Translation of "Strategiekonzept" in English

Das Strategiekonzept sollte zu Jahresende vorliegen.
The Strategic Plan should be ready by the end of the year.
TildeMODEL v2018

Frau MINOR erläutert den Zeitplan für das Strategiekonzept.
Ms Minor then explained the timetable for the Strategic Plan.
TildeMODEL v2018

Wie wird nun das dritte "neue Strategiekonzept" der NATO aussehen?
What is the third "new strategic concept" for NATO?
ParaCrawl v7.1

Seit Sommer 2014 ist das Strategiekonzept "TU Wien International" in Kraft.
Our strategic concept 'TU Wien International' has been in force since summer 2014.
ParaCrawl v7.1

Die Flächenkonzepte und das regionale Strategiekonzept stellen das Ergebnis der vierten Phase dar.
The area concepts and the regional strategy concept are the result of the fourth phase.
ParaCrawl v7.1

Wie wird nun das dritte „neue Strategiekonzept” der NATO aussehen?
What is the third “new strategic concept” for NATO?
ParaCrawl v7.1

Diese Flächenkonzepte sollen in ein übergreifendes regionales Strategiekonzept eingebunden werden.
These area concepts are to be integrated into an overarching regional strategy concept.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, dass das wichtigste Ergebnis die Einbindung des Raketenabwehrschilds in das neue Strategiekonzept war.
I think that the most important outcome was the integration of the anti-missile shield into the new strategic concept.
Europarl v8

Das Strategiekonzept beinhaltet Programme für:
The strategy contains initiatives to:
ParaCrawl v7.1

Auf dem Gipfel von Lissabon hat die NATO ihren Platz im Herzen der euro-atlantischen Sicherheitsarchitektur für ihr neues Strategiekonzept neu definiert.
At the Lisbon Summit, NATO redefined its place at the heart of the Euro-Atlantic security architecture for its new strategic concept.
Europarl v8

Basierend auf diesem neuen Strategiekonzept und unter Berücksichtigung von Artikel 5 des Nordatlantikvertrags, der sich auf den gegenseitigen Beistand bezieht, gibt es drei Gesichtspunkte, die mich interessieren.
Based on this new strategic concept, while taking into consideration Article 5 of the Treaty of Washington regarding mutual assistance, there are three aspects that I am interested in.
Europarl v8

Zweitens: Was die Ratifizierung des Vertrags zur Verringerung der strategischen Nuklearwaffen (START) durch den Kongress der Vereinigten Staaten betrifft, denken Sie, dass dieses neue Strategiekonzept davon beeinträchtigt sein wird, wenn der Vertrag nicht ratifiziert wird?
Secondly, regarding the ratification of the Strategic Arms Reduction Treaty (START) by the United States Congress, do you think that this new strategic concept will be affected if it is not ratified?
Europarl v8

In Lissabon haben sich die Staats- und Regierungsoberhäupter auf ein neues Strategiekonzept geeinigt, eine Vision für das Bündnis für die nächsten zehn Jahre.
In Lisbon, the Heads of State and Government agreed on a new strategic concept, a vision for the alliance for the next ten years.
Europarl v8

Zweitens ist die Rolle der Europäischen Union in dem Strategiekonzept immer noch unzureichend und die anvisierten Fähigkeiten für das zivile Krisenmanagement bergen das Risiko, sich mit den Fähigkeiten der Europäischen Union ganz ohne Sinn und Zweck zu überschneiden.
Secondly, the European Union's role in the strategic concept is still insufficient and the planned civilian crisis management capabilities are at risk of pointlessly duplicating those of the European Union.
Europarl v8

Wir müssen die Tatsache, dass das neue Strategiekonzept neue Herausforderungen wie den Terrorismus, die Bekämpfung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, die Cyberverteidigung und die Sicherheit der Energieversorgung einbringt, begrüßen.
We must welcome the fact that the new strategic concept adds new challenges, such as terrorism, combating the proliferation of weapons of mass destruction, cyber-defence and energy security.
Europarl v8

Wie in dem Dokument zum neuen Strategiekonzept deutlich wird, können und sollten die NATO und die Europäische Union sich ergänzende und sich gegenseitig verstärkende Rollen bei der Förderung des Friedens und der Sicherheit auf der ganzen Welt wahrnehmen.
As a document of the new strategy concept puts it, NATO and the European Union can and should play complementary and mutually reinforcing roles in supporting international peace and security.
Europarl v8

