Translation of "Strichbild" in English

Das Strichbild 2 ist auf einer Oberfläche 4 der Strichplatte 3 angeordnet.
The reticle 2 is disposed on one surface 4 of the reticle plate 3 .
EuroPat v2

Die auf den Träger aufgebrachte absehbare Zielmarkierung wird dabei als Strichbild bezeichnet.
The visible target marking applied to the substrate is referred to as a reticle.
EuroPat v2

Das Strichbild auf der ersten Fläche kann von den Lichtstrahlen direkt erreicht werden.
The line image on the first surface can be reached directly by the light beams.
EuroPat v2

Ein mit Gelstippen durchsetztes, also inhomogenes Strichbild wäre die Folge.
A streaky coat interspersed with gel specks and hence inhomogeneous would be the result.
EuroPat v2

Das Hotmelt Verfahren eignet sich insbesondere bei Strichmustern die von einem einfachen, sinusförmigen Strichbild abweichen.
The hot melt process is suitable in particular for line patterns which differ from a simple, sinusoidal line image.
EuroPat v2

Dadurch wird zwar ein helles Strichbild erzielt, jedoch sind der Platzbedarf und das Gewicht erheblich.
Although this produces a bright reticle, the space requirement and weight involved are considerable.
EuroPat v2

Das Strichbild 2 kann auch aus abwechselnd angeordneten transparenten Lücken und lichtundurchlässigen Stegen bestehen.
The reticle 2 may also consist of transparent gaps and light-impermeable webs disposed in an alternating arrangement.
EuroPat v2

Das Strichbild kann dabei entweder auf der ersten oder auf der zweiten Fläche der Strichplatte liegen.
The line image can be located either on the first surface or on the second surface of the reticle.
EuroPat v2

Das Strichbild aus einem Beugungsgitter kann entsprechend EP 0 886 163 B1 ausgebildet sein.
The line image comprising a diffraction grating can be formed according to EP 0 886 163 B1.
EuroPat v2

Innerhalb dieser Zeit kann die nun vernetzende Haftklebmasse gelfrei und mit optisch gutem Strichbild beschichtet werden.
Within this time, the pressure-sensitive adhesive which is undergoing crosslinking can be coated gel-free and with a visually good coated appearance.
EuroPat v2

Bei hohen Bahngeschwindigkeiten treten Ungleichmäßigkeiten im Strichbild in Form von Strichgewichtsschwankungen, Streifen oder Schlieren auf.
At high web speeds, irregularities occur in the finished coating, such as variations in the coating weight, stripes or streaks.
EuroPat v2

Beim Beschichten mit den bekannten Auftrag- und Dosiersystemen hat es sich in der Praxis gezeigt, daß es bei sehr hohen Produktionsgeschwindigkeiten von mehr als 1000 m/min sehr schwierig ist, ein Endprodukt mit einem gleichmäßigen und somit qualitativ hochwertigen Strichbild herzustellen.
Practice has proven that with the coating using the known application and doctoring systems, it is very difficult to obtain an end product with an even, and therefore high-quality coating, when working with very high production speeds of over 1000 m/min.
EuroPat v2

In der durchgezogen dargestellten Winkelstellung der Linse L treffen die Laserstrahlen S auf einer Stelle des Linsenrandes R auf, die als Strichbild A 1 auf der Abbildungsebene 42 der Videokamera 30 aufgenommen wird.
In the angular position of the lens L shown with a continuous line, the laser beams S impinge on a point on the lens edge R which is recorded as a line image A 1 on the imaging plane 42 of the video camera 30 .
EuroPat v2

Das Strichbild A 1 hat einen Breitenkoordinatenwert, dem in der Steuereinheit 24 der Abstandswert r 11 zugeordnet ist.
The line image A 1 has a width coordinate value to which the distance value r 11 is assigned in the control unit 24 .
EuroPat v2

Wird nun die Linse L um die Werkstückdrehachse C im Uhrzeigersinn in die gestrichelt dargestellte Winkelstellung gedreht, treffen die Laserstrahlen S auf einer anderen Stelle des Linsenrandes R auf, die auf der Abbildungsebene 42 der Videokamera 30 als Strichbild A 2 aufgenommen wird.
If the lens L is then turned about the rotational axis C of the workpiece in the clockwise direction into the angular position shown by broken lines, the laser beams S impinge on a different point of the lens edge R, which is recorded on the imaging plane 42 of the video camera 30 as line image A 2 .
EuroPat v2

Innerhalb dieser Zeit kann die nun vernetzende viskoelastische Trägerschicht gelfrei und mit optisch gutem Strichbild beschichtet werden.
Within this time, the viscoelastic carrier layer, which is now undergoing crosslinking, can be coated gel-free with an optically good coating pattern.
EuroPat v2

Die Verarbeitungszeit gibt den Zeitraum an, in welcher die mit dem Vernetzer-System abgemischte Klebmasse bzw. die viskoelastische Trägerschicht mit optisch gutem Strichbild (gelfrei, stippenfrei) beschichtet werden kann.
The processing time indicates the period within which the adhesive blended with the crosslinker system, or the viscoelastic carrier layer, can be coated with a visually good appearance (gel-free, speck-free).
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Variante der Erfindung kann es vorgesehen sein, dass die Strichplatte eine erste Hauptoberfläche und eine zweite Hauptoberfläche aufweist, wobei die erste und die zweite Hauptoberfläche parallel zueinander verlaufen und durch eine Mantelfläche miteinander verbunden sind, wobei eine Summe von Flächeninhalten der beiden Hauptoberflächen größer als ein Flächeninhalt der Mantelfläche ist, wobei die Eintrittsfläche für den Beleuchtungsstrahlengang durch einen Abschnitt der Mantelfläche gebildet ist, und wobei das Strichbild auf einer der beiden Hauptoberflächen angeordnet ist.
Based on a preferred variant of the invention, the reticle plate has a first main surface and a second main surface, and the first and the second main surfaces extend parallel with one another and are connected to one another by a lateral surface, and a sum of surface areas of the two main surfaces is greater than a surface area of the lateral surface, and the entry surface for the beam path is formed by a portion of the lateral surface and the reticle is disposed on one of the two main surfaces.
EuroPat v2