Translation of "Strukturplanung" in English
Nach
der
Strukturplanung
der
Bundeswehr
sollte
der
Standort
Murnau
ursprünglich
eigentlich
komplett
aufgelöst
werden.
Initially,
according
to
the
structural
plans
of
the
army,
the
base
Murnau
should
have
been
dissolved
completely.
WikiMatrix v1
In
Europa
nimmt
die
Mehrfacharbeit
in
den
ländlichen
Gebieten
zu,
und
deshalb
ist
jeder
Euro,
der
nicht
für
Strukturplanung
und
Strukturentwicklung
im
ländlichen
Raum
ausgegeben
wird
–
ich
spreche
hier
von
Milliarden –,
immer
mit
dem
Verlust
von
Einkommen
und
Arbeitsplätzen
verbunden.
More
and
more
people
in
Europe’s
rural
areas
are
doing
more
than
one
job,
and
so
every
euro
that
is
not
spent
on
structural
planning
and
development
in
rural
areas
–
I
am
talking
in
terms
of
billions
–
is
always
associated
with
the
loss
of
income
and
jobs.
Europarl v8
Die
Annahme
der
Ausnahmeregelungen
im
strukturellen
Bereich
ist
wegen
der
Fristen
für
die
effektive
Durchführung
der
Strukturplanung
besonders
dringend.
Adoption
of
the
structural
derogations
is
a
matter
of
some
urgency
because
of
the
deadlines
for
effective
implementation
of
the
programming
of
structural
measures.
TildeMODEL v2018
Die
Beobachtungsstelle
wurde
von
der
Europäischen
Kommission
entwickelt,
um
Marktteilnehmern,
NRO
und
politischen
Entscheidungsträgern
die
Strukturplanung
und
Entscheidungsfindung
zu
erleichtern.
The
Observatory
has
been
developed
by
the
European
Commission
to
facilitate
structural
planning
and
decision
making
for
economic
operators,
NGOs
and
policy
makers.
TildeMODEL v2018
Die
Aktion
bezweckt
aber
auch
die
Orientierung
der
Entwicklung
an
Qualitätserfordernissen,
vor
allem
durch
Verbesserung
der
Arbeitsbedingungen
und
des
Lebensrahmens,
und
die
verstärkte
Berücksichtigung
der
Umweltaspekte
bei
der
Strukturplanung
und
Raumordnung.
But
action
must
also
aim
to
guide
development
within
the
requirements
of
quality,
particularly
by
improving
the
conditions
in
which
we
live
and
work,
and
ensuring
that
greater
account
is
taken
of
environmental
aspects
in
structural
planning
and
regional
development.
EUbookshop v2
Fürdie
Förderung
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalts
in
der
Gemeinschaft
(Bereich
B)
gab
es
eine
Reihe
spezialisierter
Untersuchungen
über
Beziehungen
oder
Faktoren,
die
Aufschluß
über
die
Rolle
der
Berufsbildung
bei
der
Strukturplanung
liefern
können,
vor
allem
im
Rahmen
der
EGProgramme
FORCE
und
PETRA.
Among
activities
linked
to
the
economic
and
social
cohesion
within
the
Community
,
(Area
B),
there
were
a
number
of
specialized
studies
on
relationships
and
factors
which
shed
light
on
the
role
of
vocational
training
in
structural
planning,
particularly
within
the
Community
FORCE
and
PETRA
programmes.
EUbookshop v2
Die
nächstgelegene
davon
sind
Solta
und
Brac,
wo
Du
lebhafte
Angel
Städte
und
einige
erstaunliche
Küsten
zu
entdecken,
während
benachbarte
Hvar
und
Korcula
charakteristischen
smallish
Städte
überfüllt
mit
venezianischen
Strukturplanung
und
verschiedene
Küstenlinien.
The
closest
of
these
are
Šolta
and
Bra?,
where
you’ll
discover
vivacious
angling
towns
and
some
astounding
shorelines,
while
adjacent
Hvar
and
Kor?ula
characteristic
smallish
towns
overflowing
with
Venetian
structural
planning
and
various
shorelines.
