Translation of "Strauchschicht" in English
In
der
Strauchschicht
finden
wir
Hasel,
Weide
und
Eberesche.
In
the
shrub
layer
we
find
hazel,
willow
and
rowan.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wälder
haben
meistens
nur
eine
Baumschicht,
ohne
Strauchschicht.
They
are
mostly
one
layer
forests
without
proper
undergrowth.
ParaCrawl v7.1
Auch
andere
Pflanzen
in
der
Strauchschicht
werden
bevorzugt.
Other
plants
in
the
shrub
layer
are
also
appreciated.
ParaCrawl v7.1
Unterschieden
werden
können
die
erste
und
zweite
Strauchschicht
(niedrige
und
hohe
Sträucher).
It
may
be
divided
into
the
first
and
second
shrub
layers
(low
and
high
bushes).
WikiMatrix v1
Die
Larven
finden
sich
im
April/Mai
bodennäher
in
der
Kraut-
und
Strauchschicht.
The
larvae
are
found
in
the
April/May
closer
to
the
ground
in
the
herb
and
shrub
layer.
ParaCrawl v7.1
Die
Larven
leben
an
Pflanzen
der
Strauchschicht,
die
Imagines
auf
Nadelbäumen
(v.a.
Fichte).
The
larvae
live
on
bushes,
the
adults
on
conifers
(espially
spruce).
ParaCrawl v7.1
Die
durchschnittliche
Wuchshöhe
und
der
geschätzte
Deckungsgrad
der
gesamten
Bodenvegetationsschicht,
der
Strauchschicht,
der
Krautschicht
und
der
Moosschicht
sind
wie
folgt
anzugeben:
The
average
height
and
estimated
cover
of
the
total
ground
vegetation
layer,
the
shrub
layer,
the
herb
layer
and
the
moss
layer
shall
be
submitted
as
follows:
DGT v2019
Bei
einer
leichten
Schneedecke
ernähren
die
Rehe
sich
von
der
Strauchschicht,
z.B.
von
Blaubeerstängeln,
doch
die
müssen
aus
dem
Schnee
gekratzt
werden.
With
a
slight
snow
cover
roe
deer
feed
on
the
shrub
layer,
for
instance
on
blueberry
stems,
but
these
have
to
be
scratched
out
from
the
snow.
ParaCrawl v7.1
Die
Strauchschicht
ist
vom
hohen
Lichteinfall
geprägt
und
besteht
aus
Arten
wie
Kornelkirsche
(Cornus
mas),
Steinweichsel
(Prunus
mahaleb)
und
Perückenstrauch
(Cotinus
coggygria).
The
shrub
layer,
influenced
by
the
significant
penetration
of
light,
is
made
up
of
species
such
as
Cornelian
Cherry
(Cornus
mas),
St,
Lucy’s
Cherry
(Prunus
mahaleb)
and
Smoke-bush
(Cotinus
coggygria).
ParaCrawl v7.1
Dann
werden
wir
an
den
Bäumen
konzentrieren-
und
die
Strauchschicht
und
ergänzt
bestehendes
planterinar
mit
20
neuen
Bäumen
und
Sträuchern.
Then
we
will
focus
on
the
trees-
and
the
shrub
layer
and
complement
existing
planterinar
with
20
new
trees
and
shrubs.
ParaCrawl v7.1
Die
natürliche
Nahrung
der
Hirsche
im
Winter
sind
jedoch
meist
Triebe
der
Laubbäume
und
Büsche
und
Pflanzen
in
der
Strauchschicht.
The
natural
food
of
deer
in
winter
however
is
mostly
the
shoots
of
deciduous
trees
and
shrubs
and
plants
in
the
shrub
layer.
ParaCrawl v7.1
Rötelmäuse
leben
in
Wäldern
mit
einer
lichten
Strauchschicht,
in
Holzwällen,
Hecken,
an
Waldrändern
und
in
Parks.
Bank
voles
live
in
forests
with
thick
undergrowth,
wooded
banks,
hedges,
parks
and
on
the
edge
of
forests.
ParaCrawl v7.1
Je
vielfältiger
die
Strauchschicht
in
einem
Wald,
beispielsweise
entlang
gut
strukturierter
Waldränder,
umso
höher
ist
die
Schmetterlingsvielfalt.
The
more
diverse
the
shrub
layer
is
in
a
forest
–
for
example,
along
well-structured
forest
edges
–
the
greater
the
diversity
of
butterflies.
ParaCrawl v7.1
Die
alten,
hohlen
Bäume
und
die
teilweise
verdichtete
Strauchschicht
bieten
perfekte
Nistungsbedingungen
für
die
Arten
mit
derartigen
Ansprüchen.
The
old
trees
with
cavities
and
the
locally
dense
shrub
layer
offers
excellent
locations
for
nesting
for
species
that
require
this.
ParaCrawl v7.1
Eine
Strauchschicht
kommt
in
diesen
Wäldern
noch
nicht
viel
vor:
um
diese
zu
fördern,
und
um
den
Boden
zu
verbessern,
wird
die
Traubenkirsche
eingeführt.
Between
the
trees
and
the
ground,
a
layer
of
bushes
is
necessary.
In
order
to
promote
such
a
layer,
the
wild
cherry
was
imported.
ParaCrawl v7.1
Die
Strauchschicht
im
nordamerikanischen
geprägten
Teil
des
Arboretums
von
Hasel
dominiert,
Elsbeere
(Amelanchier
spp
.)
The
shrub
layer
in
the
North
American
embossed
portion
of
the
arboretum
dominated
by
hazel,
serviceberry
(Amelanchier
spp
.)
ParaCrawl v7.1
Eine
neue
Studie
von
Forschenden
der
Universität
Bern
und
des
Senckenberg
Biodiversität
und
Klima
Forschungszentrums
zeigt,
dass
Wälder
mit
alten
Bäumen,
einer
artenreichen
Strauchschicht
und
Lücken
im
Kronendach
dazu
am
besten
geeignet
sind.
A
new
study
by
scientists
of
University
of
Bern
and
the
Senckenberg
Biodiversity
and
Climate
Research
Centre
now
reveals,
that
forests
with
old
trees,
many
different
shrub
species,
and
gaps
in
the
canopy
may
be
best
suited
to
achieve
this.
ParaCrawl v7.1