Translation of "Strukturmodell" in English
In
Figur
1
ist
das
Strukturmodell
kubischer
Perowskite
dargestellt.
FIG.
1
shows
the
structural
model
of
cubic
perovskites.
EuroPat v2
Dies
bedeutet
eine
Distanzierung
vom
definierten
und
abgeschlossenen
Strukturmodell
des
›traditionellen‹
Kunstwerks.
This
makes
it
necessary
to
move
away
from
the
defined
and
completed
structural
model
of
the
‹traditional›
work
of
art.
ParaCrawl v7.1
Sie
bildet
die
Schnittstelle
zwischen
Strukturmodell
und
Aerodynamik.
It
forms
the
interface
between
the
structure
model
and
the
aerodynamics.
EuroPat v2
Das
klassische
Strukturmodell
(Drei-Sektoren-Schema)
des
industriellen
Wandels
muß
durch
einen
integrativen
Ansatz
ersetzt
werden.
The
classic
(three-sector)
structural
model
for
industrial
change
must
be
replaced
by
an
integrated
approach.
TildeMODEL v2018
Als
Strukturmodell
schließt
es
die
vollständige
Darstellung
der
nationalen
Volkswirtschaften
und
ihrer
Handelsverbindungen
ein.
As
a
structural
model,
it
involves
a
complete
representation
of
the
national
economies
and
of
their
trade
linkages.
EUbookshop v2
In
einer
Übergangsphase
werden
bis
2007
noch
das
alte
und
das
neue
Strukturmodell
nebeneinander
bestehen.
During
a
transition
period
up
to
2007,
both
the
old
and
new
structures
will
exist
side
by
side.
EUbookshop v2
Hierzu
findet
ein
einfaches
Strukturmodell
Anwendung,
an
dem
das
Funktionsprinzip
gut
zu
erkennen
ist.
For
this
purpose,
use
is
made
of
a
simple
structural
model,
from
which
the
principle
of
operation
is
easily
seen.
EuroPat v2
In
der
Übergangsphase,
die
2007
endet,
bestehen
das
alte
und
das
neue
Strukturmodell
nebeneinander.
During
a
transition
period
up
to
2007,
both
the
old
and
new
structures
will
coexist.
EUbookshop v2
Letzteres
macht
es
unbedingt
erforderlich,
sich
mit
dem
Strukturmodell
für
die
künftige
Union
zu
befassen.
As
far
as
the
latter
is
concerned,
it
is
vital
that
we
tackle
the
Union'
s
structure.
Europarl v8
Nach
mehreren
harten
Wortes
Tagen
hat
sich
die
Bühne
Strukturmodell
von
unseren
Technikern
eingerichtet.
After
several
days’s
hard
word,the
stage
structure
model
has
been
set
up
by
our
technicians.
CCAligned v1
Nur
ein
langfristiges
Strukturmodell,
das
die
gesamte
Gemeinschaft
erfaßt,
kann
die
Widersprüche
zwischen
nationalen
Politiken
aufzeigen.
The
exposure
of
contradictions
between
national
policies
is
something
which
is
only
within
the
scope
of
a
longterm
structural
model
that
extends
over
the
whole
Community.
EUbookshop v2
In
einem
kürzlich
in
Westdeutschland
veröffentlichten
Bundesbericht
("Mitbestimmung
in
der
Schule"
(91)
wird
dargelegt,
daß
sich
die
Mitbestimmung
an
den
Schulen
von
dem
parteipolitischen
Strukturmodell
lösen
und
einer
stärkeren
Beteiligung
d^r
Eltern
an
der
Aufstellung
des
Lehrplans
zuwenden
soll.
A
recently-published
national
report
in
West
Germany
("Mitbestimmung
in
der
Schule"[911)
argues
that
co-determination
in
schooling
should
move
away
from
the
party-political,
organi
zational
model
towards
more
detailed
parental
involvement
in
framing
the
curriculum.
EUbookshop v2
Der
folgende
Überblick,
der
diesen
Bereich
unter
quantitativem
Aspekt
darstellt,
geht
deshalb
von
einem
vereinfachenden
Strukturmodell
aus,
das
die
Orientierung
erleichtert.
