Translation of "Strahlungstemperatur" in English
Die
Strahlungstemperatur
kann
indirekt
anhand
eines
Schwarzkugel-Thermometers
gemessen
werden.
The
radiation
temperature
can
be
evaluated
indirectly
by
using
a
thermometer
with
a
black
bulb.
CCAligned v1
Ein
Faktor
der
thermischen
Behaglichkeit
ist
die
sogenannte
Strahlungstemperatur.
One
element
of
the
thermal
comfort
level
is
the
so-called
radiant
temperature.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Strahlungstemperatur
verdampft
schnell
das
abgestorbene
Gewebe
und
gleichzeitig
alle
Mikroben
in
dieser
Zone.
The
high
radiation
temperature
quickly
evaporates
the
dead
tissue,
and
at
the
same
time
all
the
microbes
in
this
zone.
ParaCrawl v7.1
Luft-,
Oberflächen-
und
Strahlungstemperatur,
Luftfeuchtigkeit
und
Luftgeschwindigkeit
sind
Parameter,
die
unser
Wohlbefinden
beeinflussen.
Air,
surface
and
radiation
temperature,
humidity
and
air
velocity
are
parameters
that
influence
our
well-being.
ParaCrawl v7.1
Das
kommt
daher,
weil
weitere
Parameter
unsere
thermische
Behaglichkeit
beeinflussen,
das
sind
die
Sonne,
das
direkte
und
diffuse
Sonnenlicht,
Wind,
starker
und
leichter
Wind,
Luftfeuchtigkeit,
die
Strahlungstemperatur
unserer
Umgebung,
This
is
because
there
are
more
parameters
influencing
our
thermal
comfort,
which
is
the
sun,
the
direct
sun,
the
diffuse
sun,
which
is
wind,
strong
wind,
mild
wind,
which
is
air
humidity,
which
is
the
radiant
temperature
of
the
surroundings
where
we
are
in.
TED2020 v1
Abgesehen
davon,
dass
es
bei
diesen
Kalorimetern
nicht
gelingt,
die
Raumluft-
temperatur
wesentlich
gegenüber
der
Strahlungstemperatur
ihrer
Wände
zugfrei
abzusenken,
macht
sich
bei
ihnen
störend
bemerkbar,
dass
das
Wärmestrahlungsfeld
in
ihrem
innern
nur
verhältnismässig
träge
aufzurichten
und
einzuregeln
ist.
Apart
from
the
fact
that
it
is
impossible
with
these
calorimeters
to
reduce
the
room
air
temperature
significantly
and
draft-free
below
the
radiant
temperature
of
their
walls,
another
disadvantage
is
the
fact
that
the
heat
radiating
field
in
their
interior
can
be
established
and
controlled
only
relatively
slowly.
EuroPat v2
So
wird
in
einem
Tepidarium
mit
37°C
Strahlungstemperatur
die
unbekleidete
Körperoberfläche
mit,
dem
Körperkern
in
ein
thermisches
Gleichgewicht
gesetzt
und/im
Körper
durch
verbrennung
von
Nahrung
erzeugte
Wärme
nur
neeh
durch
Konvektion
an
die
homogen
temperierte,
kühlere
Raumluft
abgeführt,
die
den
Transpirationsstress
ausschliesst.
Thus
in
a
tepidarium
with
a
radiation
temperature
of
37°
C.
the
bare
body
surface
with
the
body
nucleus
is
placed
in
a
thermal
equilibrium
and
the
heat
produced
in
the
body
by
the
burning
of
food
is
then
transferred
only
to
the
homogeneously
tempered,
cooler
room
air,
which
prevents
stress
due
to
transpiration.
EuroPat v2
Einem
weiteren
Gedanken
der
Erfindung
zufolge
kann
die
Absenkung
der
Raumlufttemperatur
gegenüber
der
Strahlungstemperatur
durch
Behinderung
des
Wärmeüberganges
von
der
elektrisch
geheizten
Seite
der
Isolierplatte
zur
Raumluft
sehr
erleichtert
werden.
According
to
another
concept
of
the
invention,
the
lowering
of
the
room
air
temperature
below
the
radiant
temperature
can
be
greatly
facilitated
by
impedance
of
the
heat
transfer
from
the
electrically
heated
side
of
the
insulation
board
to
the
room
air.
EuroPat v2
Eine
Schaltung,
mit
der
diese
tnermostatische
Regelung
der
mittleren
Strahlungstemperatur
zu
erreichen
ist,
ist
im
Prinzip
in
Fig.22
wiedergegeben.
