Translation of "Streckenbereich" in English

Sie betrafen die Beleuchtungssituation im Streb, am Uebergang Streb/Strecke sowie im rückwärtigen Streckenbereich.
These covered lighting at the face, in the Tjunction and in the near section of the roadway.
EUbookshop v2

Die Teilungen sind somit auch im absteigenden Streckenbereich K3 an die Dicke der Druckprodukte 4 angepasst.
Thus, the spacing in the downward moving section K 3 is adapted to the thickness of the printed products 4 .
EuroPat v2

Im Rahmen ihrer weitreichenden Allianz haben Air France (AF) und Alitalia (AZ) vereinbart, ihre operative und kommerzielle Tätigkeit auf einer Reihe von Strecken zu koordinieren (zunächst im Luftverkehrsbündel Frankreich-Italien), und zwar durch umfangreiche Nutzung des Code-Sharing, Koordinierung der Flugnetze, Zusammenarbeit im Streckenbereich, einheitliche Preisgestaltung und abgestimmte Absatzpolitik.
Under their extensive alliance, AF and AZ agree to coordinate their operational and commercial policies on a number of routes (i.e. initially the France-Italy bundle of routes), through extensive use of code-sharing, network coordination and route cooperation, share prices and a common sales policy.
TildeMODEL v2018

Die Intensität des rückgestreuten Lichtes wird am selben Ausgangspunkt dieser Faser empfangen und aus dem zeitlichen Verlauf der Intensitätskurve kann auf die Dämpfung in jedem einzelnen Streckenbereich der Faser geschlossen werden.
The intensity of the back-scattered light is received at the same point of origin of the fiber and the attenuation of the fiber and the attenuation in each individual segment area of the fiber can be concluded from a temporal course of an intensity curve.
EuroPat v2

Entsprechend den Arbeitsvorgängen vor Ort werden die einzelnen Geräte, die nicht benötigt werden, im hinteren Streckenbereich neben dem Ladeband nach einem bestimmten System abgestellt.
Depending on the operations engaged in at the roadhead, the individual units not required are left in the rear roadway area next to the loading conveyor according to a set pattern.
EUbookshop v2

Schließlich muß im rückwärtigen Streckenbereich z.B. unter einem hochgezogenen Förderband oder am Streckenstoß ein ausreichender Parkplatz für den Raupenbohrwagen zur Verfügung stehen.
Finally, there must be adequate parking space for the crawler drill in the rear roadway area, for example under a raised conveyor or at the roadway side.
EUbookshop v2

Im Rahmen ihrer weitreichenden Allianz haben Air France (AF) und Alitalia (AZ) vereinbart, ihre operative und kommerzielle Tätigkeit auf einer Reihe von Strecken zu koordinieren (zunächst im Lu verkehrsbündel Frankreich-Italien), und zwar durch umfangreiche Nutzung des Code-Sharing, Koordinierung der Flugnetze, Zusammenarbeit im Streckenbereich, einheitliche Preisgestaltung und abgestimmte Absatzpolitik.
Under their extensive alliance, AF and AZ agree to coordinate their operational and commercial policies on a number of routes (i.e. initially the France–Italy bundle of routes), through extensive use of code-sharing, network coordination and route cooperation, share prices and a common sales policy.
EUbookshop v2

Dadurch ist es möglich, am Anfang und am Ende des Bewegungsbereichs des Wagens diesen relativ langsam anzutreiben und im mittleren Streckenbereich demgegenüber schneller zu verfahren, um die Transportzeit einerseits klein zu halten, andererseits hohe Beschleunigungen des Werkzeugs zu vermeiden.
It is thus possible at the beginning and end of the carriage movement range to drive the latter relatively slowly and, in contrast, to move more quickly in the middle range, thus minimizing conveying time on the one hand and, on the other hand, avoiding high acceleration of the tool.
EuroPat v2

Jede Entnahmestation erfordert als separates Aggregat nicht nur technischen Aufwand, sondern auch einen eigenen Streckenbereich, der als Stauraum nicht verwendbar ist.
Each removal station, since it is a separate installation, requires not only operational effort, but also needs its own area of space which is useless as stowing space.
EuroPat v2

