Translation of "Stromdurchführung" in English
Stromdurchführung
und
Dichtelement
können
jedoch
auch
aus
einem
Stück
gefertigt
sein.
However,
the
current
bushing
and
gasket
element
can
be
produced
integrally.
EuroPat v2
Ferner
ist
an
dem
Statorgehäuse
keine
druckdichte
Stromdurchführung
erforderlich.
Moreover,
no
pressure-tight
current
leadthrough
is
required
on
the
stator
housing.
EuroPat v2
Diese
Stromdurchführung
wird
als
TRIAX-Durchführung
bezeichnet.
This
current
bushing
is
referred
to
as
a
TRIAX
bushing.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
zur
Kontaktierung
zwischen
Stromzuleitung
3
und
Stromdurchführung
2
ein
Stromzuleitungsstift
angebracht.
Preferably,
a
current
supply
line
pin
is
provided
for
contact
between
the
current
supply
line
3
and
the
current
feedthrough
2
.
EuroPat v2
Bei
Metallhalogenidlampen
mit
herkömmlicher
Stromdurchführung
2
besteht
dieser
Stift
i.d.R.
aus
einer
Nb-Legierung.
For
metal
halide
lamps
with
conventional
current
feedthrough
2,
this
pin
as
a
rule
comprises
an
Nb
alloy.
EuroPat v2
Das
Entladungsgefäß
5
weist
keinen
keramischen
Schaft
im
Bereich
der
Stromdurchführung
auf.
The
discharge
vessel
5
has
no
ceramic
shaft
in
the
region
of
the
current
feedthrough.
EuroPat v2
An
dem
inneren
Ende
der
Stromdurchführung
befindet
sich
ein
Molybdänstift.
A
molybdenum
pin
is
located
at
the
inner
end
of
the
current
leadthrough.
EuroPat v2
Stromdurchführung
230V/50Hz
SCHUKO
/
vakuumdicht
(zusätzlich)
Electric
feed
through
230V/50Hz
SCHUKO
/
vacuumtight
(additional)
ParaCrawl v7.1
Graphitelektrodensysteme,
die
diese
technischen
Parameter
erfüllen,
eignen
sich
für
eine
hohe
Stromdurchführung.
Graphite
electrode
systems
which
meet
these
technical
parameters
can
carry
a
very
high
rate
of
power
feed.
DGT v2019
Gleichzeitig
wird
eine
Stromdurchführung
in
das
Innere
des
Rohrstückes
eingelötet
und
so
das
Rohr
verschlossen.
At
the
same
time,
a
current
bushing
is
soldered
into
the
interior
of
the
tube
piece,
and
the
tube
is
thus
sealed.
EuroPat v2
Das
Lagerschild
18
weist
hierbei
eine
Printplatte
23
mit
elektrischen
Leitungsanschlüssen
13
für
die
Stromdurchführung
auf.
The
mounting
shield
18
includes
a
printed
board
23
with
electric
line
connections
13
for
the
passage
of
electric
power
therethrough.
EuroPat v2
So
wird
ein
elektrischer
Kontakt
zwischen
der
Halterung
und
der
Metall-reichen
Seite
der
Stromdurchführung
hergestellt.
This
produces
an
electrical
contact
between
the
electrode
mount
and
the
metal-rich
end
of
the
current
lead-in.
EuroPat v2
Eine
elektrische
Leitfähigkeit
der
Stromdurchführung
sollte
vorzugsweise
im
Bereich
von
>
0,01m/?mm
2
gewählt
werden.
The
electrical
conductivity
of
the
current
lead-in
is
preferably
selected
in
the
range
of
<0.01
m/?mm
2
.
EuroPat v2
Dazu
wurde
die
stabförmige
Stromdurchführung
zwischen
zwei
Kupferklemmen
eingespannt
und
an
Luft
mit
Strom
beaufschlagt.
The
rod-shaped
current
lead-in
was
mounted
between
two
copper
clips
in
air,
and
current
was
applied.
EuroPat v2
Dadurch
kollabiert
die
rohrförmige
Öffnung
auf
die
Stromdurchführung
und
bildet
einen
gasdichten,
mechanisch
stabilen
Verbund.
This
causes
the
tubular
opening
to
collapse
around
the
current
lead-in
to
form
a
gas-tight.
mechanically
stable
connection.
