Translation of "Streckenrand" in English

Das ist Hunts McLaren, er ist am Streckenrand liegengeblieben.
And there's James Hunt's McLaren, smoking stationary by the side of the road.
OpenSubtitles v2018

Die Wettkämpfe können vom Streckenrand kostenlos verfolgt werden.
The races can be followed free of charge from the boarders of the slopes.
ParaCrawl v7.1

Die Zuschauer am Streckenrand bekamen einiges geboten.
The spectators along the course were rewarded with a great show.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Bands begleiteten die Läufer mit Stimmungsvoller Musik am Streckenrand.
There are different bands belong the course, which played music.
ParaCrawl v7.1

Die Rampen sind durchnummeriert und gelegentlich gibt es auch solche Hinweise am Streckenrand.
The curves are numbered and sometimes you can find such signs alongside the road.
ParaCrawl v7.1

Sie sprühen blaue Markierungen am Streckenrand und an den Hindernissen auf den Schnee.
They spray blue markings along the edge of the track and on the obstacles on the snow.
ParaCrawl v7.1

Und auch in diesem Jahr sorgten die TechnoAlpin-Schneeerzeuger am Streckenrand für optimale Bedingungen.
And this year again, the TechnoAlpin snow guns on the edges of the slopes ensured ideal conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Details am Streckenrand, die Grundatmosphäre des Spiels und das Design waren zweitrangig.
Trackside details, the game's overall tone and theme were secondary.
ParaCrawl v7.1

Es hat dann immer viele Freunde, Bekannte und natürlich die Familie am Streckenrand.
There are always lots of friends, acquaintances and of course family at the side of the road.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Anlage am Streckenrand verwendet wird, muss die Oberfläche der Prüfstrecke vor den Prüfungen mindestens eine halbe Stunde lang bewässert werden, damit die Oberflächentemperatur und die Wassertemperatur sich angleichen.
If a track-side system is used, the test surface shall be wetted for at least half an hour prior to testing in order to equalise the surface temperature and water temperature.
DGT v2019

Während der Stadavita-Aston beim Start schon in der Box blieb, musste der Avia-Aston nach eineinhalb Stunden am Streckenrand geparkt werden.
Whilst the Stadavita-Aston remained in the pits already at the start, the Avia-Aston stopped beside the track after one and a half hours.
ParaCrawl v7.1

Anstatt meine Gedanken immer voll auf die Strecke und mich zu fokussieren, hatte ich manchmal sogar noch Augen für die Zuschauer am Streckenrand.
Instead of completely focusing my concentration on myself and the track, I sometimes even checked out the spectators next to the track.
ParaCrawl v7.1

Die Rallye-Teams legen ein besonderes Augenmerk auf alle Sicherheitsfragen, ob es sich um den Schutz der Zuschauer am Streckenrand handelt, oder um Teilnehmer im Renngeschehen und in der Reparatur.
The teams of the rally are especially careful when it comes to all the security questions, whether it concerns the protection of the spectators present on the side of the tracks or the competitors registered in the race or in assistance vehicles.
ParaCrawl v7.1

Wenn E-Commerce einem Marathon mit vielen Teilnehmern entspricht, dann ist das Analytics-Team der Zeitennehmer am Streckenrand.
If e-commerce is the equivalent of a marathon with many participants, then the Analytics team are the track-side timekeepers.
ParaCrawl v7.1

Bei ihrer nunmehr elften Teilnahme an dem berühmt-berüchtigten Wettrennen verfolgt sie die Rallye vor Ort in Südamerika und berichtet live vom Streckenrand.
In her eleventh participation in this notorious race, she followed the rally on site in South America and reported live from the trackside.
ParaCrawl v7.1

Dabei sorgen Musikgruppen am Streckenrand sowie Fans, Freunde und Verwandte stets für eine Top-Stimmung, wenn sie die Läufer mit Musik, Sprechchorälen oder Trommeln millionenfach anfeuern.
The route leads past diverse city sights, while music bands on the side lines, as well as fans, friends and family ensure spirits are high by cheering on the athletes with music, chants, or rhythmic beating.
ParaCrawl v7.1

Angespornt von zahlreichen Zuschauern am Streckenrand und bei sonnigen Wetterbedingungen konnten alle uvex-Läufer erfolgreich finishen und ihre Medaillen bei Zieleinlauf in Empfang nehmen.
Motivated by numerous spectators at the edge of the track and in sunny weather conditions, all uvex runners were able to finish successfully and receive their medals at the finish.
ParaCrawl v7.1

Zuschauer wie Racer säumten den Streckenrand, da die schnellsten Rennfahrer als letzte die Strecke hinab kamen, konnten alle ihren Favoriten zu jubeln.
Spectators and racers lined the course, with the fastest going last they cheered on their favourites.
ParaCrawl v7.1

Auf den letzten Metern hatte die Schweizerin noch genug Kraft, das Tempo erneut anzuziehen – und gleichzeitig mit den Zuschauern am Streckenrand abzuklatschen.
On those last few metres, the Swiss woman still had enough power to accelerate – even high-fiving fans at the edge of the route.
ParaCrawl v7.1