ParaCrawl v7.1
Projektpartner
waren
das
Institut
für
Regionalentwicklung
und
Strukturplanung
(IRS)
as
Koordinator
und
raumkom,
Trier,
und
Spatial
Foresight,
Luxemburg.
Partners
in
the
project
were
the
Institute
for
Regional
Development
and
Structural
Planning
(IRS)
as
Lead
Partner
and
raumkom,
Trier,
and
Spatial
Foresight,
Luxembourg.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
immer
ratsam,
das
Pre-Opening
Management
direkt
und
frÃ1?4hzeitig
an
der
Strukturplanung
oder
an
der
schon
existierenden
Konstruktion
zu
beteiligen
oder
zu
informieren.
It
is
always
advisable
to
inform
pre-opening
management
and
involve
it
in
the
structural
planning
or
already
existing
construction
directly
and
at
an
early
stage.
ParaCrawl v7.1
Von
deutscher
Seite
ist
das
Leibniz-Instituts
für
Regionalentwicklung
und
Strukturplanung
(IRS)
in
Erkner
am
Projekt
beteiligt.
On
the
German
side,
the
Leibniz
Institute
for
Regional
Development
and
Structural
Planning
(IRS)
in
Erkner
is
involved
in
the
project.
ParaCrawl v7.1
Die
durchdachte
Strukturplanung
der
Park-Konzeption
hat
diese
enorm
schnelle
Umsetzung
ermöglicht
und
bietet
für
weitere
Interessenten
die
enormen
Standortvorteile,
von
interessanten
Serviceleistungen
bis
zu
den
vielfältigen
Synergieeffekten.
The
wellconceived
structural
planning
of
the
Park
concept
has
made
this
enormously
fast
realization
possible
and
offers
additional
interested
companies
important
site
benefits,
from
interesting
services
to
various
synergy
effects.
ParaCrawl v7.1
Die
Interaktionen
und
Beanspruchung
zwischen
Fundamenten,
lokalem
Gelände,
Tragstruktur
und
der
eigentlichen
Windturbine
setzen
einen
integrierten
Ansatz
für
Strukturplanung
und
Analyse
voraus.
The
interactions
and
loading
between
foundations,
local
terrain,
supporting
structure,
and
the
actual
wind
turbine
demand
an
integrated
approach
to
structure
design
and
analysis.
ParaCrawl v7.1
Das
Leibniz-Institut
für
Regionalentwicklung
und
Strukturplanung
(IRS)
untersucht
die
Entwicklung
künstlicher
Beleuchtungssysteme
und
des
mit
ihnen
verbundenen
"Verlusts
der
Nacht"
aus
kultur-,
sozial-
und
umwelthistorischer
Perspektive.
The
Leibniz
Institute
for
Regional
Development
and
Structural
Planning
(IRS)
explores
the
spread
of
artificial
light
within
the
Berlin-Brandenburg
region
and
the
connected
"loss
of
the
night"
from
a
cultural,
social
and
environmental
history
perspective.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Verwendung
der
Bentley
Lösung
für
Strukturplanung
und
Analyse
von
Windturbinen
sind
Sie
in
der
Lage,
alle
Aspekte
der
Windturbinen-Tragstruktur
zu
modellieren,
zu
analysieren
und
zu
validieren
sowie
die
entsprechenden
Planungscodes
festzulegen.
Using
Bentley's
Wind
Turbine
Structure
Design
and
Analysis
solution,
you
are
able
to
model,
analyze,
and
validate
to
established
design
codes,
all
aspects
of
the
wind
turbine
support
structure.
ParaCrawl v7.1
Alle
produktionsrelevanten
Metadaten
werden
vom
Redaktionssystem
an
den
JournalDesigner
zurückgespielt
und
sorgen
dafür,
dass
innerhalb
der
Strukturplanung
ein
umfangreicher
Überblick
über
die
Produktion
möglich
ist.
