Translation of "Strahlenverlauf" in English
Figur
2
zeigt
den
Strahlenverlauf
beim
STEM-Betrieb
oder
bei
Feinbereichsbeugung.
FIG.
2
shows
the
ray
path
for
STEM-operation
or
for
micro
diffraction.
EuroPat v2
In
dem
Ausführungsbeispiel
der
Fig.
bildet
der
Strahlenverlauf
ein
Parallelogramm.
In
the
embodiment
of
FIG.
4,
the
beam
path
forms
a
parallelogram.
EuroPat v2
Der
Strahlenverlauf
in
diesem
Phasenmischer
entspricht
dem
anhand
von
Fig.
The
beam
path
in
this
phase
mixer
also
corresponds
to
that
described
by
means
of
FIG.
EuroPat v2
Nach
dem
Austritt
aus
dem
Prismenelement
soll
der
Strahlenverlauf
parallel
zur
x-Achse
sein.
After
exiting
from
the
prism
element,
the
course
of
the
beam
is
to
be
parallel
to
the
x-axis.
EuroPat v2
Mit
4
ist
schematisch
der
Strahlenverlauf
zwischen
den
Endspiegeln
1
und
2
bezeichnet.
Numeral
4
indicates
schematically
the
beam
path
between
the
end
mirrors
1
and
2.
EuroPat v2
Figur
4
zeigt
den
Strahlenverlauf
in
einer
verfeinerten
Version.
FIG.
4
shows
the
beam
path
in
a
refined
version.
EuroPat v2
Es
ist
damit
ein
gleichbleibender
Strahlenverlauf
unabhängig
von
der
X-Position
des
Lineartisches
gewährleistet.
Consequently,
a
consistent
optical
path
is
ensured,
regardless
of
the
X-position
of
the
linear
table.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
noch
die
optische
Achse
10
und
der
Strahlenverlauf
30
eingezeichnet.
The
optical
axis
10
and
the
beam
path
30
are
also
drawn.
EuroPat v2
Der
dargestellte
Strahlenverlauf
in
Figur
3
zeigt
den
parallel
polarisierten
Anteil.
The
path
of
rays
shown
in
FIG.
3
shows
the
parallel
polarized
portion.
EuroPat v2
Der
Strahlenverlauf
ist
ähnlich
wie
im
zuvor
beschriebenen
Ausführungsbeispiel.
The
beam
profile
is
similar
to
the
exemplary
embodiment
described
above.
EuroPat v2
Der
Strahlenverlauf
des
Laserstrahls
in
der
Laser-Scan-Einrichtung
9
wird
in
den
Fig.
The
beam
profile
of
the
laser
beam
in
the
laser
scanning
instrument
9
is
illustrated
in
FIGS.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
gezielt
in
den
Strahlenverlauf
der
Lichtstrahlen
innerhalb
des
Lichtleitstabes
eingegriffen
werden.
In
this
manner
it
is
possible
to
interfere
with
the
beam
path
of
the
light
beams
within
the
light-conducting
rod.
EuroPat v2
Im
folgenden
werden
die
die
Form
der
Linse
10
und
den
Strahlenverlauf
kennzeichnenden
Parameter
erläutert.
The
parameters
characterizing
the
shape
of
the
lens
10
and
the
course
of
the
beam
are
explained
below.
EuroPat v2
Figur
8a
zeigt
den
Strahlenverlauf
in
einer
vertikal
und
rechtwinklig
zur
Sonnenrichtung
geschnittenen
Sekundärlinse.
FIG.
8a
shows
the
beam
path
in
a
secondary
lens
cut
vertically
and
at
right
angles
to
the
direction
of
the
sun.
EuroPat v2
Figur
8b
zeigt
den
Strahlenverlauf
in
der
gleichen
Sekundärlinse
bei
lateraler
Auswanderung
eines
senkrechten
Strahlenbüschels.
FIG.
8b
shows
the
beam
path
in
the
same
secondary
lens
with
lateral
shifting
of
a
light
beam
at
right
angles.
EuroPat v2
Figur
8c
zeigt
den
Strahlenverlauf
in
der
gleichen
Sekundärlinse
bei
lateraler
Auswanderung
eines
schräg
verlaufenden
Strahlenbüschels.
FIG.
8c
shows
the
beam
path
in
the
same
secondary
lens
with
lateral
shifting
of
an
oblique
light
beam.
EuroPat v2
Der
Strahlenverlauf
gestattet
weder
ein
unbeabsichtigtes
Überlaufen
noch
ein
unbeabsichtigtes
Unterlaufen
der
Strahlen
der
zweiten
Schutzeinrichtung.
