Translation of "Streckgrenze" in English

Bezüglich der Werte der Streckgrenze bei Raumtemperatur läßt sich daher folgendes sagen:
It can, therefore, be concluded that for elasticity properties at room temp­erature:
EUbookshop v2

Vorzugsweise sollte die Streckgrenze der Legierung mindestens 500 N/mm 2 betragen.
Preferably, the elastic or yield point of the alloy should be at least 500 N/mm2.
EuroPat v2

Die Werte der Streckgrenze fallen dagegen mit zunehmender Temperatur gleichmäßig ab.
The limit of elasticity on the other hand, drops more gradually, showing a split in the curves representing Re
EUbookshop v2

Bei Sicherheitsverschraubungen werden die Schrauben bis in die Streckgrenze hinein angezogen.
In the case of safety-type screw connections, the screws are tightened to their yield point.
EuroPat v2

Eine insgesamt geringere Wandstärke ist durch eine maximale Streckgrenze der äußersten Hülse möglich.
A smaller wall thickness overall may be achieved by selecting a maximum yield point of the outermost sleeve.
EuroPat v2

Die Eigenspannungen können 50 % und mehr der Streckgrenze des Schienenstahles erreichen.
Said internal stresses may reach up to 50% and more of the rail yield strength.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahme ergeben sich im Steg Druckvorspannungen in Höhe der Streckgrenze.
This measure causes compressive pretensions in the rail web reaching almost tensile strength.
EuroPat v2

Dadurch wird eine maximale Streckgrenze mit einer hohen Bruchdehnung erreicht.
A maximum apparent yielding point with a high breaking elongation can thereby be achieved.
EuroPat v2

Die Streckgrenze beträgt daher mindestens 300 MPa.
They therefore have a yield point of at least 300 MPa.
EUbookshop v2

Folglich ist diese Eigenschaft jedoch von der Streckgrenze des Stahles beeinflußt.
This suitability is thus influenced by the elastic limit of the metal.
EUbookshop v2

Je Prüfeinheit und Dickenbereich für die Streckgrenze nach Tabelle 3 sind zu entnehmen :
The following samples shall be taken for each inspection unit and thickness range for yield strength in accordance with table 3:
EUbookshop v2

Bild 1.4 zeigt den Zusammenhang zwischen Streckgrenze und n­Wert.
1.4 shows the relationship between the elastic limits and the n­value ·
EUbookshop v2

Beim elastischen Beulen spielt die Höhe der Streckgrenze keine Rolle.
In plastic denting , the level of the elastic limit plays no part .
EUbookshop v2

Die verschieden dicken Bleche unterscheiden sich in Streckgrenze und Zugfestigkeit etwas.
The variously thick plates differ somewhat in their yield limit and tensile strength.
EUbookshop v2

Die Nettospannungen liegen alle oberhalb der Streckgrenze.
All net stresses lie above the yield limit.
EUbookshop v2

Die Streckgrenze von Metallen kann so deutlich angehoben werden.
The yield strength of metals can hereby be significantly increased.
EuroPat v2

Erhöht Zugfestigkeit, Streckgrenze und Härte; vermindert Dehnung, Schmied- und Schweißbarkeit.
Improved tensile strength, yield point and hardness; reduced elongation, forge and weldability.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Hall-Patch-feineres Korn als die Formel bedeutet, je höher die Streckgrenze.
By the Hall-Patch finer grain than the formula indicates, the higher the yield strength.
ParaCrawl v7.1

Die Streckgrenze ist etwa doppelt so hoch wie bei herkömmlichen austenitischen Edelstählen.
Its yield strength is about twice that of conventional austenitic stainless steels.
ParaCrawl v7.1

S355 – ein nützlicher struktureller Gradstahl mit einer minimalen Streckgrenze von 355 N-/mm².
S355 – an useful structural grade steel with a minimum yield strength of 355 N/mm².
ParaCrawl v7.1

Wenn die Streckgrenze ausgeprägt ist, trifft der Wert auf Rel zu.
If the yield point is pronounced, the value applies to Rel.
ParaCrawl v7.1

Kaltbiegen etc. wird durch die hohe Streckgrenze in allen Bedingungen begrenzt.
Cold bending etc. will be limited by the high yield strength in all conditions.
ParaCrawl v7.1

Molybdän ist ein starker Karbidbilder, erhöht die Festigkeit und die Streckgrenze.
It is a strong carbide creator, increasing the mechanical strength and yield point.
ParaCrawl v7.1

Gehäuse-Stahlrohre haben glatten Wand & minimale Streckgrenze von 35,000 psi.
Steel Casing Pipes have smooth wall & minimum yield strength of 35,000 psi.
ParaCrawl v7.1