Translation of "Stromwert" in English
Die
Kurve
CC
hat
eine
erhöhte
Spannung
ohne
entsprechend
proportionalen
Anstieg
im
Stromwert.
Curve
CC
has
an
increased
voltage
without
a
proportional
increase
in
current
flow.
EuroPat v2
Dieser
Stromwert
ist
vorzugsweise
nur
wenig
größer
als
der
Haltestrom.
This
current
value
is
preferably
only
slightly
larger
than
the
holding
current.
EuroPat v2
Je
nach
der
Dicke
der
Metallschicht
ist
dieser
Stromwert
I1
größer
oder
geringer.
This
current
value
I1
may
be
higher
or
lower,
depending
upon
the
thickness
of
the
metal
layer.
EuroPat v2
Der
Stromwert
ist
abhängig
von
der
Größe
der
Elektrode.
The
amount
of
current
will
change
depending
upon
the
size
of
the
electrode.
EuroPat v2
Der
erste
Stromwert
I1
hält
das
Magnetventil
in
seiner
geschlossenen
Position.
The
first
current
value
I1
holds
the
solenoid
valve
in
its
closed
position.
EuroPat v2
Der
zweite
Stromwert
hält
das
Magnetventil
in
seiner
geöffneten
Position.
The
second
current
value
holds
the
solenoid
valve
in
its
open
position.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Stromwert
ist
jedoch
für
einige
Anwendungen
zu
hoch.
Such
a
current
value,
however,
is
too
high
for
several
applications.
EuroPat v2
Dieser
Stromwert
wird
über
einen
elektro-magnetischen
Druckregler
in
einen
Druckwert
umgewandelt.
The
current
value
is
converted
to
a
pressure
value
via
an
electromagnetic
regulator.
EuroPat v2
Der
gemessene
Stromwert
ergibt,
bezogen
auf
die
Sondenfläche,
die
gesamte
Stromdichte.
Relative
to
the
probe
surface,
the
measured
current
value
indicates
the
entire
current
density.
EuroPat v2
Der
Stromwert
I
M0
wird
in
einem
Schwellwertschalter
mit
einer
einstellbaren
Schaltschwelle
verglichen.
In
a
comparator,
the
current
value
IM0
is
compared
with
an
adjustable
threshold.
EuroPat v2
Der
Teilumrichter
mit
dem
extremen
Stromwert
wird
zuerst
ausgeschaltet.
The
partial
inverter
with
the
extreme
current
value
is
switched
off
first.
EuroPat v2
Stromwert,
in
dessen
Abhängigkeit
bestimmte
Zählermerkmale
festgelegt
werden.
Value
of
current
in
accordance
with
which
the
relevant
performance
of
the
meter
is
fixed.
EUbookshop v2
Größter
Stromwert,
bei
dem
der
Zähler
den
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
entsprechen
muß.
Maximum
value
of
the
current
at
which
the
meter
shall
satisfy
the
requirements
of
this
Directive.
"
.
EUbookshop v2
Ferner
muß
der
vorbestimmte
einzuhaltende
Stromwert
nicht
für
alle
Betriebsbedingungen
derselbe
sein.
Furthermore,
the
predetermined
current-value
to
be
maintained
must
not
be
the
same
for
all
operating
conditions.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Ausgestaltung
kann
der
Stromwert
eine
Kompensation
einer
Nullpunktverschiebung
der
Messeinrichtung
ermöglichen.
In
one
embodiment,
the
current
value
can
enable
compensating
for
a
zero
shift
of
the
measuring
device.
EuroPat v2
Die
Vergleichseinrichtung
erzeugt
ein
Unterbrechungssignal,
wenn
der
erfaßte
Stromwert
den
Spitzenstromsollwert
erreicht.
The
comparator
generates
an
interrupt
signal
when
the
sensed
current
reaches
the
desired
peak
value.
EuroPat v2
Der
Stromwert
ist
kodiert
wie
beim
Belegtmelder.
The
current
value
is
encoded
like
the
occupancy
detector.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Regelvorgang
bleibt
der
Vorsteuerdruck
p_4
für
einen
konstant
eingestellten
Stromwert
konstant.
By
virtue
of
this
regulation
process
the
pilot
control
pressure
p_
4
remains
constant
for
a
constant
current
value.
EuroPat v2
Der
Adaptions-Bestromungsstartwert
421
wird
dadurch
auf
einen
reduzierten
Stromwert
422
abgesenkt.
This
reduces
adaption
energizing
start
value
421
to
a
reduced
current
value
422
.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Fall
wird
der
Stromwert
in
einem
mittleren
Zeitintervall
des
Strompulses
ermittelt.
In
the
present
case,
the
current
value
is
ascertained
in
a
middle
time
interval
of
the
current
pulse.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
ersten
Ausführung
stellt
das
Vorgabesignal
einen
ersten
digitalen
Stromwert
dar.
In
a
preferred
first
embodiment,
the
specification
signal
is
a
first
digital
current
value.
EuroPat v2
Der
absolute
Stromwert
des
Stromsignals
ist
für
die
Kommunikation
nicht
mehr
bedeutend.
The
absolute
electrical
current
value
of
the
electrical
current
signal
is
no
longer
significant
for
communication.
EuroPat v2
Die
zweite
Stelleinheit
5
erzeugt
einen
variablen
Stromwert
I
var
.
The
second
adjusting
unit
5
generates
a
variable
current
value
I
var
.
EuroPat v2
Sind
diese
Motorgrößen
bekannt,
so
kann
zuverlässig
der
erwartete
Stromwert
berechnet
werden.
If
these
motor
variables
are
known,
the
expected
current
value
can
be
reliably
calculated.
EuroPat v2
Diese
Einstellung
erfolgt
dabei
über
die
zweite
Stelleinheit
und
den
variablen
Stromwert.
This
setting
is
done
via
the
second
adjusting
unit
and
the
variable
current
value.
EuroPat v2
Der
Stromwert
von
14mA
ergibt
sich
dann
durch
Zuschalten
der
7mA-Stromquelle.
The
current
value
of
14
mA
is
then
obtained
by
switching
on
the
7
mA
current
source.
EuroPat v2
Der
Stromwert
ist
insbesondere
ein
den
Strom
der
Phase
charakterisierender
Wert.
The
current
value
is
in
particular
a
value
characterizing
the
current
of
the
phase.
EuroPat v2
Die
dafür
verwendete
Stromsenke
kann
den
maximalen
Stromwert
Imax
aufnehmen.
The
current
sink
used
for
this
purpose
can
take
up
the
maximum
current
value
Imax.
EuroPat v2
Mittels
der
Stromsensoren
6
kann
ein
Stromwert
der
einzelnen
Phasen
2
ermittelt
werden.
A
current
value
of
the
individual
phases
2
can
be
determined
by
way
of
the
current
sensors
6
.
EuroPat v2
Ein
zu
großer
Stromwert
würde
die
Kommunikation
am
Bus
stören.
An
excessively
high
current
value
would
disturb
the
communication
at
the
bus.
EuroPat v2