Translation of "Strategietagung" in English

Zusätzlich führte der Verwaltungsrat mit dem obersten Kader eine zweitägige Strategietagung durch.
In addition, the Board of Directors held a two-day strategy workshop with the top management.
ParaCrawl v7.1

Seien Sie online dabei - Strategietagung zum Tag der Seltenen Erkrankungen bei den Vereinten Nationen Weiterlesen...
Watch online - Rare Disease Day Policy Event at the United Nations read more...
ParaCrawl v7.1

Die 170 registrierten Teilnehmer der ersten Rare Diseases International Strategietagung 'Ein Recht auf Gesundheit: die Perspektive der Patienten mit seltenen Krankheiten ' werden Wege zur Adressierung der Ungleichbehandlung und für den verbesserten Zugang zu Gesundheitsversorgung der geschätzten 300 Millionen Menschen mit einer seltenen Krankheit weltweit debattieren.
170 registered participants at the first Rare Diseases International policy event 'The Right to Health: The Rare Disease Perspective ' will discuss ways to address inequality and improve access to health for the estimated 300 million people living with a rare disease around the world.
ParaCrawl v7.1

Seit dem ersten Tag der seltenen Erkrankungen, der am letzten Tag im Februar 2008 stattfand, organisiert EURORDIS jedes Jahr eine Strategietagung in Brüssel, um auf wichtige Fragen aufmerksam zu machen und deren Antworten zu finden.
Since the very first Rare Disease Day took place on the last day of February in 2008, EURORDIS has organised a Policy Event in Brussels each year to draw attention to and move forward key issues.
ParaCrawl v7.1

Der Präsident des Verwaltungsrats nimmt an der jährlichen Konzernkonferenz des Senior Managements, an der Strategietagung der Konzernleitung sowie regelmäßig an weiteren Kaderveranstaltungen des Konzerns teil.
The Chairman of the Board of Directors attends the Corporate Convention of the Senior Management and the Executive Committee’s strategy meeting and is a regular attendee at other corporate management meetings.
ParaCrawl v7.1

Seit 2008 organisiert EURORDIS eine jährliche Strategietagung in Brüssel anlässlich des Tags der Seltenen Erkrankungen zur Stärkung des Bewusstseins für seltene Krankheiten und zur Förderung wichtiger politischer Maßnahmen und Initiativen von Nutzen für Menschen mit seltenen Krankheiten.
Since 2008, EURORDIS has organised an annual Policy Event in Brussels on the occasion of Rare Disease Day that raises awareness and moves forward key policies and initiatives benefiting people living a rare disease.
ParaCrawl v7.1

Der Verwaltungsrat befasst sich einmal im Jahr an einer in der Regel zweitä­gigen Strategietagung mit strategischen Fragen zu den Divisionen und zum Konzern.
The Board of Directors holds as a general rule a two-day meeting once a year to discuss the strategies of the divisions and the Corporation as a whole.
ParaCrawl v7.1

Selam Kidane, ein Organisator aus Eritrea, Leiter der Organisation Freedom Fridays/Arbi Harnet, die Aktivisten im Land, solche in der Diaspora und Unterstützer von außerhalb Eritreas zusammenbringt, half, im Juni 2016 eine internationale Klausur- und Strategietagung zuwege zu bringen.
Eritrean organizer Selam Kidane, leader of the Freedom Fridays/Arbi Harnet organization which brings together activists inside the country, those in the Diaspora, and non-Eritrean supporters, helped conduct an international retreat and strategy session in June 2016.
ParaCrawl v7.1

Das jährliche Mitgliedertreffen, die Europäische Konferenz über seltene Krankheiten und Orphan-Produkte (ECRD) und die Strategietagung zum Tag der Seltenen Erkrankungen bringen Interessenvertreter zum Austausch von Informationen und Ressourcen zusammen.
The annual Membership Meeting, the European Conference on Rare Disease and Orphan Products (ECRD), and the Rare Disease Day Policy Event bring stakeholders together to exchange knowledge and share resources.
ParaCrawl v7.1

