Translation of "Stressphasen" in English

Risikopositionen gegenüber Zentralbanken, soweit diese in Stressphasen verfügbar sind,
Central bank exposures, to the extent that these exposures can be drawn down in times of stress.
DGT v2019

Er soll die Verlustabsorptionsfähigkeit der Institute in möglicherweise mehrere Jahre andauernden Stressphasen steigern.
It is aimed at ensuring institutions' capacity to absorb losses in stressed periods that may span a number of years.
TildeMODEL v2018

Aber kurze Stressphasen – z.B.,um einen Termin einzuhalten – sind kein Problem.
But short-term stress - forinstance when meeting a deadline - isn’t a problem.
EUbookshop v2

Die Einschusszahlungen sollten also das gesamte Spektrum an Marktbedingungen und unter anderem auch Stressphasen berücksichtigen.
In this sense, margins should take into account a full range of market conditions including periods of stress.
DGT v2019

Die Dauer der jeweiligen Stressphasen richtete sich hauptsächlich nach dem Zustand der gestressten Kontrollpflanzen.
The duration of the respective stress phases was guided mainly by the condition of the stressed control plants.
EuroPat v2

Entrobac eignet sich bestens zur Darmsanierung während oder nach Belastungen, Futterumstellungen, Stressphasen und Behandlungen.
Entrobac is ideal for colon cleansing during or after exercise, diet changes, stress periods and treatments.
ParaCrawl v7.1

Lange Stressphasen können Signale freisetzen, die die Follikel schocken und sie vorzeitig in die Ruhephase bringen.
Long periods of stress can release signals that shock follicles and force them into the resting phase prematurely.
TED2020 v1

In Stressphasen oder bei elektiven Operationen sollte eine zusätzliche Behandlung mit systemischen Kortikosteroiden in Betracht gezogen werden.
Additional systemic corticosteroid cover should be considered during periods of stress or elective
ELRC_2682 v1

Falls davon auszugehen ist, dass höhere als die empfohlenen Dosen angewendet werden, sollte während Stressphasen oder planbarer Operationen eine zusätzliche Gabe von systemischen Kortikosteroiden in Betracht gezogen werden.
If there is evidence of higher than recommended doses being used then additional systemic corticosteroid cover should be considered during period of stress or elective surgery.
ELRC_2682 v1

Konkret sollten solche Reserven infrage kommen, wenn das Kreditinstitut diese in Stressphasen jederzeit abziehen darf und die Bedingungen für ihren Abzug in einer Vereinbarung zwischen der Aufsichtsbehörde des Drittlands und der Zentralbank, in der die Reserven gehalten werden, oder in den geltenden Vorschriften des Drittlands festgelegt wurden.
Specifically, those reserves should be eligible where the credit institution is permitted to withdraw them at any time during stress periods and, in addition, the conditions for their withdrawal are specified in an agreement between the supervisory authority of the third country and the central bank in which the reserves are held or in the applicable rules of the third country.
DGT v2019

Diese Behandlung soll die Tatsache widerspiegeln, dass gegen eine Gebühr verliehene Wertpapiere wahrscheinlich in Stressphasen gekündigt werden oder dass diese Verleiher von Wertpapieren eine hundertprozentige Besicherung anstreben.
If the short position is being covered by an existing collateralised securities financing transaction, the credit institution shall assume the short position will be maintained throughout the 30 calendar day period and receive a 0 % outflow.
DGT v2019

Darüber hinaus verlangt das Unionsrecht die Anwendung einer von drei Maßnahmen zur Verhinderung prozyklischer Effekte, die dafür sorgen, dass die Einschüsse in wirtschaftlich stabilen Zeiten nicht zu gering sind und in Stressphasen nicht sprunghaft ansteigen, während die Primärvorschriften keine solche Anforderung enthalten.
Further, Union law requires the application of one of three anti-procyclicality measures to ensure that initial margins do not fall too low in stable economic times and do not increase precipitously in times of stress, whereas the primary rules contain no such specific requirement.
DGT v2019

Für diese Zwecke weist der Liquiditätsgeber den zuständigen Behörden gegenüber nach, dass er nach vernünftigem Ermessen in der Lage ist, dem Liquiditätsnehmer die Liquiditätsfazilität auch in Stressphasen weiterhin und ohne bedeutende negative Auswirkungen auf seine eigene Licquiditätslage bereitzustellen.
For these purposes, the liquidity provider demonstrates to the relevant competent authorities that it can reasonably be expected to continue to provide the liquidity facility to the liquidity receiver even in times of stress, without having a material adverse impact on its own liquidity position.
DGT v2019