All
production-related
meta
data
are
fed
back
from
the
editorial
system
to
JournalDesigner
and
thus
allow
for
a
comprehensive
overview
within
the
structure
plan.
ParaCrawl v7.1
Die
Flexibilität
und
Interoperabilität
der
Bentley
Software
sicherte
eine
optimale
Strukturplanung
und
Leistung
für
das
Brückenprojekt
im
Wert
von
EUR
27
Millionen.
The
flexibility
and
interoperability
of
Bentley
software
ensured
optimal
structural
design
and
performance
for
the
EUR
27
million
bridge
project.
ParaCrawl v7.1
Themen
wie
Denkmalschutz,
Entwicklung
moderner
Baukultur
in
der
DDR
nach
1955
und
Umgang
mit
baukulturellem
Erbe
stehen
im
Fokus
des
eintägigen
Symposiums,
welches
eine
gemeinsame
Veranstaltung
der
Berlinischen
Galerie,
dem
Fachgebiet
Kunstgeschichte
der
TU
Berlin,
und
des
Leibniz-Instituts
für
Regionalentwicklung
und
Strukturplanung
(IRS)
ist.
Topics
such
as
monument
conservation,
developing
modern
construction
culture
in
the
GDR
after
1955
and
managing
the
cultural
construction
heritage
are
at
the
heart
of
this
one-day
symposium,
which
is
a
joint
endeavour
by
the
Berlinische
Galerie,
the
Art
History
department
at
the
TU
Berlin
and
the
Leibniz
Institute
for
Regional
Development
and
Structural
Planning
(IRS)
.
ParaCrawl v7.1
Vor
seinem
Eintritt
bei
BERCHTOLD
war
Ebens
Leiter
des
Unternehmensbereichs
Prozessmanagement
und
Strukturplanung
bei
der
Vanguard
AG
in
Berlin.
Prior
to
joining
BERCHTOLD,
Ebens
was
head
of
the
Process
Management
and
Structure
Planning
Division
at
Vanguard
AG
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Die
besondere
Betonung
dieses
Forschungsgebietes
hebt
die
Unterstützung
eines
Schwerpunkts
der
Forschung
und
der
Strukturplanung
der
Heidelberger
Fakultät
für
Chemie
durch
die
BASF
hervor.
The
specific
selection
of
this
research
area
emphasizes
the
support
of
a
main
focus
of
research
within
the
faculty
of
chemistry
at
the
University
of
Heidelberg
and
the
faculty's
structure
development
plans
by
BASF.
ParaCrawl v7.1
Dies
soll
zu
einer
Anpassung
bestehender
oder
der
Entwicklung
neuer
Methoden
zur
Gestaltung
von
Logistiksystemen
in
Werkstattstrukturen
führen,
wobei
der
Fokus
in
erster
Li-nie
auf
den
Teilbereichen
Dimensionierung
und
Strukturplanung
liegen
wird.
This
will
lead
to
an
ad-justment
of
existing
or
the
development
of
new
methods
for
the
organization
of
the
logistic
system
in
workshop
systems,
whereas
the
focus
will
be
on
the
planning
subtasks
dimensioning
and
structuring.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
sie
sogar
unterstützen,
aber
sie
ist
nicht
durchdacht:
Wie
soll
es
den
lokalen
Akteuren
gelingen,
sich
im
Wirrwarr
der
Verwaltungen
zurecht
zu
finden,
wenn
die
gleichen
Behörden,
die
bei
der
Strukturplanung
versagen,
jetzt
diese
Aufgabe
auch
übernehmen
sollen?
I
would
even
support
the
idea,
but
it
has
not
been
fully
developed.
How
are
local
players
supposed
to
find
their
way
through
the
administrative
jungle
if
the
same
authorities
that
are
making
a
hash
of
structural
planning
are
now
expected
to
take
on
this
responsibility
too?
Europarl v8