A
circuit
with
which
this
thermostatic
control
of
the
mean
radiation
temperature
is
achieved
is
shown
schematically
in
FIG.
22.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
es
gelungen,
die
Strahlungstemperatur
eines
ausgeglichenen
Wärmestrahlungsfeldes
unabhängig
von
der
Raumluft-Temperatur)
der
Raumbesetzung
mit
Personen
und
der
Aussentemperatur
automatisch
auf
wenige
Zehntel
Grad
genau
konstant
zu
halten.
This
procedure
made
it
possible
to
keep
the
radiation
temperature
of
a
homogeneous
heat
radiating
field
automatically
constant,
plus
or
minus
a
few
tenths
of
a
degree,
regardless
of
the
room
air
temperature,
the
number
of
persons
occupying
the
room
and
the
outside
temperature.
EuroPat v2
Eine
andere
Schaltung
für
die
thermostatische
Regelung
der
mittleren
Strahlungstemperatur,
die
wegen
ihrer
geringen
Anfälligkeit
auf
Störungen
im
Versorgungsnetz
zuverlässiger
arbeitet,
zeigt
das
Prinzipbild
der
Fig.
Another
circuit
for
the
thermostatic
control
of
the
mean
radiation
temperature,
which
operates
more
dependably
because
of
its
high
resistance
to
disturbances
in
the
supply
net,
is
shown
in
the
schematic
in
FIG.
EuroPat v2
Am
Ende
dieser
Abkühlperiode
gibt
der
Zähler
MC
14040
wieder
den
Weg
für
die
Zündungsimpulse
der
Solid
State-Relais
frei
und
es
beginnt
damit
ein
neuer
Aufheizvorgang
zur
Aufrechterhaltung
der
mittleren
Strahlungstemperatur
t
s
.
At
the
end
of
this
cooling
period,
the
counter
MC
14040
again
opens
the
path
for
the
triggering
pulses
of
the
solid
state
relais,
and
thus
begins
a
new
warming
up
process
for
the
maintainance
of
the
mean
radiation
temperature
ts.
EuroPat v2
Durch
die
Leistungsnachführung
des
Operationsverstärkers
wird
ein
schnelles
Ansteigen
von
dem
unteren
Regelwert
T
u
auf
den
oberen
Regelwert
T
o
der
Strahlungstemperatur
ermöglicht.
By
means
of
the
power
tracking
of
the
operational
amplifier,
a
rapid
increase
from
the
lower
control
value
Tu
to
the
upper
control
value
To
of
the
radiation
temperature
is
made
possible.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Sichtfenster
besteht
daher
in
einer
sinnvollen
und
sich
gegenseitig
ergänzenden
Zuordnung
verschiedener
Materialien,
die
sich
in
ihrer
spezifischen
Schutzfunktion
und
spezifischen
mechanischen
Eingeschaft
gegeneinander
ergänzend
Versuche
haben
gezeigt,
daß
ein
derartiges
Sichtfenster
einer
Außentemperatur
(gemessen
an
der
Außenscheibe)
von
300
°C
über
eine
Zeitspanne
von
etwa
7
Minuten
ohne
weiteres
standhält,
was
etwa
der
durchschnittlichen
Strahlungstemperatur
einer
Feuerflamme
entspricht.
Thus
the
face
shield
in
accordance
with
the
invention
is
fabricated
by
a
sensible
and
mutually
complementary
association
of
different
materials
which
complement
each
other
in
their
specific
protective
functions
and
specific
mechanical
properties.
Tests
have
shown
that
such
a
face
shield
will
easily
stand
up
to
an
outside
temperature
(measured
at
the
outer
pane)
of
300°
C.
over
a
period
of
time
of
approximately
seven
minutes,
which
approximately
corresponds
to
the
average
radiated
temperature
of
a
flame.
EuroPat v2
Bei
dieser
besonderen
Form
der
Strahlungsklimatisierung
mit
gegenüber
der
Strahlungstemperatur
stark
abgesenkter
Raumlufttemperatur,
bei
der
bedeutende
Energieeinsparungen
erzielt
werden,
wird
nach
den
Erfahrungen
der
Wiener
Ärzte
H.
Krammer
und
W.
Ledwina
unter
Vermeidung
jeglichen
Klimastresses
eine
rasche
Entspannung
der
glatten
Muskulatur
des
menschlichen
Körpers
ermöglicht
und
sowohl
in
Ruhe
als
auch
in
Bewegung
eine
homogene
Durchblutung
in
den
verschiedenen
Körpersegmenten
durch
Unterstützung
der
den
Blutkreislauf
fördernden
arteriolären
Peristaltik
erreicht.
