Translation of "Strichführung" in English

Das reicht, um die Strichführung zu verändern.
This is enough to explain differences in the pen strokes.
OpenSubtitles v2018

Sie verfolgen die Strichführung mit dem Auge.
They follow the style of the lines with the eye.
ParaCrawl v7.1

Ganz charakteristisch für Kubin ist die nervöse zeichnerische Strichführung.
Very typical of Kubin are the tense graphic lines.
ParaCrawl v7.1

Die Beschränkung auf unterschiedlich intensive Schwarztöne lenkt die Aufmerksamkeit auf Strichführung und Struktur.
The restriction to black tones of varying intensity directs the attention to the gestural line and structure.
ParaCrawl v7.1

Die zarte Strichführung erinnert an chinesische Tuschemalerei oder Kalligraphie.
The delicate lines are reminiscent of Chinese ink painting or calligraphy.
ParaCrawl v7.1

In der Figur 2 ist dies durch eine unterschiedlich starke Strichführung angedeutet.
In FIG. 2 this is intimated by the use of differently bold lines.
EuroPat v2

Fritz Griebels Strichführung führt dies sehr anschaulich vor Augen.
Fritz Griebel strokes leads this very clearly in mind.
ParaCrawl v7.1

Die Linie entlang derer das Schweißen erfolgte ist dahingegen mäanderförmig (gestrichelte Strichführung).
In contrast, the line along which the welding was effected is meander-like (broken line).
EuroPat v2

Der Versatz zwischen der nicht unterbrochenen und der gestrichelten Strichführung ist durch die Darstellung bedingt.
An offset between the unbroken and broken lines is caused by the drawing.
EuroPat v2

Die flache und gleichzeitig abgeschrägte Form dieses Da Vinci Acrylpinsels ermöglicht unterschiedlichste Variationen in der Strichführung.
The flat and simultaneously slanted shape of this Da Vinci acrylic paintbrush enables you to create a wide variety of stroke characteristics.
ParaCrawl v7.1

Die Kabine 1 ist zusammen mit der Pumpe, dem Verteilergetriebe sowie dem Motor und dem Kranmast 6 auf einer Drehbühne 18 gelagert, die schematisch als Vieleck in kräftiger Strichführung dargestellt ist.
The cabin 1 is supported on a turntable together with the pump, the power divider as well as the motor and the crane mast 6, said turntable being schematically shown as a polygon in thick solid lines.
EuroPat v2

Die Metallfolien 13, 14 sind im Überlappungsbereich 15 mit einer Schweißnaht 16 mit einer leitersprossenförmigen Schweißlinie (nicht unterbrochene Strichführung) verschweißt.
The metal foils 13, 14 are welded together in the overlap region 15 by a weld seam 16 having a ladder rung-shaped welding line (unbroken line).
EuroPat v2

In Figur 2 ist ein vereinfachter Schaltplan des Kaffeemaschinenautomaten dargestellt, wobei die hydraulischen Leitungen in durchgezogener Strichführung und die elektrischen Leitungen in gestrichelter Linienführung angedeutet sind.
A circuit diagram with the essential parts of the automatic coffee machine is illustrated in FIG. 2, whereby the hydraulic lines are indicated by solid lines and the electric lines by dotted lines.
EuroPat v2

Bei einer Durchmesservergrößerung, wie sie durch die unterbrochene Strichführung 22a dargestellt ist, wandern die Armierungselemente radial nach außen und kommen dadurch an der Innenwandung der Rohre 1 und 2 zur Anlage.
In the case of an enlargement of diameter, such as is illustrated by the dash lines 22a (FIG. 3), the reinforcing elements travel radially outwards and thereby come into abutment against the interior wall of the pipes 1 and 2.
EuroPat v2

Mit seiner Spitze aus Stahl, die eine sich drehende Kugel aus Wolfram-Karbid in sich trägt, sichert Ihnen der Kugelschreiber RNX.316 Fiber eine saubere Strichführung, auf bis zu 600 A4-Seiten dank der berühmten Goliath-Patrone.
With its steel point which houses a rotating ball made of tungsten carbide, the RNX.316 Fiber ballpoint pen ensures a clean line, delivering up to 600 A4 pages thanks to the acclaimed Goliath cartridge.
ParaCrawl v7.1

Durch ständiges Schaukeln beim Malen erreicht er eine gestische Strichführung, die Figuren sind in den schwingenden und stoßenden Rhythmus der Formen und Farben eingebunden.
He rocks continuously as he draws, producing a gestured stroke, the figures are integrated into the vibrating, jostling rhythm of the forms and colours.
ParaCrawl v7.1

Vergleichbar dem Schwung und der Unmittelbarkeit japanischer Kalligrafien, deren filigrane Strichführung Motive umreißt, sie im selben Moment ins Nichts führt und wiederum neu entstehen lässt, bearbeitet Meyer seine großformatigen Leinwände.
Comparable to the momentum and the immediacy of Japanese Calligraphy, whose delicate stroke outlines leadership motives, they at the same time leads to nowhere and turn new leaves emerge, Meyer worked his large canvases.
ParaCrawl v7.1

Schlägt man die Handschrift auf, ist man durch das kleinformatige Werk eines ganz anderen Meisters verblüfft: ein Exlibris mit der markanten Strichführung von Pablo Picasso!
When opening the manuscript, one is amazed by the small-sized work of a completely different master: an ex-libris with the distinctive stroke of Pablo Picasso!
ParaCrawl v7.1

Der flexible Schleifbock: Der Spiegel behält ein Bergplateau in der Mitte, egal wie sehr ich die Strichführung variiere.
The flexing Working Stand: No matter what strokes I made, there remained a central hill on the mirror.
ParaCrawl v7.1

Figur 3 zeigt in einer Gegenüberstellung drei Kraft-Weg-Kurven, wobei diejenige des vorbeschriebenen Ausführungsbeispiels die Kurve mit durchgezogener Strichführung ist.
FIG. 3 shows three force path curves in a comparison, whereby the one of the previously described exemplary embodiment is the curve with a solid line.
EuroPat v2