Aus dieser Figur wird bereits deutlich, daß aufgrund der vorteilhaften Ausgestaltung der Speicheranordnungen 1 sowie des Übergabeprozesses von Druckereiprodukten 4 von den Speicheranordnungen 1 an den Aufnahmeförderer 8 ein vergleichsweise geringer Abstand der Speicheranordnungen 1 zueinander möglich wird, was bedeutet, daß der gesamte Aufnahmeprozeß auf einem vergleichsweise kurzen Streckenbereich des Aufnahmeförderers 8 erfolgen kann.
This figure clearly shows that the advantageous configuration of the storage arrangements 1 and the transfer process of printed products 4 from the storage arrangements 1 to the receiving conveyor 8 allows the storage arrangements 1 to be spaced apart from one another by a comparatively small distance, which means that the entire receiving process can take place on a comparatively short stretch of the receiving conveyor 8 .
EuroPat v2

Die mit der Erfindung erzielbaren Vorteile bestehen insbesondere darin, daß die Optimierungs-Berechnung mittels eines Optimierungsalgorithmus jeweils nur für einen begrenzten Streckenbereich erfolgt.
The advantages which can be achieved by the invention consist in particular in the fact that the optimization calculation by means of an optimization algorithm is in each case carried out only for a limited route area.
EuroPat v2

Vorgaben für die Endzeit, zu der dieser Streckenbereich passiert sein muß, können aus der Einbeziehung der Zeitreserven abgeleitet werden.
Predefinitions for the end time at which this route area must have been passed can be derived from the inclusion of the time reserves.
EuroPat v2

Die Berechnung wird während der Fahrt zyklisch wiederholt, wobei der betrachtete Streckenbereich zusammen mit dem Fahrzeug bewegt wird.
The calculation is repeated cyclically during the journey, the route area being considered being moved together with the vehicle.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Umlenkeinrichtung mit einem ersten Umlenkelement zum Umlenken von Fördergutträgern und mit einem zweiten Umlenkelement zum Umlenken eines Endlos-Antriebsbandes für den Antrieb der Fördergutträger in einer eine Laufschienenführung für die Fördergutträger umfassenden Fördereinrichtung, insbesondere Hängefördereinrichtung, zum Transport der Fördergutträger längs einer Förderstrecke, wobei die Umlenkeinrichtung im installierten Zustand in der Fördereinrichtung eine von zwei voneinander beabstandeten Umlenkstationen bildet, um die herum das zur Bewegung angetriebene Endlos-Antriebsband als Schleife umläuft, und wobei das Endlos-Antriebsband im Streckenbereich von Umlenkstation zu Umlenkstation zur Mitnahme von Fördergutträgern längs der Förderstrecke geführt ist.
The invention relates to a deflecting arrangement having a first deflecting element for deflecting conveyable-article carriers, and having a second deflecting element for deflecting an endless drive belt for driving the conveyable-article carriers in a conveying arrangement, in particular overhead conveying arrangement, which comprises a running-rail guide for the conveyable-article carriers and is intended for transporting the conveyable-article carriers along a conveying route, the deflecting arrangement, in the installed state in the conveying arrangement, forming one of two spaced-apart deflecting stations around which the endless drive belt, which is driven for movement, runs as a loop, and the endless drive belt being guided along the route region from deflecting station to deflecting station for carrying along conveyable-article carriers along the conveying route.
EuroPat v2

Außerdem muß für besonders hochwertige Abdichtungen im Streckenbereich gesorgt werden, um eine ausreichende Betriebszeit der Bohrlöcher zu erzielen.
Similarly, of all faces at which water infusion was practised, 50% used deep holes drilled from roadways while the rest injected from the coal face using drillholes varying from 4.5 to 6 m in length.
EUbookshop v2

Grundsätzlich muss ein solches System die zu bekämpfende Explosion selektiv feststellen können und - unabhängig von ihrer Stärke - die Explosionsflamme in dem Streckenbereich, in dem es aufgestellt ist, löschen.
In principle, such a system must provide selective de tection of the explosion to be suppressed and must be able to quench the flame within the length of roadway where it is installed irrespective of the strength of the blast.
EUbookshop v2

Zur vorzeitigen Auslösung einer Schub-Rückschaltung kann der Wert des aktuellen Fahrwiderstands durch den Wert des Fahrwiderstands an einem Wegpunkt vor dem Kraftfahrzeug oder durch den über einen Streckenbereich vor dem Kraftfahrzeug gemittelten Wert des Fahrwiderstandsprofils ersetzt werden, in dem der Verlauf der maximalen Dauerbremskraft für den aktuell eingelegten Gang über dem Verlauf des Fahrwiderstandsprofils liegt, d.h. ein Bremskraftmangel vorliegt.
For the premature initiation of a thrust downshift, the value of the current tractive resistance can be replaced by the value of the tractive resistance at a waypoint in front of the motor vehicle or by the average value of the tractive resistance profile over a route area in front of the motor vehicle, in which the curve of the maximum permanent braking force for the currently engaged gear is above the curve of the tractive resistance, i.e. a braking force deficiency exists.
EuroPat v2

