Translation of "Stromabschaltung" in English

Mit der Stromabschaltung wird jemandes Fleisch aber schlecht.
With his power off, somebody's meat's gonna go bad.
OpenSubtitles v2018

Zusätzlich kann der Schweißstrom jederzeit durch eine weggesteuerte Stromabschaltung unterbrochen werden.
The welding current can be terminated at any time by a position-controlled current switch-off.
ParaCrawl v7.1

Schaden durch eine angekündigte Stromabschaltung ist nicht versichert.
Loss caused by an announced power cut is not insured.
ParaCrawl v7.1

Der Schweißstrom kann jederzeit durch eine weggesteuerte Stromabschaltung unterbrochen werden.
The welding current can be terminated at any time by a position-controlled current switch-off.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Stromabschaltung geht diese Korrelation sogar vollständig verloren.
In the event of a current shutoff, this correlation is even completely lost.
EuroPat v2

Ein weiterer Un-Normal-Stopp ist Überspannungsschutz Shutdown, über Stromabschaltung.
Another un-normal stop is over-voltage protection shutdown, over current shutdown.
ParaCrawl v7.1

Die KBC-Bankfilialen werden während der Stromabschaltung in ihrem Arbeitsgebiet geschlossen sein.
KBC bank branches and ATMs will be closed during any power cuts in their area.
ParaCrawl v7.1

Was ist, wenn wir uns irren und die Stromabschaltung löst die Sperren nicht?
What if we're wrong and cutting the power doesn't disengage the locks?
OpenSubtitles v2018

Nach genügender Tiefe der Abbrandzone erfolgt die Verschweißung durch schlagartiges Stauchen unter gleichzeitiger Stromabschaltung.
When the consumption zone is deep enough, welding is done by abrupt upsetting and simultaneous interruption of circuit.
EuroPat v2

In diesem Fall ist es erforderlich, dass automatische Stromabschaltung auf ON umgeschaltet wird.
In this case it is required that the Auto power off is switched to ON.
ParaCrawl v7.1

Die Rastmulde 30 ist derart angeordnet, daß beim Einrasten des Raststößels 8 die Stromabschaltung, d. h. die Betätigung des Öffnerkontaktes bereits erfolgt ist.
The detent depression 30 is arranged so that when the detent plunger 8 snaps in, the interruption of the current, i.e., the actuation of the break contact, has already taken place.
EuroPat v2

Das Aufheben der axialen Druckspannung auf den Strang zwischen den einzelnen Förderschritten ist ja ohne weiteres möglich, da der Strang durch die Füllung aus Kohlenstoffkörnern un­terstützt wird und wegen der Stromabschaltung zwischen den Förderschritten keiner Zusammenspannung zur leitenden Ver­bindung der einzelnen Kohlenstoffkörper bedarf.
The train may readily be relieved from the axial compressive stress between consecutive feeding steps because the train is supported by the packing of carbon particles and because the electric current is shut off between the consecutive feeding steps so that the carbon bodies need not be forced together for establishing a conductive connection between adjacent carbon bodies.
EuroPat v2

Auf diese Weise läßt sich beispielsweise die Zeit zwischen Entregung durch Stromabschaltung und erneuter Erregung durch Stromeinschaltung auf ca. 3 msec verkürzen.
This enables the time between de-energisation by switching off the current and re-energisation by switching on the current to be reduced to, for example, approximately 3 ms.
EuroPat v2

Die Feder 35 unterstützt den hydraulischen Druck auf das kugelförmige Ende 28 des Stössels 17 in der Weise, dass das Ventil bei Stromabschaltung schnell öffnet und auch ohne Druck in dieser Lage verbleibt.
The spring 35 reinforces the hydraulic pressure exerted on the ball-like end 28 of the push rod 17 in such a manner that the valve opens rapidly when the current is shut off and also remains in this position without pressure.
EuroPat v2

Ferner wird mit der Erfindung bezweckt, dass infolge der schnellen Stromabschaltung die schädliche Wirkung von Kurzschlussimpulsen und von sich bildenden Lichtbogen auf den Oberflächen von Werkstück und Elektrode nicht auftreten können.
It is a further object of the invention to provide a pulse generator whereby the fast interruption of the current, eliminates deleterious effects of short circuit pulses and arcing on the surfaces of the workpiece and electrode.
EuroPat v2

