role of vocational training in structural planning, particularly within the Community FORCE and PETRA programmes.
EUbookshop v2

Die nächstgelegene davon sind Solta und Brac, wo Du lebhafte Angel Städte und einige erstaunliche Küsten zu entdecken, während benachbarte Hvar und Korcula charakteristischen smallish Städte überfüllt mit venezianischen Strukturplanung und verschiedene Küstenlinien.
The closest of these are Šolta and Bra?, where you’ll discover vivacious angling towns and some astounding shorelines, while adjacent Hvar and Kor?ula characteristic smallish towns overflowing with Venetian structural planning and various shorelines.
ParaCrawl v7.1

Projektpartner waren das Institut für Regionalentwicklung und Strukturplanung (IRS) as Koordinator und raumkom, Trier, und Spatial Foresight, Luxemburg.
Partners in the project were the Institute for Regional Development and Structural Planning (IRS) as Lead Partner and raumkom, Trier, and Spatial Foresight, Luxembourg.
ParaCrawl v7.1

Es ist immer ratsam, das Pre-Opening Management direkt und frÃ1?4hzeitig an der Strukturplanung oder an der schon existierenden Konstruktion zu beteiligen oder zu informieren.
It is always advisable to inform pre-opening management and involve it in the structural planning or already existing construction directly and at an early stage.
ParaCrawl v7.1

Von deutscher Seite ist das Leibniz-Instituts für Regionalentwicklung und Strukturplanung (IRS) in Erkner am Projekt beteiligt.
On the German side, the Leibniz Institute for Regional Development and Structural Planning (IRS) in Erkner is involved in the project.
ParaCrawl v7.1

Die durchdachte Strukturplanung der Park-Konzeption hat diese enorm schnelle Umsetzung ermöglicht und bietet für weitere Interessenten die enormen Standortvorteile, von interessanten Serviceleistungen bis zu den vielfältigen Synergieeffekten.
The wellconceived structural planning of the Park concept has made this enormously fast realization possible and offers additional interested companies important site benefits, from interesting services to various synergy effects.
ParaCrawl v7.1

Die Interaktionen und Beanspruchung zwischen Fundamenten, lokalem Gelände, Tragstruktur und der eigentlichen Windturbine setzen einen integrierten Ansatz für Strukturplanung und Analyse voraus.
The interactions and loading between foundations, local terrain, supporting structure, and the actual wind turbine demand an integrated approach to structure design and analysis.
ParaCrawl v7.1

Das Leibniz-Institut für Regionalentwicklung und Strukturplanung (IRS) untersucht die Entwicklung künstlicher Beleuchtungssysteme und des mit ihnen verbundenen "Verlusts der Nacht" aus kultur-, sozial- und umwelthistorischer Perspektive.
The Leibniz Institute for Regional Development and Structural Planning (IRS) explores the spread of artificial light within the Berlin-Brandenburg region and the connected "loss of the night" from a cultural, social and environmental history perspective.
ParaCrawl v7.1

Dank der Verwendung der Bentley Lösung für Strukturplanung und Analyse von Windturbinen sind Sie in der Lage, alle Aspekte der Windturbinen-Tragstruktur zu modellieren, zu analysieren und zu validieren sowie die entsprechenden Planungscodes festzulegen.
Using Bentley's Wind Turbine Structure Design and Analysis solution, you are able to model, analyze, and validate to established design codes, all aspects of the wind turbine support structure.
ParaCrawl v7.1

Alle produktionsrelevanten Metadaten werden vom Redaktionssystem an den JournalDesigner zurückgespielt und sorgen dafür, dass innerhalb der Strukturplanung ein umfangreicher Überblick über die Produktion möglich ist.
All production-related meta data are fed back from the editorial system to JournalDesigner and thus allow for a comprehensive overview within the structure plan.
ParaCrawl v7.1

Die Flexibilität und Interoperabilität der Bentley Software sicherte eine optimale Strukturplanung und Leistung für das Brückenprojekt im Wert von EUR 27 Millionen.
The flexibility and interoperability of Bentley software ensured optimal structural design and performance for the EUR 27 million bridge project.
ParaCrawl v7.1

Themen wie Denkmalschutz, Entwicklung moderner Baukultur in der DDR nach 1955 und Umgang mit baukulturellem Erbe stehen im Fokus des eintägigen Symposiums, welches eine gemeinsame Veranstaltung der Berlinischen Galerie, dem Fachgebiet Kunstgeschichte der TU Berlin, und des Leibniz-Instituts für Regionalentwicklung und Strukturplanung (IRS) ist.
Topics such as monument conservation, developing modern construction culture in the GDR after 1955 and managing the cultural construction heritage are at the heart of this one-day symposium, which is a joint endeavour by the Berlinische Galerie, the Art History department at the TU Berlin and the Leibniz Institute for Regional Development and Structural Planning (IRS) .
ParaCrawl v7.1

Vor seinem Eintritt bei BERCHTOLD war Ebens Leiter des Unternehmensbereichs Prozessmanagement und Strukturplanung bei der Vanguard AG in Berlin.
Prior to joining BERCHTOLD, Ebens was head of the Process Management and Structure Planning Division at Vanguard AG in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Die besondere Betonung dieses Forschungsgebietes hebt die Unterstützung eines Schwerpunkts der Forschung und der Strukturplanung der Heidelberger Fakultät für Chemie durch die BASF hervor.
The specific selection of this research area emphasizes the support of a main focus of research within the faculty of chemistry at the University of Heidelberg and the faculty's structure development plans by BASF.
ParaCrawl v7.1

Dies soll zu einer Anpassung bestehender oder der Entwicklung neuer Methoden zur Gestaltung von Logistiksystemen in Werkstattstrukturen führen, wobei der Fokus in erster Li-nie auf den Teilbereichen Dimensionierung und Strukturplanung liegen wird.
This will lead to an ad-justment of existing or the development of new methods for the organization of the logistic system in workshop systems, whereas the focus will be on the planning subtasks dimensioning and structuring.
ParaCrawl v7.1

Ich würde sie sogar unterstützen, aber sie ist nicht durchdacht: Wie soll es den lokalen Akteuren gelingen, sich im Wirrwarr der Verwaltungen zurecht zu finden, wenn die gleichen Behörden, die bei der Strukturplanung versagen, jetzt diese Aufgabe auch übernehmen sollen?
I would even support the idea, but it has not been fully developed. How are local players supposed to find their way through the administrative jungle if the same authorities that are making a hash of structural planning are now expected to take on this responsibility too?
Europarl v8