The
following
overview,
which
describes
this
sector
from
a
quantitative
angle,
is
therefore
based
on
a
structure
model
that
has
been
simplified
to
make
it
easier
for
the
reader
to
find
his
bearings.
EUbookshop v2
Die
Eigenschaften
der
polyacetylenhaltigen
Polymerprodukte
sind
vereinbar
mit
einem
Strukturmodell,
bei
dem
Polyacetylenseitenäste
auf
die
Polymermatrix
aufgepfropft
sind.
The
properties
of
the
polyacetylene-containing
polymer
product
are
consistent
with
a
structural
model
in
which
polyacetylene
side
branches
are
grafted
onto
the
polymer
matrix.
EuroPat v2
Beginnend
mit
denjenigen
Komponenten
in
der
Mehrdeutigkeitsgruppe,
deren
Nichtfunktion
am
wahrscheinlichsten
ist,
wird
ein
Strukturmodell
analysiert,
und
als
Ergebnis
der
Analyse
werden
Reparaturvorschläge
mit
am
System
auszuführenden
Tests
ausgegeben.
Beginning
with
the
component
in
the
ambiguity
group
whose
NOT
function
is
the
most
probable,
a
structure
model
is
analyzed.
As
a
result
of
this
analysis,
proposals
for
repair
are
output
with
tests
to
be
performed
on
the
system.
EuroPat v2
Diese
Einrichtung
enthält
eine
Diagnoseablaufbereitstellungsstufe
mit
einer
Wissensbasis,
die
ein
Strukturmodell
über
den
hierarchischen
Aufbau
des
technischen
Systems
aus
einzelnen
Teilsystemen,
ein
Wirkungsmodell
über
die
Wirkungsbeziehungen
zwischen
den
einzelnen
Teilsysstemen
und
ein
den
Diagnoseablauf
bestimmendes
Fehlermodell
beinhaltet,
das
die
Zusammenhänge
zwischen
Fehlerursachen
und
deren
Auswirkungen
sowie
geeigneten
Prüfabläufen
und
Reparaturen
darstellt.
This
system
contains
a
diagnosis
preparatory
stage
with
a
knowledge
base
which
contains
a
structural
model
on
the
hierarchical
construction
of
the
technical
system
composed
of
individual
secondary
systems,
and
an
effectiveness
model
on
the
effective
relationships
between
the
individual
secondary
systems.
This
system
also
contains
a
fault
model
which
determines
the
course
of
the
diagnosis
and
which
shows
the
relationships
between
causes
of
faults
and
their
effects
as
well
as
appropriate
testing
and
repairs.
EuroPat v2
Vorläufig
wurde
das
System
folgendermaßen
konstruiert
:
a)
als
Netto-Ölexporteur
mit
einem
Strukturmodell
wurde
für
das
Vereinigte
Königreich
eine
angebotsbestimmte
Gleichung
für
die
Energieausfuhren
geschätzt;
Total
non-energy
imports
are
first
derived
from
the
country
models
and,
in
stage
two,
imports
are
allocated
to
trading
partners
taking
account
of
their
relative
export
prices.
EUbookshop v2
Das
allgemeine
Gleichgewichtsmodell
PACE-L,
das
langfristige
Strukturmodell
IAB/INFORGE
und
das
kurzfristige
Konjunkturmodell
IAB/RWI
enthalten
zwar
alle
die
Komponenten
der
vorgeschalteten
theoretischen
Analyse,
d.
h.
eine
lohnabhängige
Arbeitsnachfrage
und
die
Lohnsetzung
nach
Verhandlungen.
The
general
equilibrium
model
PACE-L,
the
long
term
structural
model
IAB/INFORGE
and
the
short
term
business
cycle
model
IAB/RWI
all
contain
the
main
components
of
the
theoretical
analysis.
ParaCrawl v7.1
Der
Beitrag
gliedert
sich
in
2
Teile:
Teil
1
faßt
den
Wissensstand,
ein
spezielles
Strukturmodell
und
wichtige
Ergebnisse
zusammen.
The
article
is
divided
into
2
parts:
Part
1
comprises
the
state
of
knowledge,
a
special
structural
model
and
important
results.
ParaCrawl v7.1