Translation of "Stromabwärts" in English
Um
mich
herum
im
Wasser
ist
ein
Blutfilm,
der
stromabwärts
gespült
wird.
I
notice
a
slick
of
blood
in
the
water
around
me
that
gets
washed
downstream.
TED2020 v1
Stromabwärts
von
Duisburg
ist
die
Region
eher
agrarisch
geprägt.
The
region
downstream
of
Duisburg
is
more
agricultural.
Wikipedia v1.0
Die
linke/rechte
Seite
der
Wasserstraße
ist
stromabwärts
definiert.
The
left/right
side
of
the
fairway
is
defined
looking
downstream
direction.
DGT v2019
Sag
ihnen,
dass
wir
morgen
den
Fluss
stromabwärts
segeln.
Tell
them
tomorrow
that
we
go
back
down
river.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
stromabwärts
getrieben
und
gegen
einen
spitzen
Stein
gekommen.
I
floated
downstream,
and
it
slammed
into
this
jagged
rock.
OpenSubtitles v2018
Aber
dem
können
wir
stromabwärts
folgen.
But
at
least
we
can
follow
it
down.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
genug
Wasser
gab,
hätte
es
einige
Knochen
stromabwärts
gespült
haben.
If
there
was
enough
water,
it
could
have
washed
some
of
the
bones
downstream.
OpenSubtitles v2018
Besagte
Absperrung
erstreckt
sich
stromabwärts
von
Brookport
bis
Mound
City.
Said
perimeter
to
extend
downstream...
from
Brookport
to
Mound
City.
OpenSubtitles v2018
In
E.
coli
sind
GATC-Sequenzen
stromabwärts
methyliert
und
fördern
so
die
Transkription.
In
E.
coli
downstream
GATC
sequences
are
methylated,
promoting
transcription.
WikiMatrix v1
Bei
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
des
Schalldämpfers
geschieht
die
Absorption
unmittelbar
stromabwärts
des
Druckwellenladers.
In
an
advantageous
embodiment
of
the
muffler,
absorption
takes
place
immediately
downstream
of
the
pressure-wave
supercharger.
EuroPat v2
Der
Innendurchmesser
des
stromabwärts
liegenden
Teils
25
ist
entsprechend
geringer.
The
inner
diameter
of
the
downstream
part
25
is
correspondingly
smaller.
EuroPat v2
Stromabwärts
der
Filteranlage
wird
danach
die
Aktivität
des
Gases
in
einer
Messstrecke
bestimmt.
Downstream
of
the
filter
unit,
the
activity
of
the
gas
is
then
determined
in
a
measurement
section.
EuroPat v2
Die
stromabwärts
angeordneten
Montagegreifer
37a,
37b
sind
unterdessen
nicht
in
Betrieb.
The
downstream
disposed
assembly
grippers
37a,
37b
are
at
this
time
not
in
operation.
EuroPat v2
Nur
500
Meter
weiter
stromabwärts
hat
die
Lude
einen
weiteren
rechtsseitigen
Zufluss.
Just
500
metres
further
downstream
the
Lude
has
another,
right-hand
tributary.
WikiMatrix v1
Das
Scherelement
kann
Bestandteil
des
stromabwärts
in
die
Mischkammer
eingebauten
statischen
Mischers
sein.
The
shearing
element
can
be
a
constituent
of
the
static
mixer
fitted
into
the
mixing
chamber
downstream.
EuroPat v2
Es
kann
weiter
stromabwärts
der
Tränkvorrichtung
ein
gesonderter
Abstreifer
vorgesehen
sein.
A
separate
stripper
may
also
be
provided
downstream
from
the
soaking
device.
EuroPat v2
Das
gestrichelt
wiedergegebene
Fragment
kennzeichnet
die
Deletion
stromabwärts
im
alkBFGHC'
-Operon.
The
fragment
reproduced
in
dots
characterizes
the
deletion
downstream
in
the
alkBFGHC'-operon.
EuroPat v2
Stromabwärts
schliesst
der
Brenner
1
mit
einer
Frontplatte
9
ab.
Downstream,
the
burner
1
terminates
with
a
front
plate
9.
EuroPat v2
Auch
stromabwärts
des
Katalysators
kann
ein
Wärmetauscher
vorgesehen
werden.
Also,
downstream
with
respect
to
the
catalytic
converter,
a
heat
exchanger
may
be
provided.
EuroPat v2
Stromabwärts
des
Verdampfers
ist
diese
Klimaanlage
zweigeteilt.
This
air-conditioning
system
is
divided
in
two
downstream
of
the
evaporator.
EuroPat v2
Alternativ
könnte
der
Rotationsförderer
42
auch
unmittelbar
stromabwärts
der
Wendetrommel
28
vorgesehen
werden.
Alternatively
the
rotary
conveyor
42
could
also
be
provided
immediately
downstream
of
the
beater
28
.
EuroPat v2
Stromabwärts
dieser
Rücklaufsperre
10
ist
in
der
Flüssigkeitszuleitung
5
ein
Injektor
11
angeordnet.
An
injector
11
is
arranged
downstream
of
the
return
flow
barrier
10
in
the
liquid
feed
pipe
5
.
EuroPat v2
Dieses
arbeitet
mit
dem
Bandförderer
10
an
dessen
stromabwärts
gelegenem
Ende
zusammen.
This
pair
of
pressure
rollers
cooperates
with
the
belt
conveyor
10
at
its
downstream
end.
EuroPat v2