Translation of "Streubomben" in English

Sie alle kennen die Beschreibungen der horrenden Verletzungen infolge des Einsatzes von Streubomben.
You are all familiar with the descriptions of the horrendous injuries resulting from the deployment of cluster bombs.
Europarl v8

Waffen wie Landminen und Streubomben sind ein wahrer Alptraum.
Weapons such as landmines and cluster bombs are a veritable nightmare.
Europarl v8

Erstens ist der Einsatz von Streubomben ganz besonders unmenschlich.
Firstly, the use of cluster bombs has an especially inhuman aspect.
Europarl v8

Wären wir in Syrien, hätte er aus der Höhe Streubomben abgeworfen.
If this was in Syria, it would have been dropping cluster bombs from that height.
OpenSubtitles v2018

Sie haben die Kaperung der Streubomben von Kord Industries letztens befehligt.
You commanded the hijacking the other night, the cluster bombs from Kord Industries.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns darauf konzentrieren, die Streubomben zu finden.
We need to focus on finding the cluster bombs.
OpenSubtitles v2018

Wie die Streubomben nach Libyen gelangt sind ist nicht geklärt.
Instalaza may not sell any patents related to the bomb.
Wikipedia v1.0

Zurück bleiben die Streubomben (11.04.2003)
The cluster bomb controversy (11.04.2003)
ParaCrawl v7.1

Mehr über die Kampagne zur Einschränkung von Streubomben, erfahren Sie unter:
To find out more about the campaign to restrict the use of cluster bombs, look at:
ParaCrawl v7.1

Beide Armeen verwendeten die Streubomben, die eine besondere tödliche Kraft.
Both armies used the cluster bombs, which have a special lethal force.
ParaCrawl v7.1

Streubomben hält jetzt 20 Sekunden an (vorher waren es 10).
Cluster Bombs now lasts 20 seconds (up from 10).
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz von Streubomben bzw. Streumunition erfolgt wahllos und unkontrolliert.
The use of landmines, cluster bombs and cluster munitions is arbitrary and uncontrolled.
ParaCrawl v7.1

Die Streubomben sind vor allem für dicht bevölkerte Gebiete geeignet.
The cluster bombs are aimed mainly at densely populated areas.
ParaCrawl v7.1

Keiner wird wegen der Anwendung von Streubomben vor Gericht gebracht.
Nobody will be put on trial for using cluster bombs.
ParaCrawl v7.1

Einige Ärzte berichten über Beweise für den Einsatz von chemischen Waffen und Streubomben.
Some physicians report evidence of the use of chemical weapons and cluster bombs.
ParaCrawl v7.1

Dabei zeigte sich, dass nur sehr wenige Unternehmen tatsächlich Streubomben produzieren.
We discovered that very few companies make whole cluster bombs.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesregierung lehnt nach wie vor ein Verbot von Streubomben und Streumunition ab.
Many countries still refuse a ban on landmines, cluster bombs, and cluster munition.
ParaCrawl v7.1

Beim Einsatz von Streubomben sind zum Beispiel am 14. April Zivilisten verletzt worden.
On 14 April 2003, for instance, civilians were injured when cluster bombs were used.
ParaCrawl v7.1

Streubomben können nur neutralisiert werden, indem man sie zum Explodieren bringt.
Cluster bombs can only be neutralised by exploding them.
ParaCrawl v7.1

Streubomben werden hauptsächlich in dicht bevölkerten Gebieten eingesetzt.
The cluster bombs are aimed mainly at densely populated areas.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz von Streubomben ist auch in diesem Konflikt von beiden Seiten durchgeführt worden.
Both sides have deployed cluster bombs in this conflict as well, which is unacceptable.
Europarl v8

Es ist offensichtlich, dass großflächige Bombardements mit Streubomben als Teil der Kriegsführung gelten.
It is evident that large-scale bombardments with cluster bombs are regarded as part of waging war.
Europarl v8

Der Rat hat zudem von keinem NATO-Mitgliedstaat einen Bericht über die Verwendung von Streubomben erhalten.
The Council has not received reports of any NATO members using cluster bombs.
Europarl v8

Eine Möglichkeit ist sicherzustellen, dass keine Landminen und Streubomben mehr zum Einsatz kommen.
One way to eradicate this is to ensure that landmines and cluster bombs are not used.
Europarl v8

Gleiches muss für Streubomben und Antifahrzeugminen geschehen, die explodieren, sobald sich ihnen jemand nähert.
The same must happen in the case of cluster bombs and anti-vehicle mines, which explode as soon as someone comes into the vicinity.
Europarl v8

Dadurch konnte Higgins nachweisen, dass das syrische Regime Streubomben und chemische Waffen einsetzte.
As a result, Higgins was able to demonstrate that the Syrian regime was using cluster munitions and chemical weapons.
WikiMatrix v1

Der Beitrag Geschäfte mit Streubomben und weshalb sie nicht verhindert werden erschien zuerst auf acTVism Munich.
Der Beitrag The Cluster-Bomb Industry and why it cannot be stopped erschien zuerst auf acTVism Munich.
ParaCrawl v7.1

Die Streubomben verursachten ein schreckliches Chaos in Kosovo, Laos, Afghanistan und im Irak.
The cluster bombs sowed shocking mayhem and destruction in Kosovo, Laos, Afghanistan and Iraq.
ParaCrawl v7.1

Und jedes Jahr werden 20.000 Zivilisten durch die Explosion von Minen oder Streubomben getötet oder verstümmelt.
Every year 20,000 civilians are killed or injured because of the explosion of mines or cluster munitions.
ParaCrawl v7.1