Translation of "Streckgrenze" in English
Bezüglich
der
Werte
der
Streckgrenze
bei
Raumtemperatur
läßt
sich
daher
folgendes
sagen:
It
can,
therefore,
be
concluded
that
for
elasticity
properties
at
room
temperature:
EUbookshop v2
Vorzugsweise
sollte
die
Streckgrenze
der
Legierung
mindestens
500
N/mm
2
betragen.
Preferably,
the
elastic
or
yield
point
of
the
alloy
should
be
at
least
500
N/mm2.
EuroPat v2
Die
Werte
der
Streckgrenze
fallen
dagegen
mit
zunehmender
Temperatur
gleichmäßig
ab.
The
limit
of
elasticity
on
the
other
hand,
drops
more
gradually,
showing
a
split
in
the
curves
representing
Re
EUbookshop v2
Bei
Sicherheitsverschraubungen
werden
die
Schrauben
bis
in
die
Streckgrenze
hinein
angezogen.
In
the
case
of
safety-type
screw
connections,
the
screws
are
tightened
to
their
yield
point.
EuroPat v2
Eine
insgesamt
geringere
Wandstärke
ist
durch
eine
maximale
Streckgrenze
der
äußersten
Hülse
möglich.
A
smaller
wall
thickness
overall
may
be
achieved
by
selecting
a
maximum
yield
point
of
the
outermost
sleeve.
EuroPat v2
Die
Eigenspannungen
können
50
%
und
mehr
der
Streckgrenze
des
Schienenstahles
erreichen.
Said
internal
stresses
may
reach
up
to
50%
and
more
of
the
rail
yield
strength.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
ergeben
sich
im
Steg
Druckvorspannungen
in
Höhe
der
Streckgrenze.
This
measure
causes
compressive
pretensions
in
the
rail
web
reaching
almost
tensile
strength.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
maximale
Streckgrenze
mit
einer
hohen
Bruchdehnung
erreicht.
A
maximum
apparent
yielding
point
with
a
high
breaking
elongation
can
thereby
be
achieved.
EuroPat v2
Die
Streckgrenze
beträgt
daher
mindestens
300
MPa.
They
therefore
have
a
yield
point
of
at
least
300
MPa.
EUbookshop v2
Folglich
ist
diese
Eigenschaft
jedoch
von
der
Streckgrenze
des
Stahles
beeinflußt.
This
suitability
is
thus
influenced
by
the
elastic
limit
of
the
metal.
EUbookshop v2
Je
Prüfeinheit
und
Dickenbereich
für
die
Streckgrenze
nach
Tabelle
3
sind
zu
entnehmen
:
The
following
samples
shall
be
taken
for
each
inspection
unit
and
thickness
range
for
yield
strength
in
accordance
with
table
3:
EUbookshop v2
Bild
1.4
zeigt
den
Zusammenhang
zwischen
Streckgrenze
und
nWert.
1.4
shows
the
relationship
between
the
elastic
limits
and
the
nvalue
·
EUbookshop v2
Beim
elastischen
Beulen
spielt
die
Höhe
der
Streckgrenze
keine
Rolle.
In
plastic
denting
,
the
level
of
the
elastic
limit
plays
no
part
.
EUbookshop v2
Die
verschieden
dicken
Bleche
unterscheiden
sich
in
Streckgrenze
und
Zugfestigkeit
etwas.
The
variously
thick
plates
differ
somewhat
in
their
yield
limit
and
tensile
strength.
EUbookshop v2
Die
Nettospannungen
liegen
alle
oberhalb
der
Streckgrenze.
All
net
stresses
lie
above
the
yield
limit.
EUbookshop v2
Die
Streckgrenze
von
Metallen
kann
so
deutlich
angehoben
werden.
The
yield
strength
of
metals
can
hereby
be
significantly
increased.
EuroPat v2
Erhöht
Zugfestigkeit,
Streckgrenze
und
Härte;
vermindert
Dehnung,
Schmied-
und
Schweißbarkeit.
Improved
tensile
strength,
yield
point
and
hardness;
reduced
elongation,
forge
and
weldability.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Hall-Patch-feineres
Korn
als
die
Formel
bedeutet,
je
höher
die
Streckgrenze.
By
the
Hall-Patch
finer
grain
than
the
formula
indicates,
the
higher
the
yield
strength.
ParaCrawl v7.1
Die
Streckgrenze
ist
etwa
doppelt
so
hoch
wie
bei
herkömmlichen
austenitischen
Edelstählen.
Its
yield
strength
is
about
twice
that
of
conventional
austenitic
stainless
steels.
ParaCrawl v7.1
S355
–
ein
nützlicher
struktureller
Gradstahl
mit
einer
minimalen
Streckgrenze
von
355
N-/mm².
S355
–
an
useful
structural
grade
steel
with
a
minimum
yield
strength
of
355
N/mm².
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Streckgrenze
ausgeprägt
ist,
trifft
der
Wert
auf
Rel
zu.
If
the
yield
point
is
pronounced,
the
value
applies
to
Rel.
ParaCrawl v7.1
Kaltbiegen
etc.
wird
durch
die
hohe
Streckgrenze
in
allen
Bedingungen
begrenzt.
Cold
bending
etc.
will
be
limited
by
the
high
yield
strength
in
all
conditions.
ParaCrawl v7.1
Molybdän
ist
ein
starker
Karbidbilder,
erhöht
die
Festigkeit
und
die
Streckgrenze.
It
is
a
strong
carbide
creator,
increasing
the
mechanical
strength
and
yield
point.
ParaCrawl v7.1
Gehäuse-Stahlrohre
haben
glatten
Wand
&
minimale
Streckgrenze
von
35,000
psi.
Steel
Casing
Pipes
have
smooth
wall
&
minimum
yield
strength
of
35,000
psi.
ParaCrawl v7.1