Was Fragen zur Raketenabwehr betrifft, so wurde, soweit ich das beurteilen kann, während dieser Verhandlungen im neuen Strategiekonzept der NATO ein Gleichgewicht zwischen den Fragen der Raketenabwehr und der nuklearen Stellung der NATO gefunden.
Concerning questions about missile defence, as far as I can see what happened was that a balance was found during those negotiations on NATO's new strategic concept between the issues of missile defence and NATO's nuclear posture.
Europarl v8

Es vertritt die Ansicht, dass die EU die Gelegenheit nutzen und das neue Strategiekonzept der NATO annehmen sollte, um ihre Partnerschaft mit der NATO deutlich zu stärken und gleichzeitig die Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik der EU aufzubauen.
It takes the view that the EU should seize the opportunity of the adoption of NATO's new Strategic Concept in order to substantially strengthen its partnership with NATO while, at the same time, developing the EU's foreign, security and defence policies.
Europarl v8

Die öffentlichen Beratungen über ein Strategiekonzept für den Zugang zu EudraVigilance im Zusammenhang mit Human- und Tierarzneimitteln wurden im Frühjahr 2009 abgeschlossen, und die Arbeiten zur Überarbeitung der strategischen Entwürfe wurden aufgenommen.
Public consultation on draft EudraVigilance access policies in relation to human and veterinary medicines was completed in the spring of 2009, and work on revising the draft policies began.
ELRC_2682 v1

Die EU sollte vor dem Hintergrund der derzeitig innerhalb der UN stattfindenden Debatte ihr eigenes Strategiekonzept vorlegen und die Bedingungen skizzieren, die die USA akzeptieren müssten, wenn sie wirklich einen Weg aus der Krise finden und die aktive Beteiligung Europas gewährleisten wollen.
The EU should present its own policy proposal in the context of the debate now taking place within the UN, and it should outline the conditions that the US would have to accept if it truly wants to find a way out of the crisis and ensure active European involvement.
News-Commentary v14

Der EWSA unterstreicht die Notwendigkeit einer guten Governance zur Lösung von Fragen in Zusammenhang mit Information und Kommunikation, Datenquantifizierung und -qualifizierung, einem gemeinsamen Strategiekonzept, Netzwerk- und Clusterbildungen sowie der Beteiligung der Zivilgesellschaft.
The EESC underlines the need for sound governance to cope with problems such as information and communication; quantification and qualification of data; a common strategic vision; networking and clustering; civil society participation.
TildeMODEL v2018

Die detaillierte Festlegung der Schwerpunkte während der Durchführung von "Horizont 2020" wird ein Strategiekonzept für die Programmplanung von Forschungstätigkeiten hervorbringen, das sich bei der Abwicklung eng an die politische Entwicklung anlehnt und doch die Grenzen der herkömmlichen Politikfelder überschreitet.
Detailed priority setting during the implementation of Horizon 2020 will entail a strategic approach to programming of research, using modes of governance aligning closely with policy development yet cutting across the boundaries of traditional sectoral policies.
DGT v2019

Gleichzeitig fehlt bislang auf EU-Ebene ein schlüssiges Strategiekonzept, das den verschiedenen Facetten des verstärkten entwicklungspolitischen Engagements der Gebietskörperschaften Rechnung trägt und ihre bessere Einbindung in die EU-Entwicklungszusammenarbeit erleichtert.
At the same time, there has not been a thought-out, strategic approach at EU level, to facilitate and recognise the various facets of this increased involvement of LAs in EU development policy.
TildeMODEL v2018

Das Strategiekonzept für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität sieht u.a. auch Maßnahmen für eine verstärkte Prävention vor, so beispielsweise die Entwicklung eines Modells für die betrugssichere Konzipierung von Rechtsvorschriften und neuen Erzeugnissen und Dienstleistungen, die Weiterentwicklung und Umsetzung einer umfassenden Antikorruptionspolitik der EU sowie die Schaffung von mehr Transparenz im öffentlichen Sektor.
The strategic concept on tackling organised crime includes measures designed for strengthening prevention such as a model for crime proofing legislation and new products and services, further development and implementation of a comprehensive EU anti-corruption policy and actions aiming at fostering public sector transparency.
TildeMODEL v2018

Das von der EG-Kommission vorgeschlagene Strategiekonzept soll dafuer sorgen, dass die im Hinblick auf 1992 getroffenen Massnahmen der europaeischen Luftfahrtindustrie staerker zugute kommen.
The strategic approach proposed by the Commission is designed to enable the European aeronautics industry to derive greater benefit from the projects being carried out with an eye to 1992.
TildeMODEL v2018