Translation of "Strichbild" in English
Das
Strichbild
2
ist
auf
einer
Oberfläche
4
der
Strichplatte
3
angeordnet.
The
reticle
2
is
disposed
on
one
surface
4
of
the
reticle
plate
3
.
EuroPat v2
Die
auf
den
Träger
aufgebrachte
absehbare
Zielmarkierung
wird
dabei
als
Strichbild
bezeichnet.
The
visible
target
marking
applied
to
the
substrate
is
referred
to
as
a
reticle.
EuroPat v2
Das
Strichbild
auf
der
ersten
Fläche
kann
von
den
Lichtstrahlen
direkt
erreicht
werden.
The
line
image
on
the
first
surface
can
be
reached
directly
by
the
light
beams.
EuroPat v2
Ein
mit
Gelstippen
durchsetztes,
also
inhomogenes
Strichbild
wäre
die
Folge.
A
streaky
coat
interspersed
with
gel
specks
and
hence
inhomogeneous
would
be
the
result.
EuroPat v2
Das
Hotmelt
Verfahren
eignet
sich
insbesondere
bei
Strichmustern
die
von
einem
einfachen,
sinusförmigen
Strichbild
abweichen.
The
hot
melt
process
is
suitable
in
particular
for
line
patterns
which
differ
from
a
simple,
sinusoidal
line
image.
EuroPat v2
Dadurch
wird
zwar
ein
helles
Strichbild
erzielt,
jedoch
sind
der
Platzbedarf
und
das
Gewicht
erheblich.
Although
this
produces
a
bright
reticle,
the
space
requirement
and
weight
involved
are
considerable.
EuroPat v2
Das
Strichbild
2
kann
auch
aus
abwechselnd
angeordneten
transparenten
Lücken
und
lichtundurchlässigen
Stegen
bestehen.
The
reticle
2
may
also
consist
of
transparent
gaps
and
light-impermeable
webs
disposed
in
an
alternating
arrangement.
EuroPat v2
Das
Strichbild
kann
dabei
entweder
auf
der
ersten
oder
auf
der
zweiten
Fläche
der
Strichplatte
liegen.
The
line
image
can
be
located
either
on
the
first
surface
or
on
the
second
surface
of
the
reticle.
EuroPat v2
Das
Strichbild
aus
einem
Beugungsgitter
kann
entsprechend
EP
0
886
163
B1
ausgebildet
sein.
The
line
image
comprising
a
diffraction
grating
can
be
formed
according
to
EP
0
886
163
B1.
EuroPat v2
Innerhalb
dieser
Zeit
kann
die
nun
vernetzende
Haftklebmasse
gelfrei
und
mit
optisch
gutem
Strichbild
beschichtet
werden.
Within
this
time,
the
pressure-sensitive
adhesive
which
is
undergoing
crosslinking
can
be
coated
gel-free
and
with
a
visually
good
coated
appearance.
EuroPat v2
Bei
hohen
Bahngeschwindigkeiten
treten
Ungleichmäßigkeiten
im
Strichbild
in
Form
von
Strichgewichtsschwankungen,
Streifen
oder
Schlieren
auf.
At
high
web
speeds,
irregularities
occur
in
the
finished
coating,
such
as
variations
in
the
coating
weight,
stripes
or
streaks.
EuroPat v2
Beim
Beschichten
mit
den
bekannten
Auftrag-
und
Dosiersystemen
hat
es
sich
in
der
Praxis
gezeigt,
daß
es
bei
sehr
hohen
Produktionsgeschwindigkeiten
von
mehr
als
1000
m/min
sehr
schwierig
ist,
ein
Endprodukt
mit
einem
gleichmäßigen
und
somit
qualitativ
hochwertigen
Strichbild
herzustellen.
Practice
has
proven
that
with
the
coating
using
the
known
application
and
doctoring
systems,
it
is
very
difficult
to
obtain
an
end
product
with
an
even,
and
therefore
high-quality
coating,
when
working
with
very
high
production
speeds
of
over
1000
m/min.
