Translation of "Strandläufer" in English
In
Pruchten
in
Mecklenburg-Vorpommern
erwartet
Sie
das
gelb
Strandläufer
mit
einem
Garten.
Located
in
Pruchten
in
the
Mecklenburg-Pomerania
region,
gelb
Strandläufer
has
a
garden.
ParaCrawl v7.1
Bitte
teilen
Sie
der
Unterkunft
Strandläufer
Zempin
Ihre
voraussichtliche
Ankunftszeit
im
Voraus
mit.
Please
inform
Strandläufer
Zempin
in
advance
of
your
expected
arrival
time.
ParaCrawl v7.1
Ein
einziger
Steinwälzer
war
auch
unter
der
munteren
Schar
der
Strandläufer:
A
single
turnstone
also
had
been
with
the
cheerful
flock
of
stints:
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Einrichtungen
am
Strandläufer
Zempin
gehören
eine
Sauna
und
ein
Grill.
Other
facilities
at
Strandläufer
Zempin
include
a
sauna
and
barbecue.
ParaCrawl v7.1
Dieser
kleine
Strandläufer
ist
eine
der
am
häufigsten
in
Maspalomas
vorkommende
Zugvogelart.
This
small
sandpiper
is
one
of
the
most
abundant
migratory
birds
of
Maspalomas.
ParaCrawl v7.1
Bis
auf
den
Sanderling
(Strandläufer)
ist
bei
allen
Schnepfenvögeln
eine
Hinterzehe
ausgebildet.
As
far
as
on
the
Sanderling
(sandpipers),
a
rear-toe
is
trained
with
all
snipe-birds.
ParaCrawl v7.1
Andere
Strandläufer
fangen
Würmer,
indem
sie
Erschütterungen
im
Sand
mit
ihrem
Schnabel
auffangen.
Other
sandpipers
catch
worms
by
feeling
vibrations
with
their
beak
in
the
sand.
ParaCrawl v7.1
Warnemünde
liegt
44
km
vom
gelb
Strandläufer
entfernt
und
Rostock
erreichen
Sie
nach
47
km.
Warnemünde
is
44
km
from
gelb
Strandläufer,
while
Rostock
is
47
km
away.
ParaCrawl v7.1
Heringsdorf
ist
19
km
von
der
Unterkunft
Strandläufer
Zempin
entfernt
und
Ahlbeck
21
km.
Heringsdorf
is
19
km
from
Strandläufer
Zempin,
while
Ahlbeck
is
21
km
from
the
property.
ParaCrawl v7.1
Open-Storch,
Darter,
Löffler,
Weiße
lbris,
Nachtreiher,
Haubentaucher,
Grey
Pelican,
Knäkente
Krickenten,
Löffelenten,
Schnatterenten,
Stelzen,
Strandläufer
Rechnung
kommen
hier
aus
Sibirien,
Australien,
Pakistan
und
Sri
Lanka
für
den
Nestbau
und
Aufzucht.
Open-billed
stork,
Darter,
Spoonbill,
White
lbris,
Night
Herons,
Grebes,
Grey
Pelican,
Garganey
Teals,
Shovellers,
Pintails,
Stilts,
Sandpipers
come
here
from
Siberia,
Australia,
Pakistan
and
Sri
Lanka
for
nesting
and
breeding.
ParaCrawl v7.1
Drei
Arten
bleiben
länger
auf
den
Kanarischen
Inseln:
der
Seeregenpfeifer
(Charadrius
alexandrinus)
und
die
Stelzenläufer
(Himantopus
himantopus),
die
dort
nisten,
und
die
Strandläufer,
die
dort
überwintert.
Three
species
stay
longer
in
the
Canary
Islands:
the
Kentish
plover
(Charadrius
alexandrinus)
and
the
black-winged
stilt
(Himantopus
himantopus),
which
nest
there,
and
the
Sandpiper,
which
winters
there.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
Stelzer
wie
Goldregenpfeifer,
Krummschnabel,
Brachvogel
und
verschiedene
Strandläufer
fühlen
sich
hier
auf
den
Schlickböden
und
Salzwiesen
die
das
Gebiet
zu
bieten
hat
zu
Hause.
Especially
waders
like
the
golden
plover,
avocet,
curlew
and
other
sandpipers
feel
at
home
on
the
mudflats
and
salt
marshes,
which
the
area
has
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Man
sah
Strandläufer
und
Kurt
will
sogar
Krabben
gesehen
habe
–
ich
natürlich
nicht,
ich
war
dafür
natürlich
wie
immer
zu
langsam.
There
were
stints,
and
Kurt
even
claimed
to
have
seen
crabs
–
of
course,
I
haven’t
since
I
was
too
slow,
as
always.
ParaCrawl v7.1
Unser
brandneues
"Strandläufer
Villa"
ist
ein
Luxus
2
Schlafzimmer,
2
Bäder
Wohnung
(6
Personen)
befindet
sich
in
Jupiter
Beach.
Our
brand
new
'Sandpiper
Villa'
is
a
luxury
2
bed
2
bath
condo
(sleeps
6)
located
in
Jupiter
Beach.
ParaCrawl v7.1
Einige
Segler,
Singvögel,
Strandläufer
und
Seevögel
fliegen
ohne
Unterbrechung
für
mehrere
Tage,
Wochen
oder
gar
Monate,
wenn
sie
die
Erde
überqueren.
It
is
known
that
some
swifts,
songbirds,
sandpipers,
and
seabirds
fly
non-stop
for
several
days,
weeks,
or
months
as
they
traverse
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterkunft
Wykerstraße
Whg
Strandläufer
ist
ein
Apartment
in
Ahlbeck
und
befindet
sich
900
m
von
der
Seebrücke
Ahlbeck
entfernt.
Map
Quick
description
Wykerstraße
Whg
Strandläufer
is
an
apartment
located
in
Ahlbeck,
900
metres
from
Ahlbeck
pier.
ParaCrawl v7.1
Der
allseits
bekannte
und
bewunderte
König
der
Lüfte
und
ein
unscheinbarer,
wenig
beachteter
Strandläufer
–
das
ist
das
ungleiche
Vogel-Paar,
das
die
neuen
EUROPA-Marken
der
Schweizerischen
Post
ziert.
The
universally
familiar,
much-admired
king
of
the
skies
and
an
inconspicuous,
little-known
sandpiper
–
this
is
the
unlikely
pair
of
birds
adorning
Swiss
Post’s
new
EUROPA
stamps.
CCAligned v1