Translation of "Strandläufer" in English

In Pruchten in Mecklenburg-Vorpommern erwartet Sie das gelb Strandläufer mit einem Garten.
Located in Pruchten in the Mecklenburg-Pomerania region, gelb Strandläufer has a garden.
ParaCrawl v7.1

Bitte teilen Sie der Unterkunft Strandläufer Zempin Ihre voraussichtliche Ankunftszeit im Voraus mit.
Please inform Strandläufer Zempin in advance of your expected arrival time.
ParaCrawl v7.1

Ein einziger Steinwälzer war auch unter der munteren Schar der Strandläufer:
A single turnstone also had been with the cheerful flock of stints:
ParaCrawl v7.1

Zu den Einrichtungen am Strandläufer Zempin gehören eine Sauna und ein Grill.
Other facilities at Strandläufer Zempin include a sauna and barbecue.
ParaCrawl v7.1

Dieser kleine Strandläufer ist eine der am häufigsten in Maspalomas vorkommende Zugvogelart.
This small sandpiper is one of the most abundant migratory birds of Maspalomas.
ParaCrawl v7.1

Bis auf den Sanderling (Strandläufer) ist bei allen Schnepfenvögeln eine Hinterzehe ausgebildet.
As far as on the Sanderling (sandpipers), a rear-toe is trained with all snipe-birds.
ParaCrawl v7.1

Andere Strandläufer fangen Würmer, indem sie Erschütterungen im Sand mit ihrem Schnabel auffangen.
Other sandpipers catch worms by feeling vibrations with their beak in the sand.
ParaCrawl v7.1

Warnemünde liegt 44 km vom gelb Strandläufer entfernt und Rostock erreichen Sie nach 47 km.
Warnemünde is 44 km from gelb Strandläufer, while Rostock is 47 km away.
ParaCrawl v7.1

Heringsdorf ist 19 km von der Unterkunft Strandläufer Zempin entfernt und Ahlbeck 21 km.
Heringsdorf is 19 km from Strandläufer Zempin, while Ahlbeck is 21 km from the property.
ParaCrawl v7.1

Open-Storch, Darter, Löffler, Weiße lbris, Nachtreiher, Haubentaucher, Grey Pelican, Knäkente Krickenten, Löffelenten, Schnatterenten, Stelzen, Strandläufer Rechnung kommen hier aus Sibirien, Australien, Pakistan und Sri Lanka für den Nestbau und Aufzucht.
Open-billed stork, Darter, Spoonbill, White lbris, Night Herons, Grebes, Grey Pelican, Garganey Teals, Shovellers, Pintails, Stilts, Sandpipers come here from Siberia, Australia, Pakistan and Sri Lanka for nesting and breeding.
ParaCrawl v7.1

Drei Arten bleiben länger auf den Kanarischen Inseln: der Seeregenpfeifer (Charadrius alexandrinus) und die Stelzenläufer (Himantopus himantopus), die dort nisten, und die Strandläufer, die dort überwintert.
Three species stay longer in the Canary Islands: the Kentish plover (Charadrius alexandrinus) and the black-winged stilt (Himantopus himantopus), which nest there, and the Sandpiper, which winters there.
ParaCrawl v7.1

Vor allem Stelzer wie Goldregenpfeifer, Krummschnabel, Brachvogel und verschiedene Strandläufer fühlen sich hier auf den Schlickböden und Salzwiesen die das Gebiet zu bieten hat zu Hause.
Especially waders like the golden plover, avocet, curlew and other sandpipers feel at home on the mudflats and salt marshes, which the area has to offer.
ParaCrawl v7.1

Man sah Strandläufer und Kurt will sogar Krabben gesehen habe – ich natürlich nicht, ich war dafür natürlich wie immer zu langsam.
There were stints, and Kurt even claimed to have seen crabs – of course, I haven’t since I was too slow, as always.
ParaCrawl v7.1

Unser brandneues "Strandläufer Villa" ist ein Luxus 2 Schlafzimmer, 2 Bäder Wohnung (6 Personen) befindet sich in Jupiter Beach.
Our brand new 'Sandpiper Villa' is a luxury 2 bed 2 bath condo (sleeps 6) located in Jupiter Beach.
ParaCrawl v7.1

Einige Segler, Singvögel, Strandläufer und Seevögel fliegen ohne Unterbrechung für mehrere Tage, Wochen oder gar Monate, wenn sie die Erde überqueren.
It is known that some swifts, songbirds, sandpipers, and seabirds fly non-stop for several days, weeks, or months as they traverse the globe.
ParaCrawl v7.1

Die Unterkunft Wykerstraße Whg Strandläufer ist ein Apartment in Ahlbeck und befindet sich 900 m von der Seebrücke Ahlbeck entfernt.
Map Quick description Wykerstraße Whg Strandläufer is an apartment located in Ahlbeck, 900 metres from Ahlbeck pier.
ParaCrawl v7.1

Der allseits bekannte und bewunderte König der Lüfte und ein unscheinbarer, wenig beachteter Strandläufer – das ist das ungleiche Vogel-Paar, das die neuen EUROPA-Marken der Schweizerischen Post ziert.
The universally familiar, much-admired king of the skies and an inconspicuous, little-known sandpiper – this is the unlikely pair of birds adorning Swiss Post’s new EUROPA stamps.
CCAligned v1