Translation of "Straßenarbeiten" in English
Nichtsdestotrotz
wurden
die
Straßenarbeiten
im
Tal
am
13.
September
1999
wiederaufgenommen.
That
notwithstanding,
the
road-works
resumed
in
the
valley
on
13
September.
Europarl v8
Kann
die
Präsidentschaft
erklären,
warum
die
Straßenarbeiten
wiederaufgenommen
wurden?
Can
the
Presidency
say
why
the
road-works
have
resumed?
Europarl v8
Wir
wurden
durch
die
Straßenarbeiten
aufgehalten
und
haben
unseren
Flug
verpasst.
We
got
held
up
by
the
roadworks
and
missed
our
flight.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
Ihre
Satdt
führt
doch
Nachts
Straßenarbeiten
aus,
oder?
But
your
town
does
road
work
at
night,
right?
OpenSubtitles v2018
Entkam
bei
Straßenarbeiten,
am
Tag,
an
dem
der
Sturm
war.
Broke
away
from
a
road
gang
the
day
of
that
storm.
OpenSubtitles v2018
Bitte
beachten
Sie,
dass
in
der
Nähe
des
Hotels
derzeit
Straßenarbeiten
stattfinden.
Please
note
that
roadworks
are
currently
taking
place
near
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Führen
Sie
die
Straßenarbeiten
richtig
aus
und
die
Trophäe
wird
Ihnen
gehören!
Complete
the
roadworks
decently
and
the
trophy
shall
be
yours!
ParaCrawl v7.1
Abhimanyu
Pandey
sitzt
am
Wegesrand
und
schaut
den
Straßenarbeiten
zu.
Abhimanyu
Pandey
sits
at
the
wayside
and
watches
the
road
works.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Gründung
unseres
Unternehmens
wurde
eine
Vielzahl
von
Straßenarbeiten
erfolgreich
umgesetzt.
From
the
establishment
of
our
company
until
today
we
have
successfully
implemented
a
wide
range
of
road
works.
CCAligned v1
Die
Straßenarbeiten
in
der
Kramgasse
waren
für
Geschäftsinhaber
und
Touristen
ein
Desaster.
A
really
bad
situation
were
the
road
works
in
the
Kramgasse
for
business
and
tourists.
ParaCrawl v7.1
Piazza
Garibaldi,
Neapel:
Straßenarbeiten
im
Voraus
abgeschlossen
...
Piazza
Garibaldi,
Naples:
road
works
completed
in
advance
...
CCAligned v1
Wegen
der
Straßenarbeiten
sind
mehr
als
ein
Parkplatz
im
Einsatz.
Due
to
the
road
works
there
are
more
than
one
parking
area
in
use.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
von
Straßenarbeiten
erreichen
Sie
das
Hotel
von
der
Zirkelstraße.
Due
to
street
works
please
access
the
hotel
from
Zirkelstraße
Street.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
vielen
Straßenarbeiten
Parkplätze
sind
nicht
nutzbar.
Due
to
the
road
works
there
are
more
than
one
parking
area
in
use.
ParaCrawl v7.1
Meditiert
dieser
Mann
über
die
Straßenarbeiten
in
der
Kramgasse?
A
man
meditating
about
the
roadworks
in
the
Kramgasse?
ParaCrawl v7.1
Enthält
Informationen
über
geplante
Straßenarbeiten
im
Stadtgebiet
in
Florida.
Contains
information
about
planned
road
work
in
the
metropolitan
area
in
Florida.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
keine
weiteren
Straßenarbeiten
notwendig.
No
roadwork
will
be
necessary.
ParaCrawl v7.1
In
der
Umgebung
finden
bis
zum
1.
Oktober
2015
Straßenarbeiten
statt.
Roadworks
are
taking
place
around
the
area
until
1st
October
2015.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkehr
staute
sich
mehrere
Kilometer
weit,
da
zwei
Fahrspuren
wegen
Straßenarbeiten
gesperrt
waren.
The
traffic
banked
up
for
several
kilometres
because
two
lanes
were
closed
for
roadworks.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Route
unterschied
sich
stark
von
den
Vorjahren
aufgrund
der
Anzahl
der
Straßenarbeiten
in
der
Innenstadt.
The
route
was
very
different
from
previous
years
due
to
the
number
of
road
works
in
the
city
center.
ParaCrawl v7.1
Die
App
berücksichtigt
Staus,
Unfälle,
Straßenarbeiten
und
andere
Straßenereignisse
bei
der
Routenplanung.
The
app
takes
traffic
jams,
accidents,
road
works,
and
other
road
events
into
account
when
plotting
your
route.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
wurde
der
Kampf
von
Korfu
nicht
wegen
Straßenarbeiten
auf
der
Insel
gemacht.
