Translation of "Strahlenverlauf" in English

Figur 2 zeigt den Strahlenverlauf beim STEM-Betrieb oder bei Feinbereichsbeugung.
FIG. 2 shows the ray path for STEM-operation or for micro diffraction.
EuroPat v2

In dem Ausführungsbeispiel der Fig. bildet der Strahlenverlauf ein Parallelogramm.
In the embodiment of FIG. 4, the beam path forms a parallelogram.
EuroPat v2

Der Strahlenverlauf in diesem Phasenmischer entspricht dem anhand von Fig.
The beam path in this phase mixer also corresponds to that described by means of FIG.
EuroPat v2

Nach dem Austritt aus dem Prismenelement soll der Strahlenverlauf parallel zur x-Achse sein.
After exiting from the prism element, the course of the beam is to be parallel to the x-axis.
EuroPat v2

Mit 4 ist schematisch der Strahlenverlauf zwischen den Endspiegeln 1 und 2 bezeichnet.
Numeral 4 indicates schematically the beam path between the end mirrors 1 and 2.
EuroPat v2

Figur 4 zeigt den Strahlenverlauf in einer verfeinerten Version.
FIG. 4 shows the beam path in a refined version.
EuroPat v2

Es ist damit ein gleichbleibender Strahlenverlauf unabhängig von der X-Position des Lineartisches gewährleistet.
Consequently, a consistent optical path is ensured, regardless of the X-position of the linear table.
EuroPat v2

Weiterhin ist noch die optische Achse 10 und der Strahlenverlauf 30 eingezeichnet.
The optical axis 10 and the beam path 30 are also drawn.
EuroPat v2

Der dargestellte Strahlenverlauf in Figur 3 zeigt den parallel polarisierten Anteil.
The path of rays shown in FIG. 3 shows the parallel polarized portion.
EuroPat v2

Der Strahlenverlauf ist ähnlich wie im zuvor beschriebenen Ausführungsbeispiel.
The beam profile is similar to the exemplary embodiment described above.
EuroPat v2

Der Strahlenverlauf des Laserstrahls in der Laser-Scan-Einrichtung 9 wird in den Fig.
The beam profile of the laser beam in the laser scanning instrument 9 is illustrated in FIGS.
EuroPat v2

Hierdurch kann gezielt in den Strahlenverlauf der Lichtstrahlen innerhalb des Lichtleitstabes eingegriffen werden.
In this manner it is possible to interfere with the beam path of the light beams within the light-conducting rod.
EuroPat v2

Im folgenden werden die die Form der Linse 10 und den Strahlenverlauf kennzeichnenden Parameter erläutert.
The parameters characterizing the shape of the lens 10 and the course of the beam are explained below.
EuroPat v2

Figur 8a zeigt den Strahlenverlauf in einer vertikal und rechtwinklig zur Sonnenrichtung geschnittenen Sekundärlinse.
FIG. 8a shows the beam path in a secondary lens cut vertically and at right angles to the direction of the sun.
EuroPat v2

Figur 8b zeigt den Strahlenverlauf in der gleichen Sekundärlinse bei lateraler Auswanderung eines senkrechten Strahlenbüschels.
FIG. 8b shows the beam path in the same secondary lens with lateral shifting of a light beam at right angles.
EuroPat v2

Figur 8c zeigt den Strahlenverlauf in der gleichen Sekundärlinse bei lateraler Auswanderung eines schräg verlaufenden Strahlenbüschels.
FIG. 8c shows the beam path in the same secondary lens with lateral shifting of an oblique light beam.
EuroPat v2

Der Strahlenverlauf gestattet weder ein unbeabsichtigtes Überlaufen noch ein unbeabsichtigtes Unterlaufen der Strahlen der zweiten Schutzeinrichtung.
The path of the beam does not allow anything to unintentionally pass over or under the beams of the second safety device.
EuroPat v2

Der jeweilige Strahlenverlauf gemäß Fig.
The respective beam paths according to FIG.
EuroPat v2

Jeweils zwei Teilstrahlenbündel haben dabei einen spiegelsymmetrischen Strahlenverlauf, d.h. ihre optischen Weglängen sind identisch.
In each case, two partial beams of rays have a mirror-symmetric beam trajectory, i.e., their optical path lengths are identical.
EuroPat v2

Es ist aber auch möglich, den Strahlenverlauf in Echtzeit bis zum Lentikular 2 zu berechnen.
However, it is also possible to calculate the ray paths up to the lenticular 2 in real time.
EuroPat v2

Insbesondere ist vorteilhafterweise vorgesehen, daß das pulskomprimierende Element ein einen konvergierenden Strahlenverlauf erzeugendes Element aufweist.
Providing for the pulse compressing element to include another element producing a converging beam array is especially advantageous.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die geometrische Konfiguration dieses Ausführungsbeispiels so gewählt, daß in den an dem ersten und dem zweiten Ende gekoppelten Wellenleiterästen ein ringförmiger Strahlenverlauf ausbildet und somit zweckmäßigerweise einen Ringlaser geschaffen wird, der mit einer Minimalzahl optischer Reflexionselemente auskommt.
The geometrical configuration of this embodiment is preferably selected such that a ring-shaped beam path forms in the waveguide branches coupled at the first and second ends, which expediently results in a ring laser which manages with a minimum number of optical reflection elements.
EuroPat v2

Darüberhinaus ist der Strahlenverlauf des durch die Resonatorspiegel 26 und 28 aufgespannten Resonators so festgelegt, daß dieser sich über die gesamte Breite B der jeweiligen Wellenleiteräste 12 und 14, die dieselbe Breite B aufweisen, erstreckt, oder zumindest innerhalb der Seitenränder 39 und 59 derselben liegt.
Moreover, the beam path of the resonator laid out by the resonator mirrors 26 and 28 is fixed such that it extends over the entire width B of the respective waveguide branches 12 and 14 which have the same width B or at least lies within the side rims 39 and 59 thereof.
EuroPat v2

Die verschiedenen Strahlenverläufe (R, Si, Se, Si/Se) sind durch mit Pfeilen versehene, ausgezogene Linien gekennzeichnet, wobei neben dem Strahlenverlauf auch noch die Polarisation in dem jeweiligen Abschnitt durch die verschiedenen, vorstehend erläuterten Symbole angegeben ist.
The different paths of the beams (R, Si, Se, Si/Se) are shown by solid lines and arrows, in addition to the path of the beams, the polarization in the respective sector is indicated by the different symbols explained above.
EuroPat v2

Der von einer Lichtquelle 13 ausgehende Signalstrahl S gelangt auf einen Spiegel 14, der um einen Winkel von 45 grad gegenüber dem Strahlenverlauf geneigt angeordnet ist und damit den Signalstrahl S um 90 grad umlenkt.
The beam S generated by a light source 13 hits a mirror 14 which is inclined by an angle of 45° with reference to the beam axis; the beam is thereby deflected by an angle of 90°.
EuroPat v2

Im Zusammenhang mit dem Wellenleiterlaser und einem möglichst günstigen, an den Wellenleiter anpaßbaren Strahlenverlauf ist es jedoch zweckmäßig, wenn der Laserverstärker konfokale Spiegel aufweist.
In conjunction with the waveguide laser and a beam path which is as favourable as possible and adaptable to the waveguide, it is, however, expedient for the laser amplifier to comprise confocal mirrors.
EuroPat v2