Translation of "Strohmann" in English

Ich brauchte einen Strohmann mit europäischem Pass.
What I needed was a rathole with a European passport.
OpenSubtitles v2018

Wie sagen die Briten für "Strohmann"?
How do you say "rathole" in British?
OpenSubtitles v2018

Weißt du, was ein Strohmann ist?
Do you know what a stalking horse is?
OpenSubtitles v2018

Ho Chi Minh war nur ein Strohmann.
Ho Chi Minh was just a front man.
OpenSubtitles v2018

Der Kerl war nur Strohmann, um Tony Barnes zu decken.
This guy was just a front man for whoever Tony Barnes really is. Where's the guy in the cell?
OpenSubtitles v2018

Der Kerl war nur Strohmann, - um Tony Barnes zu decken.
This guy was just a front man for whoever Tony Barnes really is.
OpenSubtitles v2018

Er rät mir zu einem beschissenen Strohmann.
He's telling me to use a fucking rathole.
OpenSubtitles v2018

Der Typ, dieser Church, ist 'n Strohmann der CIA.
This guy who calls himself Church is really a front for the CIA.
OpenSubtitles v2018

Dieser Kerl war nur ein Strohmann für den wirklichen Tony Barnes.
Looks like this guy was just a front man for whoever Tony Barnes really is. Where's the other victim, the guy in the cell?
OpenSubtitles v2018

Und ich meine nicht den Strohmann.
Not in the front office.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Strohmann für Sie oder die Regierung.
I won't be your stalking horse, or the government's.
OpenSubtitles v2018

Du nimmst einen Strohmann, um an die Kreditlinie zu kommen.
You find a front man to get a line of credit.
OpenSubtitles v2018

Ein Strohmann kauft Häuser in miesen Gegenden.
You get a front man to buy houses in some crummy neighborhood.
OpenSubtitles v2018

Und... und auf einmal muss ich der Strohmann sein?
So all of a sudden I gotta be the beard?
OpenSubtitles v2018

Äh, Freunde, ich bin der Strohmann.
Fellas, I'm the beard.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde nicht gerne als Strohmann benutzt.
And I don't appreciate being used as a stalking horse.
OpenSubtitles v2018

Gib mir den Banker und den Strohmann, ich gebe dir die Fotos.
Get me a banker and a fall guy, and I'll give you the photos.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Banker, keinen Strohmann und kein Restaurant.
There's no banker and no fall guy, so you've got no restaurant.
OpenSubtitles v2018

Dafür ist sein Strohmann Radovic da.
This is a straw man Radovic her there.
OpenSubtitles v2018

Es ist natürlich möglich, er könnte ja einen Strohmann eingesetzt haben.
Of course, you can use a front rnan.
OpenSubtitles v2018

Er soll wohl der Manager sein, aber er ist nur ein Strohmann.
He's the manager. Well, he is just a straw man.
OpenSubtitles v2018