Translation of "Strategietagung" in English
Zusätzlich
führte
der
Verwaltungsrat
mit
dem
obersten
Kader
eine
zweitägige
Strategietagung
durch.
In
addition,
the
Board
of
Directors
held
a
two-day
strategy
workshop
with
the
top
management.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
online
dabei
-
Strategietagung
zum
Tag
der
Seltenen
Erkrankungen
bei
den
Vereinten
Nationen
Weiterlesen...
Watch
online
-
Rare
Disease
Day
Policy
Event
at
the
United
Nations
read
more...
ParaCrawl v7.1
Die
170
registrierten
Teilnehmer
der
ersten
Rare
Diseases
International
Strategietagung
'Ein
Recht
auf
Gesundheit:
die
Perspektive
der
Patienten
mit
seltenen
Krankheiten
'
werden
Wege
zur
Adressierung
der
Ungleichbehandlung
und
für
den
verbesserten
Zugang
zu
Gesundheitsversorgung
der
geschätzten
300
Millionen
Menschen
mit
einer
seltenen
Krankheit
weltweit
debattieren.
170
registered
participants
at
the
first
Rare
Diseases
International
policy
event
'The
Right
to
Health:
The
Rare
Disease
Perspective
'
will
discuss
ways
to
address
inequality
and
improve
access
to
health
for
the
estimated
300
million
people
living
with
a
rare
disease
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
ersten
Tag
der
seltenen
Erkrankungen,
der
am
letzten
Tag
im
Februar
2008
stattfand,
organisiert
EURORDIS
jedes
Jahr
eine
Strategietagung
in
Brüssel,
um
auf
wichtige
Fragen
aufmerksam
zu
machen
und
deren
Antworten
zu
finden.
Since
the
very
first
Rare
Disease
Day
took
place
on
the
last
day
of
February
in
2008,
EURORDIS
has
organised
a
Policy
Event
in
Brussels
each
year
to
draw
attention
to
and
move
forward
key
issues.
ParaCrawl v7.1
Der
Präsident
des
Verwaltungsrats
nimmt
an
der
jährlichen
Konzernkonferenz
des
Senior
Managements,
an
der
Strategietagung
der
Konzernleitung
sowie
regelmäßig
an
weiteren
Kaderveranstaltungen
des
Konzerns
teil.
The
Chairman
of
the
Board
of
Directors
attends
the
Corporate
Convention
of
the
Senior
Management
and
the
Executive
Committee’s
strategy
meeting
and
is
a
regular
attendee
at
other
corporate
management
meetings.
ParaCrawl v7.1
Seit
2008
organisiert
EURORDIS
eine
jährliche
Strategietagung
in
Brüssel
anlässlich
des
Tags
der
Seltenen
Erkrankungen
zur
Stärkung
des
Bewusstseins
für
seltene
Krankheiten
und
zur
Förderung
wichtiger
politischer
Maßnahmen
und
Initiativen
von
Nutzen
für
Menschen
mit
seltenen
Krankheiten.
Since
2008,
EURORDIS
has
organised
an
annual
Policy
Event
in
Brussels
on
the
occasion
of
Rare
Disease
Day
that
raises
awareness
and
moves
forward
key
policies
and
initiatives
benefiting
people
living
a
rare
disease.
ParaCrawl v7.1
Der
Verwaltungsrat
befasst
sich
einmal
im
Jahr
an
einer
in
der
Regel
zweitägigen
Strategietagung
mit
strategischen
Fragen
zu
den
Divisionen
und
zum
Konzern.
The
Board
of
Directors
holds
as
a
general
rule
a
two-day
meeting
once
a
year
to
discuss
the
strategies
of
the
divisions
and
the
Corporation
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Selam
Kidane,
ein
Organisator
aus
Eritrea,
Leiter
der
Organisation
Freedom
Fridays/Arbi
Harnet,
die
Aktivisten
im
Land,
solche
in
der
Diaspora
und
Unterstützer
von
außerhalb
Eritreas
zusammenbringt,
half,
im
Juni
2016
eine
internationale
Klausur-
und
Strategietagung
zuwege
zu
bringen.
Eritrean
organizer
Selam
Kidane,
leader
of
the
Freedom
Fridays/Arbi
Harnet
organization
which
brings
together
activists
inside
the
country,
those
in
the
Diaspora,
and
non-Eritrean
supporters,
helped
conduct
an
international
retreat
and
strategy
session
in
June
2016.
ParaCrawl v7.1
Das
jährliche
Mitgliedertreffen,
die
Europäische
Konferenz
über
seltene
Krankheiten
und
Orphan-Produkte
(ECRD)
und
die
Strategietagung
zum
Tag
der
Seltenen
Erkrankungen
bringen
Interessenvertreter
zum
Austausch
von
Informationen
und
Ressourcen
zusammen.
The
annual
Membership
Meeting,
the
European
Conference
on
Rare
Disease
and
Orphan
Products
(ECRD),
and
the
Rare
Disease
Day
Policy
Event
bring
stakeholders
together
to
exchange
knowledge
and
share
resources.
ParaCrawl v7.1
Am
25.