Analog dazu kann zur Sperrung einer Schub-Rückschaltung der Wert des aktuellen Fahrwiderstands durch den Wert des Fahrwiderstands an einem Wegpunkt vor dem Kraftfahrzeug oder durch den über einen Streckenbereich vor dem Kraftfahrzeug gemittelten Wert des Fahrwiderstandsprofils ersetzt werden, in dem der Verlauf der maximalen Dauerbremskraft für den aktuell eingelegten Gang unter dem Verlauf des Fahrwiderstandsprofils liegt, d.h. kein Bremskraftmangel vorliegt.
Analogously, the value of the current tractive resistance can be replaced by the value of the tractive resistance at a waypoint in front of the motor vehicle or by the average value of the tractive resistance profile over a route area in front of the motor vehicle in order to block a thrust downshift, in which the curve of the maximum permanent braking force for the currently engaged gear is below the curve of the tractive resistance, i.e. there is no braking force deficiency present.
EuroPat v2

Analog dazu kann zur Sperrung einer Schub-Hochschaltung der Wert des aktuellen Fahrwiderstands durch den Wert des Fahrwiderstands an einem Wegpunkt vor dem Kraftfahrzeug oder durch den über einen Streckenbereich vor dem Kraftfahrzeug gemittelten Wert des Fahrwiderstandsprofils ersetzt werden, in dem der Verlauf der maximalen Dauerbremskraft für den aktuell eingelegten Gang über dem Verlauf des Fahrwiderstandsprofils liegt.
Analogously, the value of the current tractive resistance can be replaced by the value of the tractive resistance at a waypoint in front of the motor vehicle or by the average value of the tractive resistance profile over a route area in front of the motor vehicle in order to block a thrust downshift, in which the curve of the maximum permanent braking force for the currently engaged gear is above the curve of the tractive resistance.
EuroPat v2

Zur vorzeitigen Auslösung einer Schub-Hochschaltung kann der Wert des aktuellen Fahrwiderstands durch den Wert des Fahrwiderstands an einem Wegpunkt vor dem Kraftfahrzeug oder durch den über einen Streckenbereich vor dem Kraftfahrzeug gemittelten Wert des Fahrwiderstandsprofils ersetzt werden, in dem der Verlauf der maximalen Dauerbremskraft für den aktuell eingelegten Gang unter dem Verlauf des Fahrwiderstandsprofils liegt.
In order to prematurely initiate a thrust upshift, the value of the current tractive resistance can be replaced by the value of the tractive resistance at a waypoint in front of the motor vehicle or by the average value of the tractive resistance profile over a route area in front of the motor vehicle, in which the curve of the maximum permanent braking force for the currently engaged gear is below the curve of the tractive resistance.
EuroPat v2

Unabhängig von der Abschaltung der Züge oder Lokomotiven kommt es jedoch in den Betriebspausen aufgrund von Arbeiten im Streckenbereich regelmäßig zur Abschaltung der Fahrspannung.
However, independently of the switching-off of trains or locomotives, the traction voltage is regularly switched off during breaks in operation due to work in the region of the route.
EuroPat v2

Für eine schnelle Steuerung bzw. Regelung des Verfahrens kann vorgesehen sein, dass die Vorrichtung ein Simulationsmodell und/oder eine Fuzzylogik enthält, mit der zumindest einige Steuersignale für die Einstellung von Prozessparametern der Fördereinrichtung und/oder der Sortiereinrichtung auf Grundlage einer durch den einen Streckenbereich abdeckenden Sensor erfassten Abstandsinformation erzeugbar sind.
For the rapid open-loop or closed-loop control of the method, it can be provided that the device contains a simulation model and/or a fuzzy logic, by means of which at least some of the control signal for the adjustment of the process parameters of the conveying device and/or of the sorting device can be generated on the basis of gap data acquired by the sensor which covers the section.
EuroPat v2

Die Messung, insbesondere einer Auspresszeit, findet nach dem Messvorbereitungsschritt mit einer Prüfmasse aus einem nach der Befüllung des Prüfkanals mittleren Streckenbereich des Prüfkanals statt.
The measurement, in particular of a press-out time, takes place after the measurement preparation step with a test mass from an average stretch range of the test channel after the filling of the test channel.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich kann vorgesehen sein, dass zumindest einige der Sensoren 20 einen gemeinsamen Streckenbereich erfassen.
Alternatively or in addition, it can be provided that at least some of the sensors 20 detect the same section.
EuroPat v2