Translation of "Stromvertrag" in English

Für den Standort Holla in Norwegen haben wir einen langfristigen Stromvertrag ausgehandelt.
For the Holla site in Norway, we have negotiated a long-term electricity contract.
ParaCrawl v7.1

Was passiert mit meinem Stromvertrag, wenn ich umziehe?
What happens to my power contract when I move?
CCAligned v1

Der Stromvertrag hat eine Laufzeit von 20 Jahren und kann um weitere 10 Jahre verlängert werden.
The Power Contract is valid for 20 years, subject to an extension for another 10 years.
DGT v2019

Zum Stromvertrag, der von Verne und Landsvirkjun geschlossen wurde, und zum vorhergehenden Vertrag, den sie (am […]) 2008 geschlossen hatten, erklärten die isländischen Behörden, dass der ursprüngliche Vertrag neu ausgehandelt wurde, weil Verne seine ursprünglichen Verpflichtungen gegenüber Landsvirkjun aufgrund der Wirtschaftskrise und der damit einhergehenden Verzögerungen nicht erfüllen konnte.
As regards the Power Contract between Verne and Landsvirkjun and its relation to a previous contract between the parties entered into in 2008 (on […]) replaced by the Power Contract under assessment, the Icelandic authorities have explained that the impetus for renegotiating the original contract lay in Verne’s inability to meet its original obligations to Landsvirkjun due to the economic crisis and the delays which it created.
DGT v2019

In Anbetracht der Rechtsstellung von Landsvirkjun, des Rückgriffs auf dieses Unternehmen, um ausländische Investitionen anzuziehen, und der allgemeinen Umstände des Falles kommt die Überwachungsbehörde zu dem Schluss, dass der Stromvertrag dem Staat zuzurechnen ist und er insoweit staatliche Mittel umfasst, als er Verne einen Vorteil verschafft.
Overall, the Authority therefore, in light of the legal status of Landsvirkjun, the past evident use of Landsvirkjun as a tool to attract foreign investment and the general circumstances of the case concludes that the Power Contract is imputable to the State, and that it entails State resources if and to the extent it confers an advantage on Verne.
DGT v2019

Die vorliegende Maßnahme – ein Stromvertrag mit einem Unternehmen im Staatsbesitz als Verkäufer – könnte folglich ein Beihilfeelement umfassen, wenn ihre Bedingungen dergestalt sind, dass sie für einen privaten Investor nicht akzeptabel gewesen wären und der Stromverkauf für einen privaten Betreiber nicht profitabel genug gewesen sein dürfte.
The measure at hand – a power contract, with a publicly owned company as a seller – could thus entail an element of state aid if its terms are such that they would not have been acceptable to a private market investor and that the sale of electricity could not have been expected to be sufficiently profitable for a private operator.
DGT v2019

Auf der Grundlage der von den isländischen Behörden übermittelten Informationen schliesst die Überwachungsbehörde, dass Verne durch den Stromvertrag keinen Vorteil erhält.
On the basis of the information provided by the Icelandic authorities, the Authority concludes that the Power Contract does not entail an advantage for Verne.
DGT v2019

Die Überwachungsbehörde stellt fest, dass weder der durch den ergänzenden Pachtvertrag geänderte Grundpachtvertrag noch der Stromvertrag eine staatliche Beihilfe enthalten.
The Authority finds that neither the Ground Lease Agreement, as amended by the Supplementary Lease Agreement, nor the Power Contract does entail the granting of state aid.
DGT v2019

Der Stromvertrag zwischen Verne und dem nationalen Stromversorger Landsvirkjun, der zu 100 % in staatlichem Eigentum steht, wurde am 22. Oktober 2009 unterzeichnet.
The Power Contract between Verne and Landsvirkjun (the national power company, wholly state owned) was signed on 22 October 2009.
DGT v2019

Der E-Fahrzeugnutzer schließt bei Ihnen einen Stromvertrag für sein SmartCable ab und nimmt dieses dann zu jedem Ladevorgang einfach mit.
The e-vehicle user concludes an electricity contract with you for his SmartCable and then simply takes this to any charging process.
ParaCrawl v7.1

Abgeschlossen werden im Jahr 2011 die Energie- und Strombeschaffung für die Inbetriebnahme der Ausbaustufe Poly 9 in Nünchritz und der Stromvertrag für unsere zu errichtende Polysiliciumproduktion in Tennessee.
In 2011, we will finalize not only the energy and electricity procurement process for commissioning the Poly 9 expansion stage at NÃ1?4nchritz, but also the electricity contract for the polysilicon plant to be built in Tennessee.
ParaCrawl v7.1

Diese spezialisierten Unternehmen können Großkonsumenten dabei helfen, zu EKOenergie zu wechseln, auch ohne dabei jeden einzelnen Stromvertrag des Käufers zu prüfen.
These specialised companies can also help large consumers switch to EKOenergy, without any need to review every single electricity contract of the buyer.
ParaCrawl v7.1

Aber es ist immer noch der Autofahrer, der sich für einen Kraftstoff entscheidet oder für einen bestimmten Stromvertrag.
But it is still the driver who chooses a fuel or a specific electricity contract.
ParaCrawl v7.1

Der neue Stromvertrag über drei Jahre garantiert Strom aus erneuerbaren Energiequellen, die vom TÜV Süd zertifiziert wurden.
The new three-year power supply agreement guarantees the supply of electric power from renewable energy sources that have been certified by TÜV Süd.
ParaCrawl v7.1

So kann etwa für das Kabel ein passender Stromvertrag abgeschlossen werden, wie es bislang nur für das ganze Haus möglich war.
Thanks to it an electricity contract can be closed for the cable, which would only be possible for the whole household otherwise.
ParaCrawl v7.1

Ein neuer Stromvertrag mit dem schwedischen Konzern Vattenfall, der dem Unternehmen in den kommenden fünf Jahren günstigere Strompreise sichert, sowie die zu erwartende CO2-Kompensation verbessern laut Hydro die Rahmenbedingungen für die Aluminiumproduktion im Neusser Rheinwerk.
According to Hydro, a new agreement with the Swedish company Vattenfall for the supply of electricity, which will provide the company with cheaper electricity for the next five years, as well as the expected CO2 compensation, improve the general conditions for aluminium production at the Rheinwerk in Neuss.
ParaCrawl v7.1

Dank der produktiven Partnerschaft zwischen KenGen und Aggreko und der effizienten Art und Weise, wie Aggreko den temporären Stromvertrag geführt hat, mussten wir den Strom in Kenia nicht rationieren."
As a direct result of the productive partnership between KenGen and Aggreko, together with the efficient way Aggreko has managed the temporary power contract, we have not had to ration power in Kenya."
ParaCrawl v7.1

Aktuell nehmen dort 350 Besitzer von elektrifizierten Fahrzeugender Marken BMW und MINI, die gleichzeitig auch über einem PG & E Stromvertrag verfügen,an demwegweisenden Flottenversuchteil.
Currently,350 owners of electrified vehicles from the BMW and MINI brands who also have aPG & E supply contract are taking part in the pioneering fleet trial.
ParaCrawl v7.1