The
path
of
the
beam
does
not
allow
anything
to
unintentionally
pass
over
or
under
the
beams
of
the
second
safety
device.
EuroPat v2
Der
jeweilige
Strahlenverlauf
gemäß
Fig.
The
respective
beam
paths
according
to
FIG.
EuroPat v2
Jeweils
zwei
Teilstrahlenbündel
haben
dabei
einen
spiegelsymmetrischen
Strahlenverlauf,
d.h.
ihre
optischen
Weglängen
sind
identisch.
In
each
case,
two
partial
beams
of
rays
have
a
mirror-symmetric
beam
trajectory,
i.e.,
their
optical
path
lengths
are
identical.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
den
Strahlenverlauf
in
Echtzeit
bis
zum
Lentikular
2
zu
berechnen.
However,
it
is
also
possible
to
calculate
the
ray
paths
up
to
the
lenticular
2
in
real
time.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
vorteilhafterweise
vorgesehen,
daß
das
pulskomprimierende
Element
ein
einen
konvergierenden
Strahlenverlauf
erzeugendes
Element
aufweist.
Providing
for
the
pulse
compressing
element
to
include
another
element
producing
a
converging
beam
array
is
especially
advantageous.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
geometrische
Konfiguration
dieses
Ausführungsbeispiels
so
gewählt,
daß
in
den
an
dem
ersten
und
dem
zweiten
Ende
gekoppelten
Wellenleiterästen
ein
ringförmiger
Strahlenverlauf
ausbildet
und
somit
zweckmäßigerweise
einen
Ringlaser
geschaffen
wird,
der
mit
einer
Minimalzahl
optischer
Reflexionselemente
auskommt.
The
geometrical
configuration
of
this
embodiment
is
preferably
selected
such
that
a
ring-shaped
beam
path
forms
in
the
waveguide
branches
coupled
at
the
first
and
second
ends,
which
expediently
results
in
a
ring
laser
which
manages
with
a
minimum
number
of
optical
reflection
elements.
EuroPat v2
Darüberhinaus
ist
der
Strahlenverlauf
des
durch
die
Resonatorspiegel
26
und
28
aufgespannten
Resonators
so
festgelegt,
daß
dieser
sich
über
die
gesamte
Breite
B
der
jeweiligen
Wellenleiteräste
12
und
14,
die
dieselbe
Breite
B
aufweisen,
erstreckt,
oder
zumindest
innerhalb
der
Seitenränder
39
und
59
derselben
liegt.
Moreover,
the
beam
path
of
the
resonator
laid
out
by
the
resonator
mirrors
26
and
28
is
fixed
such
that
it
extends
over
the
entire
width
B
of
the
respective
waveguide
branches
12
and
14
which
have
the
same
width
B
or
at
least
lies
within
the
side
rims
39
and
59
thereof.
EuroPat v2
Die
verschiedenen
Strahlenverläufe
(R,
Si,
Se,
Si/Se)
sind
durch
mit
Pfeilen
versehene,
ausgezogene
Linien
gekennzeichnet,
wobei
neben
dem
Strahlenverlauf
auch
noch
die
Polarisation
in
dem
jeweiligen
Abschnitt
durch
die
verschiedenen,
vorstehend
erläuterten
Symbole
angegeben
ist.
The
different
paths
of
the
beams
(R,
Si,
Se,
Si/Se)
are
shown
by
solid
lines
and
arrows,
in
addition
to
the
path
of
the
beams,
the
polarization
in
the
respective
sector
is
indicated
by
the
different
symbols
explained
above.
EuroPat v2
Der
von
einer
Lichtquelle
13
ausgehende
Signalstrahl
S
gelangt
auf
einen
Spiegel
14,
der
um
einen
Winkel
von
45
grad
gegenüber
dem
Strahlenverlauf
geneigt
angeordnet
ist
und
damit
den
Signalstrahl
S
um
90
grad
umlenkt.
The
beam
S
generated
by
a
light
source
13
hits
a
mirror
14
which
is
inclined
by
an
angle
of
45°
with
reference
to
the
beam
axis;
the
beam
is
thereby
deflected
by
an
angle
of
90°.
EuroPat v2
Im
Zusammenhang
mit
dem
Wellenleiterlaser
und
einem
möglichst
günstigen,
an
den
Wellenleiter
anpaßbaren
Strahlenverlauf
ist
es
jedoch
zweckmäßig,
wenn
der
Laserverstärker
konfokale
Spiegel
aufweist.
In
conjunction
with
the
waveguide
laser
and
a
beam
path
which
is
as
favourable
as
possible
and
adaptable
to
the
waveguide,
it
is,
however,
expedient
for
the
laser
amplifier
to
comprise
confocal
mirrors.
EuroPat v2