Translation of "Straßenecke" in English
Etwas
anderes
wäre
eine
typische
Straßenecke
in
San
Francisco.
A
change
might
be
a
typical
street
corner
in
San
Francisco.
TED2013 v1.1
Die
Bäckerei
befindet
sich
an
der
Straßenecke.
The
bakery
is
on
the
street
corner.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sind
meist
Jugendliche,
die
an
der
Straßenecke
Drogen
verkaufen.
These
are
the
teenagers,
typically,
who'd
be
standing
out
on
the
street
corner,
selling
the
drugs.
TED2020 v1
Aber
das
möchte
ich
nicht
an
einer
Straßenecke
erzählen.
But
I
don't
like
to
tell
you
on
a
street
corner.
OpenSubtitles v2018
Ich
stelle
mich
an
die
Straßenecke
und
verkaufe
Eintrittskarten.
I'll
stand
on
the
corner
and
sell
tickets.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Streichhölzer
an
der
nächsten
Straßenecke
verkaufen.
I
shall
sell
matches
on
the
street
corner.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Leute
betteln
an
jeder
Straßenecke
um
Kleingeld.
You
have
eyes
begging
for
change
on
every
corner
in
the
city.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
Ignace
und
seinen
Begleiter
um
die
Straßenecke
entschwinden.
I
saw
Ignace
and
his
accomplices
disappearing
on
a
street
corner.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
du
brauchst,
ist
eine
Straßenecke
und
einen
Kapuzenpulli.
All
you
need's
a
street
corner
and
a
hoodie.
OpenSubtitles v2018
Zu
Hause
kriegt
man
den
an
jeder
Straßenecke.
At
home,
you
get
to
every
street
corner.
OpenSubtitles v2018
Ja,
an
jeder
Straßenecke
wird
ein
Soldat
stehen.
Yes,
soldiers
stationed
at
every
corner.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Straßenecke
in
Queens.
It's
a
street
corner
in
Queens.
OpenSubtitles v2018
Jede
Statue
ist
mir
so
vertraut,
jede
Straßenecke.
I
remember
every
statue,
every
street
corner.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
an
jeder
Straßenecke
Kameras.
They
got
cameras
on
every
street
corner.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
dich
nicht
wie
eine
Nutte
an
einer
Straßenecke
stehen.
No,
I'm
not
gonna
leave
you
on
the
street
corner
like
a
hooker.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
genau
genommen
jede
Straßenecke
als
Grundstück
verstehen.
Essentially,
every
corner
is
a
piece
of
property.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
meine
Gitarre
nehmen
und
einer
Straßenecke
spielen.
I
could
take
my
guitar
and
play
on
a
street
corner.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
dich
an
jeder
Straßenecke
sehen.
I
feel
like
I'll
be
seeing
you
at
every
street
corner.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
will
einen
Polizisten...
an
jeder
Straßenecke.
And
I
want
a
cop
on
every
corner.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Beobachter
an
jeder
Straßenecke.
We've
got
eyes
on
every
street
corner.
OpenSubtitles v2018
Will
ich
denn
einen
Mann,
der
sich
an
der
Straßenecke
aufgabeln
lässt?
Do
I
really
want
to
be
with
a
guy
who
you
can
round
up
off
the
street?
OpenSubtitles v2018
Die
haben
an
der
Straßenecke
Crack
verkauft.
They
were
selling
crack
cocaine
on
the
street
corner.
OpenSubtitles v2018