Bei Druck auf die Schwenkfalle 21, selbst wenn der Druck bereits vor der Stromabschaltung bestand, drückt das freie Ende des Sperrhebels 25 die Buchse 30 unter Verschwenkung des Sicherungshebels 24 gemäß Pfeil 35 weg, so daß der Sperrhebel 25 der Schwenkfalle 21 ungehindert nach links in die Freigabeposition ausweichen kann.
In the case of pressure being applied on the pivot bolt 21, even if this pressure existed prior to current disconnection, the free end of the safety catch 25 moves the bush 30 away, accompanied by the pivoting of locking lever 24 in accordance with the arrow 35, so that the safety catch 25 of the pivot bolt 21 can in an unimpeded manner move to the left into the release position.
EuroPat v2

Nachteilig ist jedoch, daß bei einem Abwurf des zuerst ausgelösten Ankers und nachfolgender Stromabschaltung vor dem Abwurf des nachfolgend auszulösenden Ankers der zugehörige Verschlußvorhang offen bleibt.
However, it is disadvantageous that in the event of discharging of the armature released first and a subsequent disconnection of the power supply prior to the discharging of the armature to be released subsequently, the associated shutter curtain remains open.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird daher der Ein-/Aus-Schalter an der Kamera zweistufig ausgebildet, so daß vor einer Stromabschaltung nach Bestromung des ersten Impulsmagneten in jedem Fall noch eine Bestromung des zweiten Impulsmagneten durchgeführt wird.
According to the invention, the on/off switch on the camera is therefore of two-stage design, so that prior to a disconnection of the power supply after power has been supplied to the first pulsed magnet, power is furthermore supplied to the second pulsed magnet.
EuroPat v2

Das nach dem Tauchspulenprinzip arbeitende Meßsystem hat gegenüber dem bekannten kapazitiven Meßsystem den Vorteil, daß eine absolute Wegmessung ohne Datenverlust bei Stromabschaltung möglich ist und daß der Einbau geringere Anforderungen an die einzuhaltenden Toleranzen erfordert.
The measuring system operating on the plunger coil principle has the advantage over the known capacitive measuring system that an absolute path measurement is possible without data loss if the power is disconnected and that installation is less demanding in terms of the tolerances to be maintained.
EuroPat v2

In diesem Fall ist es erforderlich, dass automatische Stromabschaltung auf ON umgeschaltet wird (Seite 37).
In this case it is required that the Auto power off is switched to ON (page 37).
ParaCrawl v7.1

Das neue System musste sicher sein und darüber hinaus gewährleisten, dass Glasscheiben nach einer Stromabschaltung oder einem Stromausfall für mindestens 5 Minuten sicher gehalten werden.
The new system should be safe, moreover a sheet of glass should be securely held for at least 5 minutes after power switching off or failure.
ParaCrawl v7.1

Die Stromabschaltung erfolgte jeweils bei etwa 700 A. Unter diesen Bedingungen beobachtet man die Entstehung eines Pulsbündels über die Länge des vorgegeben Pulses, das sich jeweils aus 6 Subpulsen zusammensetzt.
The current was switched off respectively at approx. 700 A. In these conditions, it is possible to observe the formation of a cluster of pulses over the length of the specified pulse, which is composed respectively of 6 subpulses.
EuroPat v2

Die Begrenzung des Stromes wurde so vorgenommen, dass die Spannung der Funkenentladung zeitlich in bestimmten Grenzen stabil gehalten werden konnte oder mit anderen Worten: die Stromabschaltung erfolgte bei einem Stromwert, bei dem die Spannung noch nicht wesentlich zusammengefallen war.
The current was limited in such a way that the voltage of the spark discharge could be maintained stable in time within certain limits or, in other words: the current was switched off at a current value for which the voltage had not yet collapsed to any substantial degree.
EuroPat v2

Die Figur 5 zeigt insbesondere, dass der Strom (oberste Kurve in Figur 5) diesen Grenzwert schon vor der Pulsdauer von 100 µs erreicht und dass man mit dieser Methode der früheren Stromabschaltung vor dem Spannungszerfall die höhere Spannung UKA über ca. 40 µs stabilisieren kann, d.h. in dem Bereich, in dem man die höheren Ladungszustände des Kathodenmaterials generiert.
FIG. 5 shows in particular that the current (uppermost curve in FIG. 5) has reached this threshold value already before the pulse duration of 100 ?s had been reached and that it is possible with this method of switching off of the current earlier before the voltage collapse to stabilize the higher voltage U KA over approx. 40 ?s, i.e. in the range in which the higher charging states of the cathode material are generated.
EuroPat v2

Der Thermogenerator liefert z.B. auch nach einer Unterbrechung des Stromflusses in der Leitung noch Strom, da die Leitung innerhalb einer gewissen Zeitspannung nach Stromabschaltung noch warm sein kann.
The thermogenerator still provides current for instance also after an interruption of the current flow in the line, since the line can still be warm within a certain time frame after switching of the current.
EuroPat v2