Translation of "Strahlreinigung" in English

Das Hauptaugenmerk der Studie lag in der Strahlreinigung (Sandstrahlen).
The main focus of this study is blast cleaning.
ParaCrawl v7.1

Die Raumfilterung zur "Strahlreinigung" ist dem Fachmann der Lasertechnik an sich bekannt.
The spatial filtering for “beam cleaning” is known to those skilled in the laser art itself.
EuroPat v2

Die Strahlreinigung ist bei weitem die beste Methode der Oberflächenvorbereitung und auf lange Sicht die wirtschaftlichste.
Abrasive blast cleaning is by far the best method of surface preparation and in the long term, the most economical.
CCAligned v1

Weiterhin ist in der DE-U-94 20 172 eine Schleuderstrahlvorrichtung zur Reinigung großflächiger, geneigter oder gekrümmter Oberflächen, insbesondere für Schiffsaußenflächen, beschrieben, die einen mit einer Öffnung versehenen und umfangsmäßig mit einer gefederten Dichtung versehenen fahrbaren Strahlkasten, eine Aufprallkammer und einen mit einer Strahlreinigung aufweisenden Strahlmittelkreislauf umfaßt.
Furthermore the DE-G 94 20 172.2 describes a centrifugal blasting device for cleaning large inclined or curved surfaces, particularly for boat outer surfaces, which comprises a mobile blast chamber provided with an opening and with a peripheral spring-provided seal, an impact chamber and a blasting cycle with blast cleaning.
EuroPat v2

Die Auswirkung der Oberflächenrauheit, insbesondere die durch das absichtliche Profilieren des Substrats durch die Strahlreinigung mit Grit oder Schrott oder durch andere mechanische Reinigungsverfahren verursachte Rauheit ist relativ groß.
The effect of surface roughness, particularly that produced by deliberately profiling the substrate by blast cleaning with either grit or shot or by mechanical cleaning, is quite significant, to find out more click here.
ParaCrawl v7.1

In diesen Räumlichkeiten werden die Strahlreinigung und der Anstrich der Stahlkonstruktionen vorgenommen, die vom Produzenten der Stahlkonstruktion antransportiert werden.
At these facilities, steel structures brought from the steel structure manufacturer are sprayed and coated.
ParaCrawl v7.1

Für diese Tätigkeit ist die Gesellschaft mit kompletten fahrbaren Anlagen für die Strahlreinigung und das Aufbringen von Anstrichen an den Bauwerken ausgestattet.
For this activity, the company is equipped with complete mobile units for spraying and coating at construction sites.
ParaCrawl v7.1

Diehochleistungsfähige Korrosionsschutzbeschichtung erfordert eine Oberflächenreinigung durch Strahlreinigung (Reinheitsklasse Sa 2,5 nach Iso 8501-1 und eine mittlere Rauhtiefe von 40-100 µm).
This high-performance anti-corrosion coating surface requires blast cleaning (Sa 2.05 according to ISO 8501-1 and a mean surface roughness of 40-100 µm).
ParaCrawl v7.1

Bei den anderen Anstrichen mit einer geringeren Dicke des Anstrichstoffes und mit Oberflächenvorbereitung mit weniger als Strahlreinigung auf die Reinheitsstufe Sa 21?2, oder mit Oberflächenvorbereitung durch mechanische Reinigung auf die Stufe St 3 – wird die Garantiezeit individuell mit Berücksichtigung dahingehend festgelegt, ob es sich um Außen- oder Innenanstriche handelt, und zwar in der Spannweite – von 24 bis 48 Monaten ab Werkübergabe.
For other coatings with a smaller thickness of coating material and with a lower level of surface treatment than blasting to the degree of cleanliness of Sa 2 ?, or with surface treatment by mechanical cleaning to St 3 – the warranty period is set on a case-by-case basis depending on whether interior or exterior coating is involved.
ParaCrawl v7.1

Diese Lösung eignet sich perfekt für die Strahlreinigung von großen Produkten mit einem mäßigen/hohen Produktionsvolumen.
This solution is a perfect fit for the blast cleaning of large products with moderate/high production volume.
ParaCrawl v7.1

Bei den anderen Anstrichen mit einer geringeren Dicke des Anstrichstoffes und mit Oberflächenvorbereitung mit weniger als Strahlreinigung auf die Reinheitsstufe Sa 2½, oder mit Oberflächenvorbereitung durch mechanische Reinigung auf die Stufe St 3 – wird die Garantiezeit individuell mit Berücksichtigung dahingehend festgelegt, ob es sich um Außen- oder Innenanstriche handelt, und zwar in der Spannweite – von 24 bis 48 Monaten ab Werkübergabe.
For other coatings with a smaller thickness of coating material and with a lower level of surface treatment than blasting to the degree of cleanliness of Sa 2½, or with surface treatment by mechanical cleaning to St 3 – the warranty period is set on a case-by-case basis depending on whether interior or exterior coating is involved. The range of the warranty period is 24 to 48 months from delivery of the part.
ParaCrawl v7.1

Die Realisierung der Strahlreinigung und der Spritzprozeduren findet in der Anlage statt, die an dem vom Auftraggeber bestimmten Ort in der erforderlichen Größe montiert wird.
Spraying and injection is performed in a unit of the desired size placed at a site designated by the customer.
ParaCrawl v7.1

Bei den anderen Anstrichen mit einer geringeren Dicke des Anstrichstoffes und mit Oberflächenvorbereitung mit weniger als Strahlreinigung auf die Reinheitsstufe Sa 2½, oder mit Oberflächenvorbereitung durch mechanische Reinigung auf die Stufe St 3 wird die Garantiezeit individuell mit Berücksichtigung dahingehend festgelegt, ob es sich um Außen- oder Innenanstriche handelt, und zwar in der Spannweite von 24 bis 48 Monaten ab Werkübergabe.
For other coatings with a smaller thickness of coating material and with a lower level of surface treatment than blasting to the degree of cleanliness of Sa 2½, or with surface treatment by mechanical cleaning to St 3 the warranty period is set on a case-by-case basis depending on whether interior or exterior coating is involved. The range of the warranty period is 24 to 48 months from delivery of the part.
ParaCrawl v7.1

Die Beispiele von Gaseanwendungen in der Automobilindustrie ließen sich noch lange fortführen, man denke nur an das Aufschäumen schmelzflüssiger Kunststoffe mit Kohlendioxid für die Schaumstoffteile in Autositzen oder die Strahlreinigung mit Trockeneis (siehe on air Nr. 2).
There are numerous other applications for gases in the automotive industry. Take, for example, carbon dioxide which is used as a foaming agent with liquefied plastics to produce the foam components of car seats. Or dry ice, used for blast cleaning (see on air No. 2).
ParaCrawl v7.1