März
2011
trafen
sich
hochrangige
AgrarpolitikerInnen
in
Salzburg
bei
der
V.
Bayrisch-Österreichischen
Strategietagung
zum
Thema
"Die
Agrarmärkte
im
Spannungsfeld
zwischen
Regulierung
und
Liberalisierung".
Leading
agricultural
politicians
met
on
March
25th,
2011
in
Salzburg
on
the
occasion
of
the
5th
Bavarian-Austrian
Strategy
meeting
on
the
issue
"Agricultural
markets
between
regulation
and
liberalisation".
ParaCrawl v7.1
Die
diesjährige
Strategietagung
in
Brüssel
zum
Tag
der
Seltenen
Erkrankungen
war
mit
über
150
Teilnehmern
ein
beispielloser
Erfolg.
This
year's
Rare
Disease
Day
EURORDIS
Policy
Event
in
Brussels
was
an
unprecedented
success
with
over
150
participants.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Ball
ins
Rollen
zu
bringen,
hat
EURORDIS
bereits
die
Details
über
ihre
Strategietagung
in
Brüssel
hinzugefügt.
To
get
the
ball
rolling,
EURORDIS
has
already
added
details
for
its
annual
Policy
Event
in
Brussels.
ParaCrawl v7.1
Der
Verwaltungsrat
befasst
sich
einmal
im
Jahr
an
einer
zweitägigen
Strategietagung
mit
strategischen
Fragen
zu
den
Divisionen
und
zum
Konzern.
The
Board
of
Directors
holds
a
two-day
meeting
once
a
year
to
discuss
the
strategies
of
the
divisions
and
the
Corporation
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Die
Beratungs-
und
Strategietagung
brachte
Vertreter
von
Entwicklungs-
Umwelt-
und
Verbrauchergruppen
aus
über
70
Ländern
zusammen
und
Endete
mit
einem
Aufruf,
das
Abkommen
generell
zu
überprüfen.
The
consultation/strategy
session
brought
together
representatives
of
development,
environmental
and
consumer
groups
from
over
70
countries,
and
resulted
in
a
call
for
a
major
overhaul
of
the
agreement.
ParaCrawl v7.1
Im
Berichtsjahr
traf
er
sich
zu
acht
Sitzungen:
Drei
Sitzungen
dauerten
weniger
als
zwei
Stunden,
vier
Sitzungen
nahmen
je
einen
Tag
in
Anspruch
und
die
Strategietagung
dauerte
insgesamt
anderthalb
Tage
und
war
eingebettet
in
eine
einwöchige
Marktreise
mit
dem
Besuch
von
Kunden,
Partnern
und
eigenen
Unternehmen
in
China.
During
the
year
under
review,
it
met
eight
times:
Three
meetings
lasted
less
than
two
hours,
four
meetings
took
a
whole
day,
and
the
strategy
meeting
lasted
one
and
a
half
days
in
total
but
was
integrated
in
a
week-long
marketing
trip
that
involved
visits
to
customers,
partners
and
GF's
own
companies
in
China.
ParaCrawl v7.1
Im
Berichtsjahr
traf
er
sich
zu
sechs
Sitzungen:
Eine
Sitzung
dauerte
weniger
als
zwei
Stunden,
vier
Sitzungen
nahmen
weniger
als
einen
Tag
in
Anspruch
und
die
Strategietagung
dauerte
insgesamt
anderthalb
Tage
und
war
eingebettet
in
eine
einwöchige
Marktreise
nach
Deutschland
mit
Besuchen
bei
Kunden,
Partnern
und
eigenen
Konzerngesellschaften.
During
the
year
under
review,
it
met
six
times:
one
meeting
lasted
less
than
two
hours,
four
meetings
lasted
less
than
a
day,
and
the
strategy
meeting
lasted
one
and
a
half
days
in
total
but
was
integrated
in
a
week-long
market
trip
that
included
visits
to
customers,
partners
and
Corporate
Companies
of
GF
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Im
Berichtsjahr
traf
er
sich
zu
sechs
Sitzungen:
Eine
Sitzung
dauerte
weniger
als
zwei
Stunden,
vier
Sitzungen
nahmen
weniger
als
einen
Tag
in
Anspruch
und
die
Strategietagung
dauerte
zwei
Tage,
inklusive
des
Besuchs
eines
größeren
Konzernstandorts.
During
the
year
under
review,
it
met
six
times:
one
meeting
lasted
less
than
two
hours,
four
meetings
lasted
less
than
a
day,
and
the
strategy
meeting
lasted
two
days,
including
the
visit
of
a
major
GF
plant.
ParaCrawl v7.1
Im
Berichtsjahr
traf
er
sich
zu
sechs
Sitzungen:
Zwei
Sitzungen
dauerten
weniger
als
zwei
Stunden,
drei
Sitzungen
nahmen
weniger
als
einen
ganzen
Tag
in
Anspruch
und
die
Strategietagung
dauerte
insgesamt
anderthalb
Tage.
During
the
year
under
review,
it
met
six
times:
two
meetings
lasted
less
than
two
hours,
three
meetings
lasted
less
than
a
day,
and
the
strategy
meeting
lasted
one
and
a
half
days
in
total.
ParaCrawl v7.1