Translation of "Strahlquerschnitt" in English
Der
Strahlquerschnitt
wird
dabei
gemäß
den
Anforderungen
an
die
Auflösung
dimensioniert.
The
beam
cross
section
in
this
case
is
made
in
accordance
with
the
requirements
of
the
resolution.
EuroPat v2
Der
Szintillationskristall
nimmt
dabei
nur
einen
seiner
Größe
entsprechenden
Strahlquerschnitt
auf.
The
scintillation
crystal
in
this
case
accepts
only
a
beam
cross
section
which
corresponds
to
its
size.
EuroPat v2
Er
hat
wieder
abgenommen,
wie
ein
Vergleich
zum
Strahlquerschnitt
30
zeigt.
It
has
decreased
again
as
a
comparison
to
the
beam
cross
section
30
shows
and
reveals.
EuroPat v2
Hierbei
erfolgte
jedoch
nur
eine
Dämpfung
über
den
gesamten
Strahlquerschnitt.
In
doing
so
however
only
attenuation
over
the
entire
beam
cross
section
took
place.
EuroPat v2
Bei
einem
physikalischen
Strahlteiler
bleibt
gegenüber
einem
geometrischen
der
ursprüngliche
Strahlquerschnitt
erhalten.
By
contrast
with
a
geometrical
beam
splitter,
the
original
beam
cross
section
is
maintained
in
a
physical
beam
splitter.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
der
Strahlquerschnitt
der
eingekoppelten
Laserstrahlung
der
Lichtquelle
68
räumlich
homogenisiert.
This
causes
the
beam
cross
section
of
the
coupled-in
laser
radiation
of
the
light
source
68
to
be
spatially
homogenized.
EuroPat v2
Laser
mit
rechteckigem
oder
ovalem
Strahlquerschnitt
sind
schwierig
herzustellen
und
teuer.
Lasers
with
a
rectangular
or
oval
beam
cross-section
are
difficult
to
produce
and
expensive.
EuroPat v2
Demnach
bleibt
der
Strahlquerschnitt
des
Primärelektronenstrahls
nach
dieser
Quadrupoleinrichtung
rund.
Thus
the
beam
cross
section
of
the
primary
electron
beam
remains
round
downstream
from
this
quadrupole
device.
EuroPat v2
Der
Strahlversatz
2*s
muss
dazu
größer
als
der
Strahlquerschnitt
sein.
To
that
end,
the
beam
offset
2*s
must
be
greater
than
the
beam
cross-section.
EuroPat v2
Der
Strahlquerschnitt
von
ca.
20µm
Durchmesser
wurde
durch
eine
Lochblende
erzeugt.
The
beam
section
of
approximately
20
?m
diameter
was
generated
by
an
aperture.
EuroPat v2
Der
Laser
emittiert
einen
gebündelten
Laserstrahl
mit
etwa
kreisförmigem
Strahlquerschnitt.
The
laser
emits
a
bundled
laser
beam
with
an
approximately
circular
beam
cross
section.
EuroPat v2
Die
emittierte
Strahlung
weist
einen
asymmetrischen,
hier
elliptischen,
Strahlquerschnitt
auf.
The
emitted
radiation
has
an
asymmetric,
in
this
case
elliptical,
beam
cross-section.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Strahlquerschnitt
der
Laserstrahlung
Top-Hat-förmig.
Preferably,
the
beam
cross
section
of
the
laser
radiation
is
top-hat-shaped.
EuroPat v2
Für
die
Berechnung
der
Distanz
wird
daher
ein
Durchschnittswert
über
den
Strahlquerschnitt
herangezogen.
An
average
value
over
the
beam
cross
section
is
therefore
used
for
the
calculation
of
the
distance.
EuroPat v2
Der
Strahlquerschnitt
das
aus
der
weiteren
Blende
austretenden
Röntgenstrahls
ist
somit
wohldefiniert.
The
cross-section
of
the
X-ray
beam
emerging
from
the
further
collimator
is
thereby
well
defined.
EuroPat v2
Die
Ausdehnung
ist
gross
genug,
um
den
Strahlquerschnitt
annähernd
vollständig
aufzunehmen.
