Translation of "Stromwert" in English

Die Kurve CC hat eine erhöhte Spannung ohne entsprechend proportionalen Anstieg im Stromwert.
Curve CC has an increased voltage without a proportional increase in current flow.
EuroPat v2

Dieser Stromwert ist vorzugsweise nur wenig größer als der Haltestrom.
This current value is preferably only slightly larger than the holding current.
EuroPat v2

Je nach der Dicke der Metallschicht ist dieser Stromwert I1 größer oder geringer.
This current value I1 may be higher or lower, depending upon the thickness of the metal layer.
EuroPat v2

Der Stromwert ist abhängig von der Größe der Elektrode.
The amount of current will change depending upon the size of the electrode.
EuroPat v2

Der erste Stromwert I1 hält das Magnetventil in seiner geschlossenen Position.
The first current value I1 holds the solenoid valve in its closed position.
EuroPat v2

Der zweite Stromwert hält das Magnetventil in seiner geöffneten Position.
The second current value holds the solenoid valve in its open position.
EuroPat v2

Ein derartiger Stromwert ist jedoch für einige Anwendungen zu hoch.
Such a current value, however, is too high for several applications.
EuroPat v2

Dieser Stromwert wird über einen elektro-magnetischen Druckregler in einen Druckwert umgewandelt.
The current value is converted to a pressure value via an electromagnetic regulator.
EuroPat v2

Der gemessene Stromwert ergibt, bezogen auf die Sondenfläche, die gesamte Stromdichte.
Relative to the probe surface, the measured current value indicates the entire current density.
EuroPat v2

Der Stromwert I M0 wird in einem Schwellwertschalter mit einer einstellbaren Schaltschwelle verglichen.
In a comparator, the current value IM0 is compared with an adjustable threshold.
EuroPat v2

Der Teilumrichter mit dem extremen Stromwert wird zuerst ausgeschaltet.
The partial inverter with the extreme current value is switched off first.
EuroPat v2

Stromwert, in dessen Abhängigkeit bestimmte Zählermerkmale festgelegt werden.
Value of current in accordance with which the relevant performance of the meter is fixed.
EUbookshop v2

Größter Stromwert, bei dem der Zähler den Bestimmungen dieser Richtlinie entsprechen muß.
Maximum value of the current at which the meter shall satisfy the requirements of this Directive. " .
EUbookshop v2

Ferner muß der vorbestimmte einzuhaltende Stromwert nicht für alle Betriebsbedingungen derselbe sein.
Furthermore, the predetermined current-value to be maintained must not be the same for all operating conditions.
EuroPat v2

Gemäß einer Ausgestaltung kann der Stromwert eine Kompensation einer Nullpunktverschiebung der Messeinrichtung ermöglichen.
In one embodiment, the current value can enable compensating for a zero shift of the measuring device.
EuroPat v2

Die Vergleichseinrichtung erzeugt ein Unterbre­chungssignal, wenn der erfaßte Stromwert den Spitzenstrom­sollwert erreicht.
The comparator generates an interrupt signal when the sensed current reaches the desired peak value.
EuroPat v2

Der Stromwert ist kodiert wie beim Belegtmelder.
The current value is encoded like the occupancy detector.
ParaCrawl v7.1

Durch diesen Regelvorgang bleibt der Vorsteuerdruck p_4 für einen konstant eingestellten Stromwert konstant.
By virtue of this regulation process the pilot control pressure p_ 4 remains constant for a constant current value.
EuroPat v2

Der Adaptions-Bestromungsstartwert 421 wird dadurch auf einen reduzierten Stromwert 422 abgesenkt.
This reduces adaption energizing start value 421 to a reduced current value 422 .
EuroPat v2

Im vorliegenden Fall wird der Stromwert in einem mittleren Zeitintervall des Strompulses ermittelt.
In the present case, the current value is ascertained in a middle time interval of the current pulse.
EuroPat v2

In einer bevorzugten ersten Ausführung stellt das Vorgabesignal einen ersten digitalen Stromwert dar.
In a preferred first embodiment, the specification signal is a first digital current value.
EuroPat v2

Der absolute Stromwert des Stromsignals ist für die Kommunikation nicht mehr bedeutend.
The absolute electrical current value of the electrical current signal is no longer significant for communication.
EuroPat v2

Die zweite Stelleinheit 5 erzeugt einen variablen Stromwert I var .
The second adjusting unit 5 generates a variable current value I var .
EuroPat v2

Sind diese Motorgrößen bekannt, so kann zuverlässig der erwartete Stromwert berechnet werden.
If these motor variables are known, the expected current value can be reliably calculated.
EuroPat v2

Diese Einstellung erfolgt dabei über die zweite Stelleinheit und den variablen Stromwert.
This setting is done via the second adjusting unit and the variable current value.
EuroPat v2

Der Stromwert von 14mA ergibt sich dann durch Zuschalten der 7mA-Stromquelle.
The current value of 14 mA is then obtained by switching on the 7 mA current source.
EuroPat v2

Der Stromwert ist insbesondere ein den Strom der Phase charakterisierender Wert.
The current value is in particular a value characterizing the current of the phase.
EuroPat v2

Die dafür verwendete Stromsenke kann den maximalen Stromwert Imax aufnehmen.
The current sink used for this purpose can take up the maximum current value Imax.
EuroPat v2

Mittels der Stromsensoren 6 kann ein Stromwert der einzelnen Phasen 2 ermittelt werden.
A current value of the individual phases 2 can be determined by way of the current sensors 6 .
EuroPat v2

Ein zu großer Stromwert würde die Kommunikation am Bus stören.
An excessively high current value would disturb the communication at the bus.
EuroPat v2