Translation of "Streubomben" in English
Sie
alle
kennen
die
Beschreibungen
der
horrenden
Verletzungen
infolge
des
Einsatzes
von
Streubomben.
You
are
all
familiar
with
the
descriptions
of
the
horrendous
injuries
resulting
from
the
deployment
of
cluster
bombs.
Europarl v8
Waffen
wie
Landminen
und
Streubomben
sind
ein
wahrer
Alptraum.
Weapons
such
as
landmines
and
cluster
bombs
are
a
veritable
nightmare.
Europarl v8
Erstens
ist
der
Einsatz
von
Streubomben
ganz
besonders
unmenschlich.
Firstly,
the
use
of
cluster
bombs
has
an
especially
inhuman
aspect.
Europarl v8
Wären
wir
in
Syrien,
hätte
er
aus
der
Höhe
Streubomben
abgeworfen.
If
this
was
in
Syria,
it
would
have
been
dropping
cluster
bombs
from
that
height.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
Kaperung
der
Streubomben
von
Kord
Industries
letztens
befehligt.
You
commanded
the
hijacking
the
other
night,
the
cluster
bombs
from
Kord
Industries.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
darauf
konzentrieren,
die
Streubomben
zu
finden.
We
need
to
focus
on
finding
the
cluster
bombs.
OpenSubtitles v2018
Wie
die
Streubomben
nach
Libyen
gelangt
sind
ist
nicht
geklärt.
Instalaza
may
not
sell
any
patents
related
to
the
bomb.
Wikipedia v1.0
Zurück
bleiben
die
Streubomben
(11.04.2003)
The
cluster
bomb
controversy
(11.04.2003)
ParaCrawl v7.1
Mehr
über
die
Kampagne
zur
Einschränkung
von
Streubomben,
erfahren
Sie
unter:
To
find
out
more
about
the
campaign
to
restrict
the
use
of
cluster
bombs,
look
at:
ParaCrawl v7.1
Beide
Armeen
verwendeten
die
Streubomben,
die
eine
besondere
tödliche
Kraft.
Both
armies
used
the
cluster
bombs,
which
have
a
special
lethal
force.
ParaCrawl v7.1
Streubomben
hält
jetzt
20
Sekunden
an
(vorher
waren
es
10).
Cluster
Bombs
now
lasts
20
seconds
(up
from
10).
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
von
Streubomben
bzw.
Streumunition
erfolgt
wahllos
und
unkontrolliert.
The
use
of
landmines,
cluster
bombs
and
cluster
munitions
is
arbitrary
and
uncontrolled.
ParaCrawl v7.1
Die
Streubomben
sind
vor
allem
für
dicht
bevölkerte
Gebiete
geeignet.
The
cluster
bombs
are
aimed
mainly
at
densely
populated
areas.
ParaCrawl v7.1
Keiner
wird
wegen
der
Anwendung
von
Streubomben
vor
Gericht
gebracht.
Nobody
will
be
put
on
trial
for
using
cluster
bombs.
ParaCrawl v7.1
Einige
Ärzte
berichten
über
Beweise
für
den
Einsatz
von
chemischen
Waffen
und
Streubomben.
Some
physicians
report
evidence
of
the
use
of
chemical
weapons
and
cluster
bombs.
ParaCrawl v7.1
Dabei
zeigte
sich,
dass
nur
sehr
wenige
Unternehmen
tatsächlich
Streubomben
produzieren.
We
discovered
that
very
few
companies
make
whole
cluster
bombs.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesregierung
lehnt
nach
wie
vor
ein
Verbot
von
Streubomben
und
Streumunition
ab.
Many
countries
still
refuse
a
ban
on
landmines,
cluster
bombs,
and
cluster
munition.
ParaCrawl v7.1
Beim
Einsatz
von
Streubomben
sind
zum
Beispiel
am
14.
April
Zivilisten
verletzt
worden.
On
14
April
2003,
for
instance,
civilians
were
injured
when
cluster
bombs
were
used.
ParaCrawl v7.1
Streubomben
können
nur
neutralisiert
werden,
indem
man
sie
zum
Explodieren
bringt.
Cluster
bombs
can
only
be
neutralised
by
exploding
them.
ParaCrawl v7.1
Streubomben
werden
hauptsächlich
in
dicht
bevölkerten
Gebieten
eingesetzt.
The
cluster
bombs
are
aimed
mainly
at
densely
populated
areas.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
von
Streubomben
ist
auch
in
diesem
Konflikt
von
beiden
Seiten
durchgeführt
worden.
Both
sides
have
deployed
cluster
bombs
in
this
conflict
as
well,
which
is
unacceptable.
Europarl v8
Es
ist
offensichtlich,
dass
großflächige
Bombardements
mit
Streubomben
als
Teil
der
Kriegsführung
gelten.
It
is
evident
that
large-scale
bombardments
with
cluster
bombs
are
regarded
as
part
of
waging
war.
Europarl v8
Der
Rat
hat
zudem
von
keinem
NATO-Mitgliedstaat
einen
Bericht
über
die
Verwendung
von
Streubomben
erhalten.
The
Council
has
not
received
reports
of
any
NATO
members
using
cluster
bombs.
Europarl v8
Eine
Möglichkeit
ist
sicherzustellen,
dass
keine
Landminen
und
Streubomben
mehr
zum
Einsatz
kommen.
One
way
to
eradicate
this
is
to
ensure
that
landmines
and
cluster
bombs
are
not
used.
Europarl v8
Gleiches
muss
für
Streubomben
und
Antifahrzeugminen
geschehen,
die
explodieren,
sobald
sich
ihnen
jemand
nähert.
The
same
must
happen
in
the
case
of
cluster
bombs
and
anti-vehicle
mines,
which
explode
as
soon
as
someone
comes
into
the
vicinity.
Europarl v8
Dadurch
konnte
Higgins
nachweisen,
dass
das
syrische
Regime
Streubomben
und
chemische
Waffen
einsetzte.
As
a
result,
Higgins
was
able
to
demonstrate
that
the
Syrian
regime
was
using
cluster
munitions
and
chemical
weapons.
WikiMatrix v1
Der
Beitrag
Geschäfte
mit
Streubomben
und
weshalb
sie
nicht
verhindert
werden
erschien
zuerst
auf
acTVism
Munich.
Der
Beitrag
The
Cluster-Bomb
Industry
and
why
it
cannot
be
stopped
erschien
zuerst
auf
acTVism
Munich.
ParaCrawl v7.1
Die
Streubomben
verursachten
ein
schreckliches
Chaos
in
Kosovo,
Laos,
Afghanistan
und
im
Irak.
The
cluster
bombs
sowed
shocking
mayhem
and
destruction
in
Kosovo,
Laos,
Afghanistan
and
Iraq.
ParaCrawl v7.1
Und
jedes
Jahr
werden
20.000
Zivilisten
durch
die
Explosion
von
Minen
oder
Streubomben
getötet
oder
verstümmelt.
Every
year
20,000
civilians
are
killed
or
injured
because
of
the
explosion
of
mines
or
cluster
munitions.
ParaCrawl v7.1