Translation of "Stromunterbrechung" in English
Bei
Stromunterbrechung
oder
Stromausfall
kann
die
Tür
geöffnet
werden
(Fluchttüröffner).
If
there
is
a
power
failure,
the
door
opens
merely
by
being
pushed
or
pulled.
Wikipedia v1.0
Außerdem
öffnet
bei
ungewollter
Stromunterbrechung
das
Schaltventil
und
setzt
dadurch
die
Kraftstoffeinspritzung
still.
Moreover,
the
control
valve
opens
during
unwanted
interruption
of
current
and
accordingly
halts
the
fuel
injection.
EuroPat v2
Ich
schätze,
dass
Sie
etwas
mit
der
Stromunterbrechung
im
Club
zutun
hatten.
I'm
guessing
you
had
something
to
do
with
the
power
outage
at
the
club.
OpenSubtitles v2018
Folglich
ist
bei
Stromunterbrechung
die
Türöffnerfalle
1
in
jeder
Stellung
gesperrt.
Consequently,
the
door
opener
catch
1
is
blocked
in
any
position
in
the
event
of
a
power
failure.
EuroPat v2
Der
Wiederanlaufschutz
verhindert
zum
Schutz
des
Anwenders
unbeabsichtigtes
Anlaufen
nach
einer
Stromunterbrechung.
The
restart
protection
prevents
unintentional
start-up
after
a
power
cut
to
protect
the
user.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Stromunterbrechung
werden
alle
Einstellungen
im
Pelletbrennerspeicher
gespeichert.
In
case
of
power
interruption,
all
settings
are
stored
in
the
pellet
burner
memory.
ParaCrawl v7.1
Die
abgespeicherten
Positionen
bleiben
bei
Stromunterbrechung
erhalten.
These
positions
are
even
memorized
in
case
of
power
failure.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
eine
zeitsynchronisierte
Stromunterbrechung
für
PHMSA-Instant-Off-Tests
verwenden.
You
can
also
use
time-synchronized
current
interruption
for
PHMSA
Instant-Off
tests.
ParaCrawl v7.1
Während
der
kurzzeitigen
Stromunterbrechung
beim
Schalten
von
32a
auf
32b
übernimmt
die
Freilaufdiode
36
den
Stromfluß.
During
the
brief
current
interruption
when
switching
from
32a
to
32b,
the
recovery
diode
36
takes
over
the
current
flow.
EuroPat v2
Bei
Stromunterbrechung
sind
der
beim
Auftreten
der
Störung
vorhandene
Meßwert
und
damit
auch
die
Bezugsposition
verlorengegangen.
In
the
event
of
a
power
failure
the
measuring
value
present
at
the
occurrence
of
the
difficulty
and
therefore
the
previously
determined
reference
position
are
both
lost.
EuroPat v2
Bei
einer
Stromunterbrechung
ist
dadurch
eine
sofortige
Auskupplung
gewährleistet,
welche
den
Federrücklauf
einleitet.
The
response
to
power
interruption
is
therefore
immediate
disengagement,
which
triggers
the
spring
return
movement.
EuroPat v2
Bei
Stromunterbrechung
sind
der
beim
Auftreten
der
Störung
vorhandene
MeBwert
und
damit
auch
die
Bezugsposition
verlorengegangen.
In
the
absence
of
power,
the
measurement
value
present
at
the
time
of
the
failure
as
well
as
the
reference
position
is
lost.
EuroPat v2
Bei
Verfahrstrecken
von
mehr
als
einer
Motorumdrehung
ist
ein
Referenzieren
nach
einer
Stromunterbrechung
notwendig.
For
travel
distances
of
more
than
one
motor
revolution,
it
is
necessary
to
reference
after
a
power
interruption.
ParaCrawl v7.1
Die
Stromunterbrechung
erfolgt
in
der
Regel
durch
ein
bewegliches,
üblicherweise
drehbar
angeordnetes
Kontaktelement.
The
current
is
generally
interrupted
by
way
of
a
movable,
usually
pivoted
contact
element.
EuroPat v2
Dieses
Anlernverfahren
wird
vorzugsweise
immer
nach
einer
Stromunterbrechung
oder
einem
Neustart
des
Systems
durchgeführt.
This
teaching
method
is
preferably
conducted
always
after
a
power
supply
interruption
or
a
restart
of
the
system.
EuroPat v2
Die
Stromunterbrechung
des
Elektromagnets
45
erfolgt
vorzugsweise
durch
einen
nicht
näher
dargestellten
elektronischen
Geschwindigkeitsbegrenzer.
The
power
interruption
of
the
electromagnet
45
takes
place
possibly
through
an
electronic
speed
limiter
(not
illustrated
in
more
detail).
EuroPat v2
Alle
Metabo
Mauernutfräsen
sind
mit
einem
elektronischen
Sanftanlauf
und
einem
integrierten
Wiederanlaufschutz
nach
Stromunterbrechung
ausgestattet.
All
Metabo
wall
chasers
are
equipped
with
an
electronic
soft
start
and
an
integrated
restart
protection
after
a
power
cut.
ParaCrawl v7.1
Stromunterbrechung,
die
Wiederaufnahme
oder
das
Entfernen
des
Akkus
sind
ein
Grund
zum
Schicken
einer
Nachricht.
Power
failure,
its
resumption
or
the
short
time
of
discharging
the
battery
are
the
basis
for
sending
a
text
message.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Sicherheitsfunktionen
sind
der
Wiederanlaufschutz
gegen
unbeabsichtigtes
Starten
nach
Stromunterbrechung
und
der
Sanftanlauf
für
ruckfreies
Anlaufen.