Am 25. März 2011 trafen sich hochrangige AgrarpolitikerInnen in Salzburg bei der V. Bayrisch-Österreichischen Strategietagung zum Thema "Die Agrarmärkte im Spannungsfeld zwischen Regulierung und Liberalisierung".
Leading agricultural politicians met on March 25th, 2011 in Salzburg on the occasion of the 5th Bavarian-Austrian Strategy meeting on the issue "Agricultural markets between regulation and liberalisation".
ParaCrawl v7.1

Die diesjährige Strategietagung in Brüssel zum Tag der Seltenen Erkrankungen war mit über 150 Teilnehmern ein beispielloser Erfolg.
This year's Rare Disease Day EURORDIS Policy Event in Brussels was an unprecedented success with over 150 participants.
ParaCrawl v7.1

Um den Ball ins Rollen zu bringen, hat EURORDIS bereits die Details über ihre Strategietagung in Brüssel hinzugefügt.
To get the ball rolling, EURORDIS has already added details for its annual Policy Event in Brussels.
ParaCrawl v7.1

Der Verwaltungsrat befasst sich einmal im Jahr an einer zweitägigen Strategietagung mit strategischen Fragen zu den Divisionen und zum Konzern.
The Board of Directors holds a two-day meeting once a year to discuss the strategies of the divisions and the Corporation as a whole.
ParaCrawl v7.1

Die Beratungs- und Strategietagung brachte Vertreter von Entwicklungs- Umwelt- und Verbrauchergruppen aus über 70 Ländern zusammen und Endete mit einem Aufruf, das Abkommen generell zu überprüfen.
The consultation/strategy session brought together representatives of development, environmental and consumer groups from over 70 countries, and resulted in a call for a major overhaul of the agreement.
ParaCrawl v7.1

Im Berichtsjahr traf er sich zu acht Sitzungen: Drei Sitzungen dauerten weniger als zwei Stunden, vier Sitzungen nahmen je einen Tag in Anspruch und die Strategietagung dauerte insgesamt anderthalb Tage und war eingebettet in eine einwöchige Marktreise mit dem Besuch von Kunden, Partnern und eigenen Unternehmen in China.
During the year under review, it met eight times: Three meetings lasted less than two hours, four meetings took a whole day, and the strategy meeting lasted one and a half days in total but was integrated in a week-long marketing trip that involved visits to customers, partners and GF's own companies in China.
ParaCrawl v7.1

Im Berichtsjahr traf er sich zu sechs Sit­zungen: Eine Sitzung dauerte weniger als zwei Stunden, vier Sitzungen nahmen weniger als einen Tag in Anspruch und die Strategietagung dauerte insgesamt anderthalb Tage und war eingebettet in eine einwöchige Marktreise nach Deutschland mit Besuchen bei Kunden, Partnern und eigenen Konzerngesellschaften.
During the year under review, it met six times: one meeting lasted less than two hours, four meetings lasted less than a day, and the strategy meeting lasted one and a half days in total but was integrated in a week-long market trip that included visits to customers, partners and Corporate Companies of GF in Germany.
ParaCrawl v7.1

Im Berichtsjahr traf er sich zu sechs Sitzungen: Eine Sitzung dauerte weniger als zwei Stunden, vier Sitzungen nahmen weniger als einen Tag in Anspruch und die Strategietagung dauerte zwei Tage, inklusive des Besuchs eines größeren Konzernstandorts.
During the year under review, it met six times: one meeting lasted less than two hours, four meetings lasted less than a day, and the strategy meeting lasted two days, including the visit of a major GF plant.
ParaCrawl v7.1

Im Berichtsjahr traf er sich zu sechs Sitzungen: Zwei Sitzungen dauerten weniger als zwei Stunden, drei Sitzungen nahmen weniger als einen ganzen Tag in Anspruch und die Strategietagung dauerte insgesamt anderthalb Tage.
During the year under review, it met six times: two meetings lasted less than two hours, three meetings lasted less than a day, and the strategy meeting lasted one and a half days in total.
ParaCrawl v7.1