Es sollte sichergestellt werden, dass der Liquiditätsgeber dem Liquiditätsnehmer die erforderliche Liquiditätsunterstützung auch in Stressphasen zeitnah bereitstellen kann.
It should be ensured that the liquidity provider can provide the liquidity receiver with the necessary liquidity support in a timely manner, even in times of stress.
DGT v2019

Bei Handelsbuchpositionen, die über dynamische Hedging-Strategien abgesichert werden, kann ein Neuausgleich des Sicherungsgeschäfts innerhalb des Liquiditätshorizonts der abgesicherten Position berücksichtigt werden, wenn das Institut i) dafür optiert, den Neuausgleich des Sicherungsgeschäfts über die betreffende Gruppe von Handelsbuchpositionen hinweg konsistent zu modellieren, ii) nachweist, dass die Berücksichtigung des Neuausgleichs zu einer besseren Risikomessung führt, und iii) nachweist, dass die Märkte für die Instrumente, die zur Absicherung dienen, so liquide sind, dass ein solcher Neuausgleich auch in Stressphasen möglich ist.
For trading book positions that are hedged via dynamic hedging strategies, a rebalancing of the hedge within the liquidity horizon of the hedged position may be recognised provided that the institution (i) chooses to model rebalancing of the hedge consistently over the relevant set of trading book positions, (ii) demonstrates that the inclusion of rebalancing results in a better risk measurement, and (iii) demonstrates that the markets for the instruments serving as hedges are liquid enough to allow for this rebalancing even during periods of stress.
TildeMODEL v2018

Eine CCP sorgt dafür, dass die für die Berechnung der historischen Volatilität verwendeten Daten das gesamte Spektrum an Marktbedingungen, einschließlich Stressphasen, widerspiegeln.
A CCP shall ensure that the data used for calculating historical volatility capture a full range of market conditions, including periods of stress.
DGT v2019

Mit dieser Verordnung würden alle Institute in der gesamten Union zur Einhaltung derselben Bestimmungen verpflichtet, was – insbesondere in Stressphasen – auch das Vertrauen in die Stabilität von Instituten stärken würde.
This Regulation would entail that all institutions follow the same rules in all the Union, which would also boost confidence in the stability of institutions, especially in times of stress.
DGT v2019

Liquide Aktiva werden mit ihrem Marktwert gemeldet, vorbehaltlich angemessener Abschläge, die mindestens die Duration, das Kredit- und Liquiditätsrisiko und typische Abschläge auf Pensionsgeschäfte in allgemeinen Stressphasen des Marktes widerspiegeln.
The value of a liquid asset to be reported shall be its market value, subject to appropriate haircuts that reflect at least the duration, the credit and liquidity risk and typical repo haircuts in periods of general market stress.
DGT v2019

Zu diesen Faktoren zählt die Zeit, die notwendig wäre, um die Positionen/Positionsrisiken abzusichern, die Volatilität und der Durchschnitt der Geld-/Briefspannen, die Verfügbarkeit von Marktquotierungen (Anzahl und Identität der Market Maker) und die Volatilität und der Durchschnitt der Handelsvolumina einschließlich der Handelsvolumina in Stressphasen an den Märkten, die Marktkonzentrationen, die Alterung von Positionen, das Ausmaß, in dem die Bewertung auf Bewertungen zu Modellpreisen beruht, sowie die Auswirkungen weiterer Modellrisiken.
Those factors include the amount of time it would take to hedge out the position/risks within the position, the volatility and average of bid/offer spreads, the availability of market quotes (number and identity of market makers) and the volatility and average of trading volumes including trading volumes during periods of market stress, market concentrations, the aging of positions, the extent to which valuation relies on marking-to-model, and the impact of other model risks.
DGT v2019

Durch den CET1-Kapitalerhaltungspuffer von 2,5 % der risikogewichteten Aktiva (RWA) soll die Verlustabsorptionsfähigkeit der Banken in möglicherweise mehrere Jahre andauernden Stressphasen gewährleistet werden.
The (CET1) capital conservation buffer of 2.5% of risk-weighted assets (RWA) is aimed at ensuring banks' capacity to absorb losses in stressed periods that may span a number of years.
TildeMODEL v2018