Translation of "Strohdumm" in English
Du
bist
gar
nicht
so
strohdumm,
wie
ich
dachte.
Well,
you're
not
as
thick
as
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
strohdumm,
trotz
College!
You
know,
for
a
college
graduate,
you're
plumb
dumb.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
jemand
sein,
der
strohdumm
ist.
He's
got
to
be
extremely
dim-witted.
OpenSubtitles v2018
Nein,
die
schlechte
Nachricht
ist,
dass
er
strohdumm
ist.
No,
the
bad
news
is
as
dumb
as
a
bag
of
hammers.
OpenSubtitles v2018
So
strohdumm,
sie
haben
die
Aufzeichnungen
gelöscht!
So
thick,
they've
wiped
the
records
!
OpenSubtitles v2018
Entweder
ist
er
strohdumm
oder
er
lügt
oder
beides.
Well,
either
he's
really
stupid
or
he's
lying
or
both.
OpenSubtitles v2018
Die
Jungs
müssen
ja
strohdumm
sein,
wenn
sie
auf
so
was
reinfallen.
These
guys
gotta
be
like
really
dim
bulbs
to
fall
for
this,
man.
OpenSubtitles v2018
Mannomann,
das
war
wirklich
strohdumm.
Man,
that
was
stupid.
OpenSubtitles v2018
Eine
ist
strohdumm
und
schickt
mir
die
unmöglichsten
Selfies,
und
wer
weiß
wie
die
andere
aussieht,
wenn
sie
aus
dem
Grab
der
Mumie
kommt.
One
is
completely
dim
and
plying
me
with
the
most
unfortunate
selfies,
and
the
other
one,
well,
who
knows
what
she's
gonna
look
like
when
she
emerges
from
the
mummy's
tomb?
OpenSubtitles v2018
Die
einzige
Tatsache
hier
ist,
dass
du
entweder
lügst
oder
strohdumm
bist,
wenn
du
den
Quatsch
als
wissenschaftlich
begründet
bezeichnest.
The
only
fact
here
is
that
you're
either
a
liar
or
empty-headed
if
you
call
this
balderdash
scientifically
rooted.
ParaCrawl v7.1
Selbst
Strohdumme
haben
bestanden
und
sind
weg,
nur
ich
nicht.
All
the
dumb
people
in
my
class,
got
into
the
university
and
left.
OpenSubtitles v2018
Wegen
dir
mit
deinem
Rat
und
meinem
strohdummen
Sohn
werden
die
Stammesführer
Kublai
unterstützen.
It's
because
of
your
advice
and
my
dim-witted
son
the
chieftains
will
pledge
their
support
to
Kublai.
OpenSubtitles v2018
Und
manchmal
glaube
ich,
dass
in
diesem
strohdummen
Land
nie
jemand
etwas
tut,
außer
dir.
And
sometimes
I
think
no
one's
ever
done
anything
in
this
whole
stupid
country,
apart
from
you.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
Prinzen
wollen
keine
strohdumme
Prinzessin
zur
Frau,
aber
allzu
klug
soll
sie
nun
auch
wieder
nicht
sein.“
Most
princes
don’t
want
an
empty-headed
princess
for
a
wife,
but
she
shouldn’t
be
all
that
smart
either.”
ParaCrawl v7.1
Aber
die
strohdummen,
starken
Suffköppe
versammelten
sich
drohend
mit
ihren
Litergläsern
Bier
und
machten
Anstalten,
uns
zum
Schweigen
zu
bringen.
But
the
stupid,
strong
drunken
ones
gather
from
the
back
side
with
one
litre
beer
pots,
ready
to
silence
us
with
violence.
ParaCrawl v7.1