This
year,
the
fight
of
Corfu
was
not
made
due
to
road
works
on
the
island.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
etlicher
Widerstände
und
ökologischer
Bedenken
wurden
die
Straßenarbeiten
eingestellt,
und
die
nationalen
Behörden
sowie
die
Europäische
Kommission
stellten
Überlegungen
an
mit
dem
Ziel,
die
Verkehrsträger
zu
überprüfen
und
die
Eisenbahnverbindung
als
künftiges
vorrangiges
transeuropäisches
Netz
in
Erwägung
zu
ziehen.
On
account
of
various
protests
and
environmental
considerations,
the
road-works
were
halted,
and
the
national
authorities
and
the
Commission
began
discussions
and
to
reconsider
the
strategies
in
terms
of
modes,
the
idea
being
to
treat
the
rail
link
as
a
future
key
trans-European
network.
Europarl v8
Es
muß
klar
gesehen
werden,
daß
Verkehrsstaus
durch
Straßenarbeiten,
Unfälle,
besondere
Ereignisse,
Witterungsbedingungen,
öffentliche
Demonstrationen
ausgelöst
werden,
Straßenverkehrsnetzüberlastungen
sind
ebenfalls
für
Verkehrsstaus
verantwortlich
zu
machen,
wenn
auch
nur
in
einem
Drittel
der
Fälle,
so
treten
sie
fast
ausschließlich
in
städtischen
und
vorstädtischen
Gebieten
auf.
It
should
be
recognised
that
congestion
results
from
road-works,
accidents,
special
events,
weather
conditions,
public
demonstrations
as
well
as
network
overload,
which
may
well
account
for
only
one
third,
but
with
almost
all
of
this
in
urban
and
periurbans.
TildeMODEL v2018
Es
muß
klar
gesehen
werden,
daß
Verkehrsstaus
nicht
nur
auf
Straßenverkehrsnetzüberlastungen
zurückzuführen
sind,
die
immerhin
für
ein
Drittel
der
Fälle
von
Staubildung
verantwortlich
zu
machen
sind,
wenngleich
fast
ausschließlich
im
städtischen
und
vorstädtischen
Raum,
sondern
auch
durch
unzureichende
Verkehrslenkung,
Straßenarbeiten,
Unfälle,
besondere
Ereignisse,
Witterungsbedingungen,
öffentliche
Demonstrationen
ausgelöst
werden.
It
should
be
recognised
that
congestion
results
not
only
from
network
overload,
which
may
well
account
for
only
one
third
albeit
almost
all
in
urban
and
periurban
areas,
but
also
from
unsatisfactory
traffic
management,
road-works,
accidents,
special
events,
weather
conditions,
public
demonstrations,
etc.
TildeMODEL v2018
Der
von
CalMac
angebotene
Dienst
ist
außerdem
weniger
anfällig
für
Verspätungen
und
Unterbrechungen
als
der
konkurrierende
Bus-/Fährdienst
(z.
B.
können
Verlässlichkeit
und
Fahrtzeit
des
Wettbewerbers
durch
technische
Pannen
bei
den
Bussen
oder
Verspätungen
aufgrund
von
Verkehrsstaus
oder
Straßenarbeiten
beeinträchtigt
werden).
The
CalMac
service
is
also
less
prone
to
delays
and
disruption
than
the
bus-ferry-bus
competing
service
(e.g.
mechanical
breakdowns
of
buses
or
delays
caused
by
traffic
congestion
or
road
works
can
affect
the
reliability
and
travel
time
of
the
competing
service).
DGT v2019
Gleichzeitig
können
die
Behörden
vor
allem
auf
kommunaler
Ebene
Investitionen
in
die
neuen
Netze
fördern
und
die
Baukosten
verringern,
indem
sie
Zugang
zu
ihren
eigenen
Kabelschächten
gewähren
oder
solche
Aufrüstungen
mit
Straßenarbeiten
oder
Arbeiten
anderer
Versorgungsunternehmen
(Strom,
Abwasser)
koordinieren.
At
the
same
time
public
authorities,
particularly
at
municipality
level,
can
encourage
investment
in
the
new
networks
and
lower
civil
engineering
costs
by
facilitating
access
to
their
ducts
or
by
coordinating
such
upgrades
with
works
on
roads
or
other
utilities,
especially
electricity
or
sewers.
TildeMODEL v2018
Unterwegs
gibt
es
Straßenarbeiten.
They're
working
on
the
road
up
ahead,
ma'am.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
wurden
40
Millionen
FF
für
Straßenarbeiten,
die
Sanierung
und
die
Wasserversorgung
im
Stadtgebiet
von
Nancy
gewährt.
A
FF
40
million
loan
will
be
used
for
road
improvement,
drainage
and
water
supply
works
in
the
Nancy
area.
EUbookshop v2