Translation of "Stromunterbruch" in English

Dies würde sowohl einen Stromunterbruch als auch korrosive Zerstörung der Isolatorplatten bedeuten.
This would cause a break in current, corrosive attack and destruction of the insulating plate.
EuroPat v2

So ist nach einem Stromunterbruch keine Re-Initialisierung des Antriebs nötig.
This means that the actuator does not need to be reinitialised after a power failure.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Stromunterbruch schliesst das Hauptgasventil, so dass der Batteriebetrieb gestoppt wird.
On an interruption of power, the main gas valve closes such that the battery operation is stopped.
EuroPat v2

Nach einem Stromunterbruch haben wir auf dem swi-dc3-lca-f22-d Probleme mit einzelnen Modulen.
After a power failure we have problems with single modules on the swi-dc3-lca-f22-d.
ParaCrawl v7.1

Dazu muß der Laststrom unter den Haltestrom absinken, was bei Wechselstrombetrieb am Ende jeder positiven Halbwelle zwangsläufig erfolgt und wofür zum gesteuerten Stromunterbruch zusätzliche Löschschaltungen erforderlich sind.
For this purpose, the load current must drop below the holding current which necessarily occurs at the end of each positive half wave in the case of an operation with alternating current and, for which purpose, additional quenching circuits are necessary for a controlled current interruption.
EuroPat v2

Um eine Außerbetriebnahme der Schwerwassergewinnungsanlage zu verhindern, wenn die Wasserstoffgewinnungsanlage kurzzeitig, beispielsweise bei Stromunterbruch ausfällt, ist es zweckmäßig, den Vorratsbehälter 16" - bereits an vorstehender Stelle erwähnt - entsprechend überzudimensionieren.
In order to prevent the heavy-water plant from stopping if the hydrogen plant stops for a short period, e.g. as a result of a power failure, the supply container 16" is advantageously over-dimensioned by the appropriate amount, as previously mentioned.
EuroPat v2

Die zweiten Speichermittel 19 oder ein Teil davon können batteriegestützt sein, so dass insbesondere die Initialdaten beim Abschalten des Gerätes oder bei einem Stromunterbruch nicht verlorengehen.
The second memory means 19, or a part thereof, can be battery-supported so that the initialization data in particular do not get lost when the device is turned off or when there is an interruption of current.
EuroPat v2

Die Anordnung der Schalter 41 ermöglicht auch einen sicheren Bewegungsablauf, beispielsweise nach einem Stromunterbruch, während der Rückstellung.
The arrangement of the switches 41 also makes possible a secure movement course, for example after an interruption of current, during the setting.
EuroPat v2

Sind beispielsweise bei einer Inbetriebnahme nach einem Stromunterbruch beide Schalter 41 geöffnet, wird der Getriebemotor 39 zuerst zurück in die Betriebsposition gefahren.
If, for example, at the time of placing in operation both switches 41 are opened after an interruption in current, the geared motor 39 is initially driven back into the operating position.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Erkenntnis zugrunde, dass eine Aufzugsanlage bei einem längeren Stromunterbruch in einen spannungslosen Zustand verfällt.
At least some embodiments are based on the recognition that an elevator installation drops into a voltage-free state in the case of a longer interruption in power.
EuroPat v2

Nach einem solchen längeren Stromunterbruch vor einer Wiederinbetriebnahme der Aufzugsanlage muss demnach davon ausgegangen werden, dass während des spannungslosen Zustandes eine Schachttüre geöffnet, eine Person in den Aufzugsschacht eingestiegen ist, und wieder verschlossen wurde.
After such a longer power interruption and before reinstatement of operation of the elevator installation it accordingly can be assumed that during the voltage-free state a shaft door was opened, a person entered the elevator shaft and the door was closed again.
EuroPat v2

Stromunterbruch hingegen bedeutet, dass die Energieversorgung der Aufzugsanlage, welche beispielsweise durch ein Elektrizitätswerk bereitgestellt wird, nicht in Betrieb ist.
Power interruption, thereagainst, signifies that the energy supply of the elevator installation, which is provided, for example, by an electricity station, is not in operation.
EuroPat v2

Der Stellantrieb (112) umfasst vorzugsweise eine Feder (120) zum automatischen Rückstellen bei einem Stromunterbruch.
Drive shaft (112) comprises, preferably, a spring (120) for the automatic return in case of current interruption.
EuroPat v2

Für den Fall, dass sich ein Stromunterbruch im öffentlichen Netz ereignet, ist zwischen den Leitungen 40 und 50 eine "Netzfreischaltung" angeordnet, nämlich ein Gerät 5, mit dem die Einspeisung des Wechselstroms in das Netz abgebrochen wird und geeignete Operationen im Inselnetz eingeleitet werden.
When an interruption of power occurs in the public network, a “network release” is arranged between the lines 40 and 50, namely a device 5 with which the feed of the alternating current into the network is stopped and suitable operations are initiated in the island network.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist die vorzugsweise biegsame Leiterbahn zwischen der Schaltanordnung und einer elektrischen Stromquelle angeordnet, beispielsweise einer Batterie oder einem Transformer, sodass bei einem Stromunterbruch die in der Schaltanordnung elektronisch gespeicherten Daten oder zumindest ein Teil davon gelöscht oder eine Löschung iniziiert werden.
It is advantageous to arrange the preferably flexible conductive strip between the switching arrangement and an electric power source, for example, a battery or transformer, so that in the event of a current interruption, the data or at least a portion of the data electronically stored in the switching arrangement is erased, or erasing is initiated.
EuroPat v2

Bei der heutigen Inbetriebnahme der Trafostation HPR ist es um 13:30 zu einem kurzzeitigen ( < 10s) Stromunterbruch gekommen, bei welchem einen Teil der Gebäude HPV, HPR, HPH und HPZ betroffen war.
At today's commissioning of the transformer station HPR, a short-term ( < 10s) current interruption occurred at 13:30, a war affecting a part of the building HPV, HPR, HPH and HPZ.
ParaCrawl v7.1