The
invention
has
as
its
subject
homogeneous
radiant
air
conditioning
with
a
room
air
temperature
that
is
considerably
below
the
radiant
temperature,
which,
according
to
the
Viennese
physicians
H.
Kramer
and
W.
Ledwina,
permits
in
a
most
economical
manner,
and
while
avoiding
any
climatic
stress,
the
relaxation
of
the
blood
vessels
and
the
support
of
the
arteriolar
peristalsis
that
facilitates
the
blood
circulation.
EuroPat v2
Abgesehen
davon,
dass
es
bei
diesen
Kalorimetern
nicht
gelingt,
die
Raumlufttemperatur
wesentlich
gegenüber
der
Strahlungstemperatur
ihrer
Wände
zugfrei
abzusenken,
macht
sich
bei
ihnen
störend
bemerkbar,
dass
das
Wärmestrahlungsfeld
in
ihrem
Innern
nur
verhältnismässig
träge
aufzurichten
und
auf
die
gewünschte
Solltemperatur
einzuregeln
ist.
Apart
from
the
fact
that
it
is
impossible
with
these
calorimeters
to
reduce
the
room
air
temperature
significantly
and
draft-free
below
the
radiant
temperature
of
their
walls,
another
disadvantage
is
the
fact
that
the
heat
radiating
field
in
their
interior
can
be
established
and
controlled
only
relatively
slowly.
EuroPat v2
Der
vorgesehenen
automatischen
Regelung
der
mittleren
Strahlungstemperatur
liegt
der
Gedanke
zugrunde,
die
bezüglich
ihres
elektrischen
Leitwertes
temperaturabhängigen
metallischen
Flächenheizleiter
elektrisch
als
Prüfling
an
eine
vom
Heizstrom
gespeiste
Wheatstone'sche
Brücke
mit
einem
niederohmigen
und
einem
hochohmigen
Brückenzweig
zu
schalten,
wobei
mindestens
der
mit
dem
Flächenheizleiter
in
Reihe
liegende
Brükkenwiderstand
temperaturabhängig
ist.
According
to
the
invention,
the
automatic
regulation
of
the
mean
radiation
temperature
is
based
on
the
idea
of
connecting
the--with
respect
to
their
electric
conductance--temperature-dependent
metallic
surface
heating
elements
electrically
as
test
piece
with
a
Wheatstone
bridge
with
a
low-ohmic
and
a
high-ohmic
bridge
branch
and
charged
with
heating
current,
with
at
least
the
bridge
resistance
that
is
in
series
with
the
surface
heating
element
being
temperature-independent.
EuroPat v2
Es
kann
damit
die
Strahlungstemperatur
homogen
temperierter
Heizflächen
der
Raumumschliessung
unabhängig
von
der
Raumlufttemperatur,
der
Raumbesetzung
mit
Personen,
der
Aussentemperatur
und
der
Einstrahlung
von
aussen
durch
ein
Fenster
automatisch
auf
wenige
Zehntel
Grad
genau
konstant
gehalten
werden.
This
procedure
made
it
possible
to
keep
the
radiation
temperature
of
a
homogeneous
heat
radiating
field
automatically
constant,
plus
or
minus
a
few
tenths
of
a
degree,
regardless
of
the
room
air
temperature,
the
number
of
persons
occupying
the
room
and
the
outside
temperature.
EuroPat v2
Demgegenüber
beinhaltet
die
Erfindung
ein
neues,
mobiles
römisches
Tepidarium
zur
Herstellung
eines
homogenen
Strahlungsklimas
mit
einheitlicher
Strahlungstemperatur
von
beispielsweise
37
C
und
einheitlicher
Raumlufttemperatur
im
Bereich
von
25
bis
30
°C.
In
contrast
to
this,
the
invention
includes
a
new,
portable
Roman
tepidarium
to
produce
a
homogeneous
radiation
climate
with
a
uniform
radiation
temperature
of,
e.g.,
37°
C.
and
a
uniform
room
air
temperature
of,
e.g.,
in
the
range
from
25°
to
30°
C.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
somit,
bei
einer
gattungsgemäßen
Schaltungsanordnung
zur
Heizleistungssteuerung
unter
absoluter
Vermeidung
der
im
Stand
der
Technik
vorhandenen
Nachteile,
nämlich
der
Netzrückwirkung
aufgrund
der
durch
Schaltvorgänge
hervorgerufenen
Entstehung
von
Oberwellen
und
der
nicht
auszuschließenden
Erzeugung
von
Gleichspannungsanteilen,
im
Einphasen-Wechselstromnetz
eine
flickernormkonforme
und
netzrückwirkungsfreie
Heizleistungssteuerung
zu
erreichen,
um
vorzugsweise
für
einen
besonders
schnell
röstenden
Brotröster
eine
für
gutes
Röstverhalten
wichtige
gleichförmige
Strahlungstemperatur
(Heizkonstanz)
variabel
entweder
auf
einer
oder
auf
beiden
Seiten
des
zu
röstenden
Röstgutes
zu
erzeugen.
