Translation of "Stromverdrängung" in English

Dieses wiederum bedingt eine Stromverdrängung, die zu einem schlechteren Wirkungsgrad führt.
This in turn stipulates a current displacement, which leads to a reduced efficiency.
EuroPat v2

Dennis: Manchmal liest man etwas über Stromverdrängung und Skin-Effekt.
Dennis: Sometimes the terms current proximity and skin effect come up.
ParaCrawl v7.1

Dies hat den Vorteil, dass die Stromverdrängung weiter reduziert wird.
This has the advantage that the current displacement is further reduced.
EuroPat v2

Dadurch kommt es zu einer zusätzlichen Stromverdrängung in der Druckform und im Induktor.
As a result, there is additional current displacement in the printing form and in the inductor.
EuroPat v2

Der Proximity-Effekt basiert auf der Stromverdrängung zwischen zwei eng benachbarten Leitern.
The proximity effect is based on the current displacement between two closely adjacent conductors.
EuroPat v2

Der mittlere Widerstand kann zur Berücksichtigung von Stromverdrängung (Skin-Effekt) korrigiert werden.
The average resistance can be corrected to take into account the skin effects. Mechanical shaft power
ParaCrawl v7.1

Nicht berücksichtigt werden Verzerrungen durch Stromverdrängung infolge eines geringen Schlankheitsgrades (endliche Dicke der Antennenleiter).
Distortions due to current displacement, which is down to a low reduction factor (finite thickness of the antenna conductors), are not taken into account.
ParaCrawl v7.1

Ein Fehler des nicht genau bekannten Ständerwiderstandes r s wird mit zunehmender Frequenz des Testsignals geringer, da sich die Stromverdrängung im Läufer stärker bemerkbar macht als im Ständer.
An error of the stator resistance rS, which is not known exactly, is decreased with increasing frequency of the test signal since the current displacement in the rotor is noticed more strongly than in the stator.
EuroPat v2

Bei der Erwärmung der laufenden Maschine wächst nun der Gleichstromwiderstand r R (T,F=0), der praktisch gleich dem im Strommodell benötigten Parameter r R (T,F=FR) gesetzt werden kann, und es ändert sich der Einfluß der Stromverdrängung, die den vom Spannungsmodell identifizierten Wechselstromwiderstand r R (T,F=FM) beeinflußt.
As the running machine is warmed up, the d-c resistance rR (T, F=0), which can practically be set equal to the parameter rR (T, F=FR) required in the current model now increases, and the influence of the current displacement changes thereby changing the a-c impedance rR (T, F=FM) identified by the voltage model.
EuroPat v2

Man kann aber die Änderung der Stromverdrängung unterdrücken, indem man die davon verursachte Änderung des Wechselstromwiderstandes durch eine entsprechende Zunahme der Modulationsfrequenz FM kompensiert.
However, the change of the current displacement can be balanced by compensating the change of the a-c impedance caused thereby through a corresponding increase of the modulation frequency FM.
EuroPat v2

Wegen des geringen Abstands tritt einseitige Stromverdrängung auf (auch als Nachbarschaftseffekt bezeichnet), die durch die Überlagerung der Magnetfelder von Zu- und Rückleitung ent­steht und zur Folge hat, daß die Stromlinien in den Leitern in den einander benachbarten Bereichen derselben konzen­triert werden.
Because of the short distance apart, unilateral current displacement occurs (also called proximity effect), which results from the superimposition of the magnetic fields of feed and return lines and has the consequence that the lines of current flow in the conductors are concentrated in adjacent regions thereof.
EuroPat v2

Man erkennt, daß die Kurve I für die Salzlösung linear ansteigt, während die Kurve II bis zu etwa einer Frequenz von 2 kHz linear ansteigt und danach aufgrund der Stromverdrängung in einen Sättigungsbereich gelangt.
For the salt solution it is seen that the curve I increases linearly, whereas the curve II increases linearly up to, for example, a frequency of 2 kHz, whereupon it reaches saturation because of the current displacement.
EuroPat v2

Ebenso ist es möglich, bei einer fest vorgegebenen Stromstärke die elektromagnetische Kraft auf die Schmelze zu verändern, indem die Spule entlang ihrer Achse verschoben wird, oder allgemein, indem die geometrische Lage der Spule bezüglich der Kante 28 bzw. des Raumes 21 verändert wird, oder indem der Stromfluss in der Spule durch elektrische oder mechanische Stromverdrängung verändert wird.
It is also possible to vary the electromagnetic force on the melt with a prescribed fixed current intensity in that the electromagnetic coil 25 is shifted along its axis, or more generally, in that the geometric location of the electromagnetic coil 25 relative to the edge 28, respectively to the space 21, is varied or in that the current flow in the electromagnetic coil 25 is varied by electrical or mechanical current displacement.
EuroPat v2

