Translation of "Strebertum" in English
Als
Erwiderung
auf
ratlose
Fragen
vieler
Genossen,
wohin
denn
die
Aktivität
der
bolschewistischen
Partei
und
der
Arbeiterklasse
geraten,
was
aus
ihrer
revolutionären
Initiative,
Selbstaufopferung
und
ihrem
plebejischen
Stolz
geworden
sei,
wieso
an
die
Stelle
all
dessen
soviel
Gemeinheit,
Feigheit,
Kleinmut
und
Strebertum
treten
konnte,
berief
sich
Rakowski
auf
die
Umschwünge
der
französischen
Revolution
des
18.
Jahrhunderts
und
führte
als
Beispiel
Babeuf
an,
der
sich,
als
er
das
Abbayegefängnis
verließ,
ebenfalls
verständnislos
fragte,
wo
denn
das
heroische
Volk
der
Pariser
Vorstädte
geblieben
sei.
Answering
the
bewildered
questions
of
many
comrades
as
to
what
has
become
of
the
activity
of
the
Bolshevik
party
and
the
working
class
–
where
is
its
revolutionary
initiative,
its
spirit
of
self-sacrifice
and
plebian
pride
–
why,
in
place
of
all
this,
has
appeared
so
much
vileness,
cowardice,
pusillanimity
and
careerism
–
Rakovsky
referred
to
the
life
story
of
the
French
revolution
of
the
18th
century,
and
offered
the
example
of
Babuef,
who
on
emerging
from
the
Abbaye
prison
likewise
wondered
what
had
become
of
the
heroic
people
of
the
Parisian
suburbs.
A
revolution
of
the
heroic
people
of
the
Parisian
suburbs.
ParaCrawl v7.1
Damit
war
der
Stellenjägerei
und
dem
Strebertum
ein
sichrer
Riegel
vorgeschoben,
auch
ohne
die
gebundnen
Mandate
bei
Delegierten
zu
Vertretungskörpern,
die
noch
zum
Überfluß
hinzugefügt
wurden.“
In
this
way
a
dependable
barrier
to
place-hunting
and
careerism
was
set
up,
even
apart
from
the
binding
mandates
to
delegates
to
representative
bodies,
which
were
added
besides...."
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
lehrt,
dass
Stolz,
Strebertum,
Eitelkeit,
Prahlerei
die
Ursache
vieler
Übel
sind.
History
teaches
that
pride,
careerism,
vanity
and
ostentation
are
the
causes
of
many
evils.
ParaCrawl v7.1