Translation of "Stromanschluss" in English

Stromanschluss, hat winzige Schrammen am Rand.
Power connection - tiny little scuff marks round the edge.
OpenSubtitles v2018

Du solltest mal über einen Stromanschluss nachdenken.
A guy like you should think about going electric.
OpenSubtitles v2018

Ich muss da einen Stromanschluss installieren.
I'll have to adapt a power conduit and install it in there.
OpenSubtitles v2018

Der Betrieb des Pedals ist mit einer 9V-Batterie oder einem externen Stromanschluss möglich.
The pedal is powered by s 9V battery or a separate power supply.
WikiMatrix v1

Die meisten TSE-Systeme bestehen aus einem gewöhnlichen Stromanschluss für geparkte Lkw.
Most TSE systems simply provide electricity to trucks parked in their slots.
WikiMatrix v1

Im Jahre 2016 hatten 87,4 % der Weltbevölkerung einen Stromanschluss.
In 2016, 87.4% of the world population had access to electricity.
WikiMatrix v1

Im Ausführungsbeispiel gemäss der Figur tritt der Kurzschluss am Stromanschluss 10 auf.
In the illustrative embodiment according to the FIGURE the short circuit occurs at power connection 10.
EuroPat v2

Entsprechend ist auch der Stromanschluss 6 aus einem einzigen Kupfer-Pressling gefertigt.
Similarly, the electric connection 6 is also produced from a single pressed copper part.
EuroPat v2

Der Schottungsisolator 20 weist einen ihn im Zentrum durchdringenden Stromanschluss 22 auf.
The separating insulator 20 exhibits a supply terminal 22 penetrating it in the center.
EuroPat v2

Durch das Isolierstoffgehäuse hindurch ist ein Stromanschluss des elektrischen Apparates geführt.
An electrical connection of the electrical apparatus is passed through the dielectric housing.
EuroPat v2

In der dritten Stellung erdet er nur noch den Stromanschluss 26 des Leistungsschalters.
In the third position, it grounds only the current connection 26 of the power circuit-breaker.
EuroPat v2

Ausserdem ist am oberen Stromanschluss 7 die feststehende Elektrode 1 befestigt.
The fixed electrode 1 is also secured to the upper terminal part 7.
EuroPat v2

Am unteren Stromanschluss 9 ist ein Kompressionszylinder 13 befestigt.
Lower terminal part 9 supports a compression cylinder 13.
EuroPat v2

Der Hohlzylinder ist elektrisch leitend an der als Stromanschluss dienenden Platte 12 befestigt.
The hollow cylinder is attached electrically conductively to the plate 12 used as current terminal.
EuroPat v2

Am Stromanschluss 6 ist der feststehende Nennstromkontakt 9 angebracht.
The fixed rated-current contacted 9 is attached to the electric connection 6.
EuroPat v2

Flaten ist ganzjährig geöffnet und hat Campingstellplätze mit Stromanschluss.
Flaten is open all the year round and offers camping pitches with electricity.
ParaCrawl v7.1

Es wird lediglich ein Stromanschluss benötigt.
There must only be a connection to electricity available.
ParaCrawl v7.1

Lediglich ein Stromanschluss und Druckluftversorgung ist erforderlich um mit der Produktion zu beginnen.
The only thing required to start production is an adequate electrical connection and compressed air supply.
ParaCrawl v7.1

Für Anfragen oder Bestellungen sind Angaben zum Stromanschluss erforderlich.
When making enquiries or placing orders, information on the power connection is required.
CCAligned v1

Die Tiefgarage verfügt über 13 Doppelparker (mit Stromanschluss).
The underground car park has 13 double parkers (with power connection).
CCAligned v1

Welchen Stromanschluss benötige ich für meine elektrischen Geräte?
What power connections do I need for my electrical devices?
ParaCrawl v7.1

Es gibt Stromanschluss (Gesa), einen eigenen Brunnen und Öl-Zentralheizung.
There is main electricity (Gesa), own well and oil central heating.
CCAligned v1

Die Stellplätze verfügen über Wasser- und Stromanschluss.
The pitches have water and electricity connection.
CCAligned v1

Was für einen Stromanschluss benötige ich?
What type of electrical connection do I need?
CCAligned v1

Campingplätze mit Stromanschluss (15 Amp) sind limitiert, Reservationen werden empfohlen.
Electrical hook-up (15 amp) campsites are limited and reservations are recommended.
CCAligned v1

Wir haben ca. 380 Stellplätze, davon 350 mit Stromanschluss.
We have approx 380 pitches, of which 350 have electricity.
ParaCrawl v7.1