The
principal
purpose
of
achieving
the
substantial
increase
in
the
permissible
cycling
rate,
which
principally
concerns
an
especially
fast-toasting
bread
toaster,
is
to
generate
a
uniform
radiation
temperature
or
constancy
of
heating
which
is
important
with
respect
to
good
toasting
behavior,
and
to
accomplish
this
by
means
which
make
it
possible
to
generate
this
uniform
radiation
temperature
either
on
one
side
or
on
both
sides
of
the
piece
of
bread
or
other
substance
to
be
toasted.
EuroPat v2
Versuche
haben
gezeigt,
daß
ein
derartiges
Sichtfenster
einer
Außentemperatur
(gemessen
an
der
Außenscheibe)
von
300
°C
über
eine
Zeitspanne
von
etwa
7
Minuten
ohne
weiteres
standhält,
was
etwa
der
durchschnittlichen
Strahlungstemperatur
einer
Feuerflamme
entspricht.
Tests
have
shown
that
such
a
face
shield
will
easily
stand
up
to
an
outside
temperature
(measured
at
the
outer
pane)
of
300°
C.
over
a
period
of
time
of
approximately
seven
minutes,
which
approximately
corresponds
to
the
average
radiated
temperature
of
a
flame.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
somit,
bei
einer
gattungsgemäßen
Schaltungsanordnung
zur
Heizleistungssteuerung
unter
absoluter
Vermeidung
der
im
Stand
der
Technik
vorhandenen
Nachteile,
nämlich
der
Netzrückwirkung
aufgrund
der
durch
Schaltvorgänge
hervorgerufenen
Entstehung
von
Oberwellen
und
der
nicht
auszuschließenden
Erzeugung
von
Gleichspannungsanteilen,
im
Einphasen-Wechselstromnetz
eine
flickernormkonforme
und
netzrückwirkungsfreie
wesentliche
Erhöhung
der
zulässigen
Taktrate
bei
Schwingungspaketsteuerung
zu
erreichen,
um
vorzugsweise
für
einen
besonders
schnell
röstenden
Brotröster
eine
für
gutes
Röstverhalten
wichtige
gleichförmige
Strahlungstemperatur
(Heizkonstanz)
variabel
entweder
auf
einer
oder
auf
beiden
Seiten
des
zu
röstenden
Röstgutes
zu
erzeugen.
Therefore,
it
is
the
primary
object
of
the
present
invention
to
achieve
a
substantial
increase
in
the
permissible
cycling
rate
when
a
circuit
arrangement
of
the
above-described
type
for
controlling
heating
power
is
connected
to
a
single-phase
alternating-current
power
supply
system,
wherein
the
control
is
effected
by
means
of
the
multicycle-burst
control
technique
in
compliance
with
flicker
standards
and
without
feeding
interference
back
into
the
power
supply
system.
The
principal
purpose
of
achieving
the
substantial
increase
in
the
permissible
cycling
rate,
which
principally
concerns
an
especially
fast-toasting
bread
toaster,
is
to
generate
a
uniform
radiation
temperature
or
constancy
of
heating
which
is
important
with
respect
to
good
toasting
behavior,
and
to
accomplish
this
by
means
which
make
it
possible
to
generate
this
uniform
radiation
temperature
either
on
one
side
or
on
both
sides
of
the
piece
of
bread
or
other
substance
to
be
toasted.
EuroPat v2
Hieraus
resultiert
eine
erhebliche
Verkürzung
der
Gesamtröstdauer
bis
zum
Erreichen
eines
gewünschten
Röstgrades,
da
die
Zeit
bis
zum
Erreichen
einer
röstrelevanten
Strahlungstemperatur
drastisch
verkürzt
wird.
This
feature
results
in
substantial
shortening
of
the
total
toasting
time
up
to
the
moment
at
which
the
desired
degree
of
toasting
is
reached
because
the
time
to
reach
a
radiation
temperature
that
is
significant
as
regards
the
toasting
process
is
drastically
shortened.
EuroPat v2