EuroPat v2
In
der
durchgezogen
dargestellten
Winkelstellung
der
Linse
L
treffen
die
Laserstrahlen
S
auf
einer
Stelle
des
Linsenrandes
R
auf,
die
als
Strichbild
A
1
auf
der
Abbildungsebene
42
der
Videokamera
30
aufgenommen
wird.
In
the
angular
position
of
the
lens
L
shown
with
a
continuous
line,
the
laser
beams
S
impinge
on
a
point
on
the
lens
edge
R
which
is
recorded
as
a
line
image
A
1
on
the
imaging
plane
42
of
the
video
camera
30
.
EuroPat v2
Das
Strichbild
A
1
hat
einen
Breitenkoordinatenwert,
dem
in
der
Steuereinheit
24
der
Abstandswert
r
11
zugeordnet
ist.
The
line
image
A
1
has
a
width
coordinate
value
to
which
the
distance
value
r
11
is
assigned
in
the
control
unit
24
.
EuroPat v2
Wird
nun
die
Linse
L
um
die
Werkstückdrehachse
C
im
Uhrzeigersinn
in
die
gestrichelt
dargestellte
Winkelstellung
gedreht,
treffen
die
Laserstrahlen
S
auf
einer
anderen
Stelle
des
Linsenrandes
R
auf,
die
auf
der
Abbildungsebene
42
der
Videokamera
30
als
Strichbild
A
2
aufgenommen
wird.
If
the
lens
L
is
then
turned
about
the
rotational
axis
C
of
the
workpiece
in
the
clockwise
direction
into
the
angular
position
shown
by
broken
lines,
the
laser
beams
S
impinge
on
a
different
point
of
the
lens
edge
R,
which
is
recorded
on
the
imaging
plane
42
of
the
video
camera
30
as
line
image
A
2
.
EuroPat v2
Innerhalb
dieser
Zeit
kann
die
nun
vernetzende
viskoelastische
Trägerschicht
gelfrei
und
mit
optisch
gutem
Strichbild
beschichtet
werden.
Within
this
time,
the
viscoelastic
carrier
layer,
which
is
now
undergoing
crosslinking,
can
be
coated
gel-free
with
an
optically
good
coating
pattern.
EuroPat v2
Die
Verarbeitungszeit
gibt
den
Zeitraum
an,
in
welcher
die
mit
dem
Vernetzer-System
abgemischte
Klebmasse
bzw.
die
viskoelastische
Trägerschicht
mit
optisch
gutem
Strichbild
(gelfrei,
stippenfrei)
beschichtet
werden
kann.
The
processing
time
indicates
the
period
within
which
the
adhesive
blended
with
the
crosslinker
system,
or
the
viscoelastic
carrier
layer,
can
be
coated
with
a
visually
good
appearance
(gel-free,
speck-free).
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Variante
der
Erfindung
kann
es
vorgesehen
sein,
dass
die
Strichplatte
eine
erste
Hauptoberfläche
und
eine
zweite
Hauptoberfläche
aufweist,
wobei
die
erste
und
die
zweite
Hauptoberfläche
parallel
zueinander
verlaufen
und
durch
eine
Mantelfläche
miteinander
verbunden
sind,
wobei
eine
Summe
von
Flächeninhalten
der
beiden
Hauptoberflächen
größer
als
ein
Flächeninhalt
der
Mantelfläche
ist,
wobei
die
Eintrittsfläche
für
den
Beleuchtungsstrahlengang
durch
einen
Abschnitt
der
Mantelfläche
gebildet
ist,
und
wobei
das
Strichbild
auf
einer
der
beiden
Hauptoberflächen
angeordnet
ist.
Based
on
a
preferred
variant
of
the
invention,
the
reticle
plate
has
a
first
main
surface
and
a
second
main
surface,
and
the
first
and
the
second
main
surfaces
extend
parallel
with
one
another
and
are
connected
to
one
another
by
a
lateral
surface,
and
a
sum
of
surface
areas
of
the
two
main
surfaces
is
greater
than
a
surface
area
of
the
lateral
surface,
and
the
entry
surface
for
the
beam
path
is
formed
by
a
portion
of
the
lateral
surface
and
the
reticle
is
disposed
on
one
of
the
two
main
surfaces.
EuroPat v2