EuroPat v2
Die
Stromdurchführung
aus
Beispiel
2
mit
einem
Durchmesser
von
1,9mm
wurde
einer
Strombelastbarkeitsprüfung
unterzogen.
The
current
lead-in
from
Example
2
with
a
diameter
of
1.9
mm
was
tested
for
its
current-carrying
capacity.
EuroPat v2
In
äquivalenter
Art
und
Weise
werden
Abdichtung
und
Stromdurchführung
auf
der
gegenüberliegenden
Stirnseite
erzeugt.
In
an
equivalent
manner,
the
seal
and
current
feed-through
are
produced
on
the
opposite
end
side.
EuroPat v2
Die
exakt
zentrische
Führung
der
Stromdurchführung
erlaubt
eine
einfache,
platzsparende
Steckverbindung
für
den
elektrischen
Anschluss.
The
exact
central
guidance
of
the
power
feed-through
allows
a
simple,
space-saving
plug-in
connection
for
the
electrical
connection.
EuroPat v2
Die
Stromdurchführung
kann
mindestens
teilweise
in
Form
eines
Zylinders
und
/
oder
eines
Röhrchens
ausgebildet
sein.
The
electrical
feedthrough
can
be
designed
at
least
partially
in
the
form
of
a
cylinder
and/or
a
tubelet.
EuroPat v2
Das
Ende
des
Entladungsgefäßes
1
und
die
Stromdurchführung
2
sind
gasdicht
durch
ein
Glaslot
3
verlötet.
The
end
of
the
discharge
vessel
1
and
the
electrical
feedthrough
2
are
soldered
in
a
gas-tight
fashion
by
a
glass
solder
3
.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
es
erfindungsgemäß
ermöglicht,
die
Entladungsgefäße
ohne
Schaft
für
die
Stromdurchführung
auszustatten.
Furthermore,
according
to
the
invention
the
discharge
vessel
can
be
equipped
without
a
shaft
for
the
current
feedthrough.
EuroPat v2
Die
Stromdurchführung
2
enthält
als
wesentliche
Komponente
Rhenium
oder
Platingruppenmetall
und
besteht
aus
zwei
zusammengefügten
Kugeln.
The
current
feedthrough
2
comprises
rhenium
or
a
platinum-group
metal
as
essential
components
and
comprises
two
joined
spheres.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Elektrodensystem
hält
im
Bereich
der
Stromdurchführung
Temperaturen
bis
zu
2000°C
stand.
The
electrode
system
according
to
the
invention
withstands
temperatures
up
to
2000°
C.
in
the
area
of
the
current
feedthrough.
EuroPat v2
In
vorzugsweiser
Ausführung
wird
die
Stromdurchführung
mit
einem
Platingruppenmetall-Lot
in
das
keramische
Entladungsgefäß
eingelötet.
In
a
preferred
embodiment,
the
current
feedthrough
is
brazed
into
the
ceramic
discharge
vessel
with
a
platinum-group
metal
braze.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Stromdurchführung
an
einer
Vakuumkammer,
die
zum
Beschichten
eines
mit
einem
Stromleiter
in
Kontakt
stehenden
Werkstückes
dient.
The
present
invention
relates
to
an
electrical
current
lead-in
device
at
a
vacuum
chamber
operative
to
coat
a
workpiece
which
contacts
a
current
conductor.
EuroPat v2
Eine
Hochdruckentladungslampe
mit
keramischem
Entladungsgefäß
(8)
besitzt
eine
rohrförmige
Stromdurchführung
(10)
aus
einem
Metall,
dessen
thermischer
Ausdehnungskoeffizient
kleiner
als
der
der
Keramik
ist.
A
high-pressure
discharge
lamp
with
a
ceramic
discharge
vessel
(8)
compri
a
tubular
current
feedthrough
(10)
of
a
metal
whose
thermal
coefficient
of
expansion
is
smaller
than
that
of
the
ceramics.
EuroPat v2
Eine
gasdichte
Verbindung
wird
durch
eine
Innenstütze
(16)
in
der
Stromdurchführung
(10)
erreicht.
Gas-tightness
is
obtained
by
an
internal
support
member
(16)
located
within
the
current
feedthrough
(10).
EuroPat v2