Further
safety
functions
are
the
restart
protection
against
unintentional
starting
after
a
power
cut
and
the
soft
start
for
smooth
start-up.
ParaCrawl v7.1
Das
Beste:
auch
nach
einer
Stromunterbrechung
bleiben
diese
Einstellungen
aufgrund
der
integrierten
Memory-Funktion
erhalten.
And
best
of
all:
these
settings
are
retained
even
after
power
loss
thanks
to
the
integrated
memory
function.
ParaCrawl v7.1
Es
ergibt
sich
deshalb
die
Aufgabe,
die
Sicherung
so
zu
gestalten,
dass
ihr
Spannungsabfall
im
Nennbetrieb
gering
und
dass
sie
zugleich
in
der
Lage
ist,
zur
Stromunterbrechung
eine
grosse
Gegenspannung
aufzubauen,
die
als
Löschspannung
wirkt.
The
problem
of
designing
the
fuse
so
that
its
voltage
drop
is
small
during
normal
operation
and
so
that
it
is,
at
the
same
time,
able
to
build
up
a
large
countervoltage
which
acts
as
the
quenching
voltage
for
interrupting
the
current,
therefore
arises.
EuroPat v2
Von
Nachteil
ist
hier
jedoch,
daß
jede
Koagulat-
oder
Belagsbildung
an
den
Elektroden
zur
Stromunterbrechung
führt,
und
daß
dieser
Prozeß
nur
außerordentlich
geringe
Raum-Zeit-Ausbeuten
liefert.
The
disadvantages
here
are,
however,
that
each
formation
of
coagulate
or
coating
on
the
electrodes
leads
to
interruption
of
current,
and
that
this
process
gives
only
exceptionally
low
space/time
yields.
EuroPat v2
Bei
einer
Abschaltung
des
Hauptmotors
1
durch
Stromausfall
wird
die
Doppelbackenbremse
in
üblicher
Weise
(durch
Stromunterbrechung)
geschlossen,
so
daß
der
Drehrohrofen
7
nicht
auspendelt,
sondern
in
der
Stellung
der
Drehrichtungsumkehr
gehalten
wird.
If
the
main
motor
1
is
switched
off
in
consequence
of
a
power
failure,
the
double-shoe
brake
is
closed
in
the
usual
way
(by
interruption
of
current)
so
that
the
rotary
kiln
7
does
not
oscillate
to
a
standstill,
but
instead
is
held
in
its
direction-reversing
position.
EuroPat v2
Der
Alarmgeber
bleibt
auch
dann
eingeschaltet,
wenn
der
Dauermagnet
2
durch
die
Rolle
1
aus
dem
Bereich
des
ersten
Abtastorgans
3
herausgedreht
wird
oder
wenn
eine
vorübergehende
Stromunterbrechung
an
der
Stromversorgungsleitung
8
eintritt.
The
alarm
transmitter
also
remains
turned
on
then
when
the
permanent
magnet
2
is
rotated
out
of
the
area
of
the
first
sensing
element
3
or
when
a
temporary
current
interruption
occurs
at
the
power
supply
circuit
8.
EuroPat v2
Anzahl
der
Vorfälle
durch
SEOs,
einschließlich
einer
Stromunterbrechung
durch
Mercury
Energy,
die
zum
Tod
von
Folole
Muliaga
führte,
einer
Person,
die
auf
eine
Lungenmaschine
angewiesen
war.
The
announcement
was
made
following
a
number
of
incidents
by
SEOs,
including
a
power
disconnection
by
Mercury
Energy
that
resulted
in
the
death
of
Folole
Muliaga,
an
individual
who
relied
on
a
oxygen
machine.
WikiMatrix v1
Es
ist
weiter
die
Aufgabe
der
Erfindung
den
Selbstschalter
so
auszubilden,
daß
sich
ab
einer
bestimmten
Kurzschlußstromhöhe
zum
Zwecke
der
Stromunterbrechung
die
wenigstens
eine
Schaltkontaktstelle
des
Selbstschalters
sofort
und
kurzzeitig
öffnet,
sich
jedoch
nach
Unterbrechung
des
Stromes
bzw.
Abklingen
desselben
auf
einen
kleinen
Wert
wieder
schließt,
daß
bei
länger
anstehendem
Überstrom
oder
Kurzschlußstrom
das
Schaltschloß
ausgelöst
und
die
wenigstens
eine
Schaltkontaktstelle
endgültig
geöffnet
wird
und
daß
sich
bei
Überschreiten
eines
vorgegebenen
erhöhten
Kurzschlußstromwertes
die
wenigstens
eine
Schaltkontaktstelle
sofort
und
endgültig
öffnet.
It
is
a
further
object
of
the
invention
to
construct
the
automatic
switch
so
that,
from
a
given
magnitude
of
the
short-circuit
current
being
on,
at
least
one
switch
contact
of
the
automatic
switch
opens
immediately
and
for
a
short
time
for
the
purpose
of
interrupting
the
current,
but
closes
again
after
the
current
is
interrupted
or
has
decayed
to
a
small
value;
that
the
switch
latch
is
released
in
the
event
of
a
loner-lasting
overload
or
short-circuit
current;
that
the
at
least
one
switch
contact
opens
finally,
and
that
the
at
least
one
contact
opens
immediately
and
finally
if
a
given
increased
short-circuit
current
value
is
exceeded.
EuroPat v2
Es
hängt
ganz
wesentlich
von
der
Art
des
Schalters
ab,
ob
die
endgültige
Stromunterbrechung
nach
einem
oder
mehreren
Nulldurchgängen
erfolgt.
This
substantially
depends
on
the
type
of
the
switch
and
on
whether
an
ultimate
current
interruption
takes
place
in
one
or
a
number
of
zero
passages.
EuroPat v2