Translation of "Strahlungsintensität" in English
Danach
die
Strahlungsintensität
für
die
Messlösung
der
Analyseprobe
(7)
feststellen.
Then
measure
the
response
of
the
sample
solution
to
be
analyzed
(7).
TildeMODEL v2018
Zum
Kalibrieren
des
Gerätes
die
Strahlungsintensität
der
Standardlösungen
(6.2)
messen.
Calibrate
the
instrument
by
measuring
the
response
of
the
calibration
solutions
(6.2).
TildeMODEL v2018
Die
Strahlungsintensität,
die
Langley
in
dem
Zug
untersucht
hat.
The
radiation
signature
Langley
found
in
the
train
car.
OpenSubtitles v2018
Die
Strahlungsintensität
ist
um
3.000
Prozent
gestiegen.
Radiation
levels
in
our
atmosphere
have
increased
by
3,000
percent.
OpenSubtitles v2018
Die
Strahlungsintensität
wurde
durch
UV-Filter
(Spezialfilterglas
d
=
1,7
mm)
moduliert.
The
radiation
intensity
was
modulated
by
UV
filters
(special
filter
glass
d=1.7
mm).
EuroPat v2
Die
Nuancen
bei
der
Strahlungsintensität
ergeben
ein
Schwarz-Weiß-Bild
desbeobachteten
Bereichs.
In
a
way,
it
is
the
intensity
of
the
light
providing
the
black
and
white
picture
of
what
is
observed.
EUbookshop v2
Der
Strahlteiler
bestimmt
durch
sein
Teilungsverhältnis
wesentlich
die
bei
dem
Referenzempfänger
ankommende
Strahlungsintensität.
The
beam
splitter,
by
its
division
ratio,
essentially
determines
the
intensity
of
the
light
arriving
at
the
reference
receiver.
EuroPat v2
Die
Strahlungsintensität
wurde
durch
6
lR-Filter
+
1
UV-Filter
moduliert.
The
radiation
intensity
was
modulated
by
6
IR
filters+1
UV
filter.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Strahlungsintensität
des
Senders
7
variabel
ausgebildet.
Thereby
the
intensity
of
radiation
from
the
transmitter
7
is
made
variable.
EuroPat v2
Die
Ansprechzeiten
derartiger
Detektoren
auf
Änderungen
in
der
Strahlungsintensität
liegen
im
Mikrosekundenbereich.
The
response
times
of
such
detectors
to
changes
in
radiation
intensity
are
in
the
micro-second
range.
EuroPat v2
Durch
den
breiten
Absorptionsbereich
der
Luminophore
wird
die
Strahlungsintensität
dieser
Lichtquellen
maximal
genutzt.
By
the
broad
absorption
region
of
the
luminophore
the
radiation
intensity
of
these
light
sources
is
maximally
used.
EuroPat v2
Hierbei
wird
der
Meßwert
der
Strahlungsintensität
aus
dem
Signal
des
Wandlers
abgeleitet.
The
measurement
value
of
the
radiation
intensity
is
then
derived
from
the
transducer
signal.
EuroPat v2
Die
Strahlungsintensität
steigt
daher
schlagartig
und
ergibt
sich
ein
Intensitätsspitzenwert.
The
radiation
intensity
therefore
increases
suddenly
and
gives
rise
to
an
intensity
peak.
EuroPat v2
Dieser
Bezugswert
ist
beispielsweise
der
Mittelwert
der
Strahlungsintensität.
This
reference
value
is
for
example
the
mean
value
of
the
radiation
intensity.
EuroPat v2
In
optischen
Verfahren
wird
eine
Strahlungsintensität
von
der
oder
durch
die
Substratscheibe
gemessen.
In
optical
methods,
the
intensity
of
radiation
from
or
through
the
substrate
wafer
is
measured.
EuroPat v2
Diese
Strahlungsintensität
verringert
sich
abrupt,
sobald
der
Laserstrahl
das
Werkstück
durchstochen
hat.
This
light
intensity
is
abruptly
reduced
as
soon
as
the
laser
beam
has
pierced
the
workpiece.
EuroPat v2
Typischerweise
ist
die
Strahlungsintensität
innerhalb
dieses
rechteckigen
Querschnittes
nicht
homogen
verteilt.
Typically,
the
radiation
intensity
is
not
homogeneously
distributed
within
this
rectangular
cross
section.
EuroPat v2
Morgens
bei
genügender
Strahlungsintensität
erfolgt
der
Füllbefehl.
The
fill
command
is
given
in
the
morning
when
the
in
tensity
of
radiation
is
sufficient.
EUbookshop v2
Die
Strahlungsintensität
der
Dioden
wird
dadurch
erhöht.
The
radiation
intensity
of
the
diodes
is
thereby
increased.
EuroPat v2
Durch
geeignete
Anordnung
von
Lampen
kann
eine
gleichmäßige
Strahlungsintensität
erreicht
werden.
A
uniform
radiation
intensity
can
be
achieved
by
suitable
arrangement
of
the
lamps.
EuroPat v2
Die
Strahlungsintensität
wurde
durch
UV-Filter
(Späzialfilterglas
d
=
1,7
mm)
moduliert.
The
radiation
intensity
was
modulated
by
UV
filters
(special
filter
glass
d=1.7
mm).
EuroPat v2
Diese
Vergilbung
ist
eine
Funktion
von
Zeit,
Temperatur
und
Strahlungsintensität.
This
yellowing
tendency
is
a
function
of
time,
temperature
and
radiation
intensity.
EuroPat v2