Translation of "Strebertum" in English

Als Erwiderung auf ratlose Fragen vieler Genossen, wohin denn die Aktivität der bolschewistischen Partei und der Arbeiterklasse geraten, was aus ihrer revolutionären Initiative, Selbstaufopferung und ihrem plebejischen Stolz geworden sei, wieso an die Stelle all dessen soviel Gemeinheit, Feigheit, Kleinmut und Strebertum treten konnte, berief sich Rakowski auf die Umschwünge der französischen Revolution des 18. Jahrhunderts und führte als Beispiel Babeuf an, der sich, als er das Abbayegefängnis verließ, ebenfalls verständnislos fragte, wo denn das heroische Volk der Pariser Vorstädte geblieben sei.
Answering the bewildered questions of many comrades as to what has become of the activity of the Bolshevik party and the working class – where is its revolutionary initiative, its spirit of self-sacrifice and plebian pride – why, in place of all this, has appeared so much vileness, cowardice, pusillanimity and careerism – Rakovsky referred to the life story of the French revolution of the 18th century, and offered the example of Babuef, who on emerging from the Abbaye prison likewise wondered what had become of the heroic people of the Parisian suburbs. A revolution of the heroic people of the Parisian suburbs.
ParaCrawl v7.1

Damit war der Stellenjägerei und dem Strebertum ein sichrer Riegel vorgeschoben, auch ohne die gebundnen Mandate bei Delegierten zu Vertretungskörpern, die noch zum Überfluß hinzugefügt wurden.“
In this way a dependable barrier to place-hunting and careerism was set up, even apart from the binding mandates to delegates to representative bodies, which were added besides...."
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte lehrt, dass Stolz, Strebertum, Eitelkeit, Prahlerei die Ursache vieler Übel sind.
History teaches that pride, careerism, vanity and ostentation are the causes of many evils.
ParaCrawl v7.1