Translation of "Streckenrand" in English
Das
ist
Hunts
McLaren,
er
ist
am
Streckenrand
liegengeblieben.
And
there's
James
Hunt's
McLaren,
smoking
stationary
by
the
side
of
the
road.
OpenSubtitles v2018
Die
Wettkämpfe
können
vom
Streckenrand
kostenlos
verfolgt
werden.
The
races
can
be
followed
free
of
charge
from
the
boarders
of
the
slopes.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuschauer
am
Streckenrand
bekamen
einiges
geboten.
The
spectators
along
the
course
were
rewarded
with
a
great
show.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Bands
begleiteten
die
Läufer
mit
Stimmungsvoller
Musik
am
Streckenrand.
There
are
different
bands
belong
the
course,
which
played
music.
ParaCrawl v7.1
Die
Rampen
sind
durchnummeriert
und
gelegentlich
gibt
es
auch
solche
Hinweise
am
Streckenrand.
The
curves
are
numbered
and
sometimes
you
can
find
such
signs
alongside
the
road.
ParaCrawl v7.1
Sie
sprühen
blaue
Markierungen
am
Streckenrand
und
an
den
Hindernissen
auf
den
Schnee.
They
spray
blue
markings
along
the
edge
of
the
track
and
on
the
obstacles
on
the
snow.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
in
diesem
Jahr
sorgten
die
TechnoAlpin-Schneeerzeuger
am
Streckenrand
für
optimale
Bedingungen.
And
this
year
again,
the
TechnoAlpin
snow
guns
on
the
edges
of
the
slopes
ensured
ideal
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Details
am
Streckenrand,
die
Grundatmosphäre
des
Spiels
und
das
Design
waren
zweitrangig.
Trackside
details,
the
game's
overall
tone
and
theme
were
secondary.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
dann
immer
viele
Freunde,
Bekannte
und
natürlich
die
Familie
am
Streckenrand.
There
are
always
lots
of
friends,
acquaintances
and
of
course
family
at
the
side
of
the
road.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Anlage
am
Streckenrand
verwendet
wird,
muss
die
Oberfläche
der
Prüfstrecke
vor
den
Prüfungen
mindestens
eine
halbe
Stunde
lang
bewässert
werden,
damit
die
Oberflächentemperatur
und
die
Wassertemperatur
sich
angleichen.
If
a
track-side
system
is
used,
the
test
surface
shall
be
wetted
for
at
least
half
an
hour
prior
to
testing
in
order
to
equalise
the
surface
temperature
and
water
temperature.
DGT v2019
Während
der
Stadavita-Aston
beim
Start
schon
in
der
Box
blieb,
musste
der
Avia-Aston
nach
eineinhalb
Stunden
am
Streckenrand
geparkt
werden.
Whilst
the
Stadavita-Aston
remained
in
the
pits
already
at
the
start,
the
Avia-Aston
stopped
beside
the
track
after
one
and
a
half
hours.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
meine
Gedanken
immer
voll
auf
die
Strecke
und
mich
zu
fokussieren,
hatte
ich
manchmal
sogar
noch
Augen
für
die
Zuschauer
am
Streckenrand.
Instead
of
completely
focusing
my
concentration
on
myself
and
the
track,
I
sometimes
even
checked
out
the
spectators
next
to
the
track.
ParaCrawl v7.1
Die
Rallye-Teams
legen
ein
besonderes
Augenmerk
auf
alle
Sicherheitsfragen,
ob
es
sich
um
den
Schutz
der
Zuschauer
am
Streckenrand
handelt,
oder
um
Teilnehmer
im
Renngeschehen
und
in
der
Reparatur.
The
teams
of
the
rally
are
especially
careful
when
it
comes
to
all
the
security
questions,
whether
it
concerns
the
protection
of
the
spectators
present
on
the
side
of
the
tracks
or
the
competitors
registered
in
the
race
or
in
assistance
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Wenn
E-Commerce
einem
Marathon
mit
vielen
Teilnehmern
entspricht,
dann
ist
das
Analytics-Team
der
Zeitennehmer
am
Streckenrand.
If
e-commerce
is
the
equivalent
of
a
marathon
with
many
participants,
then
the
Analytics
team
are
the
track-side
timekeepers.
ParaCrawl v7.1
Bei
ihrer
nunmehr
elften
Teilnahme
an
dem
berühmt-berüchtigten
Wettrennen
verfolgt
sie
die
Rallye
vor
Ort
in
Südamerika
und
berichtet
live
vom
Streckenrand.
In
her
eleventh
participation
in
this
notorious
race,
she
followed
the
rally
on
site
in
South
America
and
reported
live
from
the
trackside.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sorgen
Musikgruppen
am
Streckenrand
sowie
Fans,
Freunde
und
Verwandte
stets
für
eine
Top-Stimmung,
wenn
sie
die
Läufer
mit
Musik,
Sprechchorälen
oder
Trommeln
millionenfach
anfeuern.
The
route
leads
past
diverse
city
sights,
while
music
bands
on
the
side
lines,
as
well
as
fans,
friends
and
family
ensure
spirits
are
high
by
cheering
on
the
athletes
with
music,
chants,
or
rhythmic
beating.
ParaCrawl v7.1
Angespornt
von
zahlreichen
Zuschauern
am
Streckenrand
und
bei
sonnigen
Wetterbedingungen
konnten
alle
uvex-Läufer
erfolgreich
finishen
und
ihre
Medaillen
bei
Zieleinlauf
in
Empfang
nehmen.
Motivated
by
numerous
spectators
at
the
edge
of
the
track
and
in
sunny
weather
conditions,
all
uvex
runners
were
able
to
finish
successfully
and
receive
their
medals
at
the
finish.
ParaCrawl v7.1
Zuschauer
wie
Racer
säumten
den
Streckenrand,
da
die
schnellsten
Rennfahrer
als
letzte
die
Strecke
hinab
kamen,
konnten
alle
ihren
Favoriten
zu
jubeln.
Spectators
and
racers
lined
the
course,
with
the
fastest
going
last
they
cheered
on
their
favourites.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
letzten
Metern
hatte
die
Schweizerin
noch
genug
Kraft,
das
Tempo
erneut
anzuziehen
–
und
gleichzeitig
mit
den
Zuschauern
am
Streckenrand
abzuklatschen.
On
those
last
few
metres,
the
Swiss
woman
still
had
enough
power
to
accelerate
–
even
high-fiving
fans
at
the
edge
of
the
route.
ParaCrawl v7.1