The
extent
is
sufficiently
large
to
accommodate
the
beam
cross
section
approximately
completely.
EuroPat v2
Das
in
die
Modulationsschicht
eingeprägte
Wärmemuster
wird
dadurch
über
den
Strahlquerschnitt
nicht
verschmiert.
As
a
result,
the
thermal
pattern
impressed
into
the
modulation
layer
is
not
blurred
over
the
beam
cross
section.
EuroPat v2
Damit
läßt
sich
der
optische
Strahlquerschnitt
in
besonders
günstiger
Weise
aufrecht
erhalten.
This
makes
it
possible
to
preserve
the
optical
beam
cross
section
in
a
particularly
favorable
way.
EuroPat v2
Der
maximal
expandierte
Strahlquerschnitt
6c
kann
nun
nicht
mehr
erfaßt
werden.
The
beam
cross-section
6
c
expanded
to
the
maximum
can
no
longer
be
detected.
EuroPat v2
Der
linienartige,
vorzugsweise
geradlinige
Strahlquerschnitt
wird
auch
als
Beleuchtungslinie
bezeichnet.
The
linear,
preferably
rectilinear
beam
cross
section
is
also
denoted
as
the
illumination
line.
EuroPat v2
Es
wird
mit
einem
Elektronenstrahl
gearbeitet,
dessen
rechteckiger
Strahlquerschnitt
veränderbar
ist.
The
work
is
done
with
an
electron
beam,
the
orthogonal
beam
cross-section
of
which
is
changeable.
EuroPat v2
Homogenisierer,
auch
Diffusor
genannt,
glätten
den
Strahlquerschnitt.
Homogenizers
–
also
known
as
diffusers
–
smoothen
the
cross
section.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Verfahren
wird
der
Massenschwächungskoeffizient
durch
einen
Röntgenstrahl
mit
kleinem
Strahlquerschnitt
punktweise
gemessen.
In
this
method,
the
mass
attenuation
coefficient
is
measured
point
by
point
by
an
X-ray
beam
with
a
small
beam
cross
section.
EuroPat v2
Bezüglich
der
optischen
Qualität
des
Laserstrahls
ist
ein
geringer
Strahlquerschnitt
auf
relativ
grosse
Distanzen
gefordert.
With
regard
to
the
optical
quality
of
the
laser
beam,
a
small
beam
cross-section
requires
relatively
large
distances.
EuroPat v2
Aus
der
Kenntnis
dieser
beiden
Meßgrößen
läßt
sich
der
Volumenfluß
über
den
Strahlquerschnitt
bestimmen.
From
these
two
measured
quantities,
it
is
possible
to
determine
the
volume
flow
over
the
cross
section
of
the
jet.
EuroPat v2
Ein
Laserstrahl
ist
im
Rahmen
dieser
Erfindung
divergent,
wenn
der
Strahlquerschnitt
in
Strahlrichtung
größer
wird.
In
the
scope
of
this
invention,
a
laser
beam
is
divergent
if
the
beam
cross-section
becomes
greater
in
the
beam
direction.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
ein
runder
Strahlquerschnitt
die
kleinste
Primärstrahlfängergröße
und
damit
die
höchste
Auflösung
erlaubt.
This
means
that
a
round
beam
cross-section
permits
a
minimum
primary
beam
stop
size
and
therefore
maximum
resolution.
EuroPat v2
Weiterhin
erlauben
sie
nur
einen
rechteckigen
und
hinsichtlich
der
Auflösung
im
besten
Fall
quadratischen
Strahlquerschnitt.
Moreover,
they
enable
only
a
rectangular
beam
cross-section
and,
with
respect
to
the
resolution,
at
best
a
square
beam
cross-section.
EuroPat v2
Fig.13
zeigt
den
Strahlquerschnitt
für
ein
erstes
Simulationsbeispiel
einer
Entfernungsmessanordnung
des
Stands
der
Technik
ohne
Verzögerungsstrecke.
FIG.
13
shows
the
beam
cross
section
for
a
first
simulation
example
of
a
distance
measuring
arrangement
of
the
prior
art
without
delay
section.
EuroPat v2