Eine Stromverdrängung wirkt sich bei höheren Frequenzen im Läufer stärker aus als im Ständer, so daß der Faktor k- geringer als k ist, der Einfluß der Temperaturerhöhung also weniger wirksam ist als im Gleichstromfall.
A current displacement has a stronger effect in the rotor than in the stator at higher frequencies, so that the factor kx is smaller than k and the influence of the temperature increase therefore has less of an effect than in the d-c case.
EuroPat v2

Die Folge der unterschiedlichen Stromverdrängung im Läufer und im Ständer wirkt allerdings störend, da die Größe EF1', die im ständerbezogenen Spannungsmodell errechnet ist, mit dem Läuferwiderstand r R (T, F=FM) korreliert ist, die bei der Temperatur T und einer Frequenz F der feldparallelen Stromkomponente IF1 auftritt, die gleich der Frequenz FM der modulierenden Hochfrequenzkomponente ist.
However, the consequence of the different current displacement in the rotor and in the stator has an effect since the variable EF1' which is computed in the stator-related voltage model, is correlated with the rotor resistance rR (T,F=FM) which occurs at the temperature T and a frequency F of the field-parallel current component IF1 which is equal to the frequency FM of the modulating high-frequency component.
EuroPat v2

Um eine Widerstandszunahme infolge der Stromverdrängung aus dem Innern des Leiters an dessen Oberfläche zu vermeiden oder zumindest zu verringern, sind die einzelnen Leiter üblicherweise mit gleichförmigen Kröpfungen versehen, welche dazu führen, daß jeder Teilleiterstab abschnittsweise entlang der Oberfläche des verläuft.
In order to avoid, or at least to reduce an increase in resistance due to the displacement of current from the interior of the conductor to the surface thereof, the individual conductors are usually provided with uniform cranks which have the effect of causing each component conductor bar to run partly along the surface of the conductor.
EuroPat v2

Die Wicklungsspulen liegen bei diesem Motor nicht in den Nuten des Stators und unterliegen daher auch nicht der Stromverdrängung.
The winding coils of this motor are not located in the stator grooves, and are therefore not subjected to a current displacement.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist bei dieser Parallelschaltung der Spulen, daß eine Stromverdrängung in den Wicklungsnuten, wie sie von Asynchronläufern bekannt ist, reduziert wird.
An advantage of the parallel connecting of the coils is the reduction of a current displacement in the winding grooves, as is known from a synchronous rotors.
EuroPat v2

Dieses bewirkt, daß eine Stromverdrängung in den Wicklungsnuten 39 - 61, wie sie von Asynchronläufern her bekannt ist, reduziert wird.
Consequently, a current displacement in the winding grooves 39 - 61, as is known from asynchronous rotors, is reduced.
EuroPat v2

Die theoretischen, bisher als gesichert geltenden Erkenntnisse gingen von dem Skin-Effekt eines Einzelleiters aus und ermittelten für den o. g. Durchmesser D eine optimale Größe, weil dann der gesamte Durchmesser trotz der Stromverdrängung zur Oberfläche hin gleichmäßig durchflossen sei.
The theoretical findings considered to be proven up to now are based on the skin effect of a single conductor and determine for the aforementioned diameter an optimum quantity, because then there is a uniform flow through the total diameter despite the current displacement towards the surface.
EuroPat v2

Dies ist vorteilhaft gegenüber der Anwendung eines Einphasen-Wechsel­stromes als Schweißstrom, da einerseits der dem Netz entnommene primäre Phasenstrom wesentlich geringer ist, nur sehr geringe Geräusche und Vibrationen auftreten und keine Stromverdrängung in den benötigten großen Leiterquerschnitten auftritt.
This is more advantageous than using single-phase a-c current as the welding current, since on the one hand, the primary phase current taken from the network is substantially smaller, only very little noise and vibration occurs and no current displacement takes place in the required large conductor cross sections.
EuroPat v2

Man erkennt, daß die Kurve I für die Salzlösung linear ansteigt, während die Kurve 11 bis zu etwa einer Frequenz von 2 kHz linear ansteigt und danach aufgrund der Stromverdrängung in einen Sättigungsbereich gelangt.
For the salt solution it is seen that the curve I increases linearly, whereas the curve II increases linearly up to, for example, a frequency of 2 kHz, whereupon it reaches saturation because of the current displacement.
EuroPat v2

Die beim Widerstandsschweißen auftretenden Wechselströme hoher Stromstärke erfordern wie vorstehend erwähnt aber auch die Beachtung der Stromverdrängung (und der Wirbelströme).
The alternating currents with a high current density occurring during resistance welding also require attention to be paid to the current displacement (and the eddy currents) however, as mentioned above.
EuroPat v2

Ist der Abstand zwischen Hin- und Rückleitung klein, so tritt die einseitige Stromverdrängung auf, die auch als Nachbarschaftseffekt bezeichnet wird und durch die Überlagerung der Magnetfelder von Hin- und Rückleitung entsteht.
If the distance between feed and return lines is short, the unilateral current displacement occurs, which is also called the proximity effect, resulting from the superimposition of the magnetic fields of feed and return lines.
EuroPat v2