Translation of "Strichrichtung" in English

Die Strichrichtung des Maßstabsgitters ist dann ebenfalls entsprechend gedreht.
The line direction of the scale grating is then rotated accordingly, as well.
EuroPat v2

Es wird in Strichrichtung von einem Heißluftgebläse getrocknet.
The paper is dried with hot air in the coating direction.
EuroPat v2

Die feuchte Stelle in Strichrichtung des Teppichs bürsten.
Always treat in direction of the line.
ParaCrawl v7.1

In Strichrichtung des Bogens bewegt sich auch die Saite.
The strings also move with bow’s bowing direction.
ParaCrawl v7.1

Hinterher mit dem Kombi-Teppichbesen in Strichrichtung bürsten.
Use the Combi Carpet Broom to finish by brushing in pile direction.
ParaCrawl v7.1

Es erfolgt damit eine integrale Detektorbewertung mittels Fotodiode (6) und zwar in Strichrichtung.
Thus there occurs an integral detector evaluation by means of photodiode 6 in the direction of the bars.
EuroPat v2

Die Cellulosenitratmembran wird anschliessend längs der Strichrichtung auf eine Breite von 15 mm geschnitten.
The cellulose nitrate membrane is subsequently cut to a width of 15 mm longitudinal to the direction of the line.
EuroPat v2

Dadurch können in Strichrichtung y längere Sätze mit Strukturelementen in die Blendenebene abgebildet werden.
Longer sets of structure elements are thereby able to be imaged into the diaphragm plane in line direction y.
EuroPat v2

Auf der Halbleiteroberfläche (1) ist die Strichkodierung (14) aufgebracht, wobei die Strichrichtung parallel zur Y-Achse verläuft.
Bar code 14 is applied to semiconductor surface 1 with the direction of the bars being parallel to the Y axis.
EuroPat v2

Insbesondere ergibt sich dann eine geringere Empfindlichkeit bei Verkippungen der Abtasteinheit um die Strichrichtung der abgetasteten Teilungsstrukturen.
In particular, the result is a reduced sensitivity to tilting of the scanning unit around the line direction of the scanned graduation structures.
EuroPat v2

Die Teilungsbereiche erstrecken sich in der Ebene der Reflexions-Maßverkörperung 30 senkrecht zur Messrichtung x, d.h. in der angegebenen Richtung y (nachfolgend auch Strichrichtung genannt).
The partial regions extend in the plane of reflection-measuring graduation 30, perpendicular to measuring direction x, i.e., in the indicated y-direction (also referred to as line direction in the following text).
EuroPat v2

Nicki hat eine Strichrichtung, die man fühlt, wenn man in Längsrichtung über die samtartige Oberfläche streicht.
The nap direction of Nicki plush can be felt by running your hand lengthwise over the velvety surface.
ParaCrawl v7.1

Vorsichtig wird das Messer im flachen Winkel aufgesetzt und in Strichrichtung der Barthaare (im Regelfall von oben nach unten) geschabt.
The knife in the flat angle is put on carefully and in line direction of the whiskers (as a rule from above downward) scraped.
ParaCrawl v7.1

Die Strukturelemente 31.1, 31.2 beider Sätze sind in der Ebene der Reflexions-Maßverkörperung 30 senkrecht zur Messrichtung x, d.h. in der angegebenen Strichrichtung y, periodisch mit einer ersten Transversalperiodizität T1 bzw. einer zweiten Transversalperiodizität T2 angeordnet.
Structure elements 31 . 1, 31 . 2 of both sets are arranged in the plane of reflection-measuring graduation 30, perpendicular to measuring direction x, i.e., in the indicated line direction y, periodically at a first transversal periodicity T 1 and a second transversal periodicity T 2, respectively.
EuroPat v2

Die Messrichtung der Positionsmesseinrichtung verläuft in diesem Koordinatensystem entlang der y-Achse, die senkrecht zur Strichrichtung x des Funktionselements 20 orientiert ist.
In this coordinate system, the measuring direction of the position-measuring device extends along the y-axis which is oriented perpendicularly to line direction x of functional element 20 .
EuroPat v2

Dies wurde bisher dadurch erreicht, dass die Gitterfelder der Abtastplatte hinsichtlich der Strichrichtung der Gitter, der Gitterperiode und des Strich-Lücke-Verhältnisses optimiert wurden.
Until now, this has been accomplished by optimizing the grating fields of the scanning reticle in terms of grating line direction, grating period and line-to-space ratio.
EuroPat v2

Die Richtung z steht hierbei senkrecht auf der durch die Messrichtung x und der Strichrichtung y aufgespannten Ebene.
In this case the direction z extends perpendicularly in regard to the plane defined between the measuring direction x and the line direction y.
EuroPat v2

Die strichförmigen Teilbereiche 22.1, 22.2 erstrecken sich senkrecht zur Messrichtung x in der angegebenen Richtung y (nachfolgend auch Strichrichtung genannt) und sind auf einem Trägerkörper 21 der Reflexions-Maßverkörperung 20 angeordnet.
The line-shaped partial areas 22 . 1, 22 . 2 extend perpendicularly in relation to the measuring direction x in the indicated direction y (also called line direction in what follows) and are arranged on a support body 21 of the reflection measurement grating 20 .
EuroPat v2

Die Kombination aus Reflektorelement und Linse stellt - wie in der DE 10 2005 029 917.2 der Anmelderin beschrieben - ein Retroreflektorelement für die Strichrichtung y der Maßverkörperung 20 dar.
As described in DE 10 2005 029 917.2 of Applicant, the combination of a reflector element and a lens represents a retro-reflector element for the line direction y of the measurement grating.
EuroPat v2

Desweiteren ist es möglich, anstelle der erläuterten transmittiven Abtastgitter auch reflektive Varianten desselben einzusetzen und eine schräge Beleuchtung desselben in Strichrichtung y vorzusehen.
It is moreover also possible to employ, in place of the described transmitting scanning gratings, reflective variations thereof and to provide an oblique illumination for them in the line direction y.
EuroPat v2

In dieser Abtastkonfiguration ist erforderlich, dass die Teilstrahlenbündel in Strichrichtung der Reflexions-Maßverkörperung geneigt auf diese einfallen.
In connection with this scanning configuration it is required that the partial light beams impinge slanted in the line direction on the reflection scale graduation.
EuroPat v2

In einer derartigen Variante können die Linsenelemente als diffraktive Linsenelemente in Form von Zylinderlinsen ausgebildet sein, die in Strichrichtung der Reflexions-Maßverkörperung eine fokussierende Wirkung besitzen.
In such a variation the lens elements can be embodied as diffractive lens elements in the form of cylinder lenses, which have a focusing effect in the line direction of the reflection scale graduation.
EuroPat v2

Die Ausrichtung der Polarisatoren ist in diesem Fall vorzugsweise wiederum parallel zur Messrichtung oder parallel zur Strichrichtung des Maßstabs zu wählen.
In this case the orientation of the polarizers should again advantageously be selected parallel in relation to the measuring direction or parallel in relation to the line direction of the scale.
EuroPat v2

Aufgrund der Dispersion (yk) auch in y-Richtung sind die in der Mittelebene (S3) entstehenden Strichbilder je nach Energie der Teilchen in y-Richtung, also in Strichrichtung, zueinander versetzt.
Because of the dispersion path yk also in the y-direction, the line images, which arise in the center plane S 3, are offset relative to each other depending upon the energy of the particle in the y-direction, that is, in the line direction.
EuroPat v2