Translation of "Streitfälle" in English

Diese unausgewogene Relation kann nur die Zahl der Streitfälle erhöhen.
This unbalanced relationship can only multiply disputes.
Europarl v8

Für Streitfälle im Zusammenhang mit dem genannten Schadensersatz ist der Gerichtshof zuständig.
The Court of Justice shall have jurisdiction in any dispute relating to compensation for such damage.
DGT v2019

Drittens geht es offenkundig darum, die Behandlung solcher Streitfälle maximal zu erleichtern.
The third objective is, obviously, that of facilitating as far as possible the resolution of such disputes.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission über Streitfälle und gefundene Lösungen.
Member States shall inform the Commission of disputes and of solutions arrived at.
JRC-Acquis v3.0

Die Lösung etwaiger Streitfälle ist durch paritätisch besetzte Ausschüsse vorzusehen.
Whereas provision should be made for any disputes to be resolved through joint committees;
JRC-Acquis v3.0

Der Hersteller oder der Mitgliedstaat kann der Kommission Zweifels- oder Streitfälle vorlegen.
The manufacturer or the Member State may submit to the Commission any case over which there is doubt or dispute.
JRC-Acquis v3.0

Der Hersteller oder der Mitgliedstaat kann der Kommission Zweifels- oder Streitfälle unterbreiten.
The manufacturer or the Member State may submit to the Commission any case over which there is doubt or dispute.
TildeMODEL v2018

Der Gerichtshof ist für Streitfälle im Zusammenhang mit dem genannten Schadensersatz zuständig.
The Court of Justice of the European Communities shall have jurisdiction in any dispute relating to compensation for such damage.
TildeMODEL v2018

Dies wird mit einem Schlichtungsmechanismus für Streitfälle kombiniert.
This is coupled with a mediation mechanism in case of disagreement.
TildeMODEL v2018

Sie sind jedoch nicht befugt, über Streitfälle zu entscheiden.
However, its notaries do not have the power to rule on disputes.
TildeMODEL v2018

Für Streitfälle ist ein Schiedsverfahren vorgesehen.
An arbitration procedure is provided for to settle disagreements.
TildeMODEL v2018

Überdies konnte die Mehrzahl der Streitfälle anscheinend gütlich beigelegt werden.
Furthermore, most cases are seemingly settled out of court.
TildeMODEL v2018

Auf Streitfälle bezüglich dieses Protokolls findet Artikel 176 des Abkommens Anwendung.
Article 176 of the Convention shall apply to disputes relating to this Protocol.
EUbookshop v2

Ein Verbrecher - so angesehen, dass er Streitfälle schlichtet.
It's a criminal leader, respected enough by others to decide disputes.
OpenSubtitles v2018

Er gehörte außerdem zahlreichen Kommissionen zur Schlichtung internationaler Streitfälle an.
He was also a member of several commissions established to arbitrate various international disputes.
WikiMatrix v1

Streitfälle über die Anwendung der Zusatzversorgungssysteme müssen bei den Zivilgerichten anhängig gemacht werden.
In certain cases, if your benefit is lower than the minimum wage, you are entitled to claim a supple ment to your benefit under the law on supplementary benefits (Toeslagenwet).
EUbookshop v2