Translation of "Strahlenfeld" in English

Wie haben unsere Scanner das Strahlenfeld durchbrochen?
How were our scanners able to penetrate that radiation field?
OpenSubtitles v2018

Jedes Strahlenfeld symbolisiert das Grundenergieorgan oder den Körper eines Lebewesens.
Each ray symbolises a basic energy organ or body in the living being.
ParaCrawl v7.1

Das große Strahlenfeld zeigt das Tagesbewusstsein der Erde in der betreffenden Entwicklungsepoche.
The large ring of rays shows the Earth’s day-consciousness in the particular epoch of evolution.
ParaCrawl v7.1

Das Strahlenfeld kann problemlos an die Breite der Back-Trays angepasst werden.
The radiation field can be easily adapted to the width of the baking trays.
ParaCrawl v7.1

Der gezackte Kreis in dem großen Strahlenfeld symbolisiert die Polstruktur.
The circle of jagged figures in the large ring of rays symbolises the pole structure.
ParaCrawl v7.1

Das orangefarbene Strahlenfeld symbolisiert das kulminierende Tierreich.
The orange ring of rays symbolises the culminating animal kingdom.
ParaCrawl v7.1

In dem großen Strahlenfeld sehen wir das Tagesbewusstsein der Erde.
In the large ring of rays we see the day-consciousness of the Earth.
ParaCrawl v7.1

Ein mit der Strahlenquelle verbundener Tubus blendet ein dem Format des Bildaufnehmers entsprechendes Strahlenfeld aus.
A cone which is connected to the radiation source defines a radiation field which corresponds to the format of the image pickup.
EuroPat v2

Dieses Strahlenfeld wird durch eine in dem Tubus angeordnete schwenkbare Blendenklappe noch weiter eingeengt.
This radiation field is further restricted by a pivotable diaphragm plate arranged in the cone.
EuroPat v2

Dabei blenden die fokusnahen und fokusfernen Blendenplatten ein rechteckiges Strahlenfeld unterschiedlicher Länge und Breite aus.
The focus-proximate and focus-remote diaphragm plates thus define or collimate a rectangular radiation field of variable length and width.
EuroPat v2

Der Lichtbandsensor hat ein paralleles Strahlenfeld, dadurch erscheint ein Objekt in jeder Messdistanz gleich gross.
The light-band sensor has a parallel radiation field, which makes an object appear to be the same size at any measuring distance.
ParaCrawl v7.1

Das große indigofarbene Strahlenfeld symbolisiert das Tagesbewusstsein der Erde, welches von der Gedächtnisenergie getragen wird.
The large indigo ring of rays symbolises the planet’s day-consciousness, which is borne by its energy of memory.
ParaCrawl v7.1

Neben dieser Verringerung des Energieaufwandes für die Abkühlung und Füllung der Kaltfläche ergibt sich für den Einsatz in (nf)-Strahlungsfeldern insbesondere aus ihrem relativ geringen Füllvolumen ein weiterer Vorteil durch die Verminderung der Heizeffekte der Strahlung, da die zur Gesamtmasse proportionale Energieaufnahme im Strahlenfeld entsprechend geringer ist und somit auch weniger Kälteleistung für den Abtransport der aufgenommenen Strahlungsenergie erforderlich ist.
In addition to this reduction in the energy requirement for the cooling and filling of the cold surface there is also obtained a further advantage for the utilization in (n,?) radiation fields, particularly from its relatively low fill volume, through the reduction in the heating effect of the radiation since the energy input in the radiation field proportional to the total mass is correspondingly lower, and thus also less refrigeration power is required for the removal of the absorbed radiation energy.
EuroPat v2

Stattdessen wird die Schlitzblende 17 in das Strahlenfeld der fokusnahen Primärstrahlenblende 8 eingeschoben, werden die Blendenplatten 37, 38 der filmnahen Schlitzblende 29 vom Motor 40 in einen durch die Anschläge 48, 49 vorgegebenen geringstmöglichen gegenseitigen Abstand transportiert und wird die Platine 41 mitsamt dem Motor 40 und den Blendenplatten 37, 38 von dem zugehörigen Motor 42 in eine Extremposition gefahren.
For operation of the examination device 1 shown in FIG. 1 in the double slit diaphragm or collimated beam mode, the stray radiation screen 31 remains in the ready position shown in FIG. 1. The slit diaphragm 17 is inserted in the radiation field of the primary X-ray diaphragm 8 and the diaphragm plates 37 and 38 comprising the second slit diaphragm 29 are transported by the motor 40 to the minimum spacing position prescribed by the detents 48 and 49.
EuroPat v2

Die Breite des Aufnahmefeldes kann durch entsprechendes Verstellen der Blendenplatten 10, 11, 12, 13, 14, 15 der Primärstrahlenblende 8 bei gleichzeitig aus dem Strahlenfeld herausgezogener fokusnaher Schlitzblende 17 und durch synchrone gegenläufige Verstellung der beiden Blendenplatten 37, 38 der filmnehan Schlitzblende 29 durch den Motor 40 in an sich bekannter Weise eingestellt werden.
The width of the exposure field can be set in a known manner by suitable adjustment of the diaphragm plates 10, 11, 12, 13, 14 and 15 of the primary X-ray diaphragm 8. For this purpose, the first slit diaphragm is withdrawn from the radiation field and the two diaphragm plates 37 and 38 comprising the slit diaphragm 29 are moved apart by the motor 40 to the positions indicated by the dashed lines in FIG. 2.
EuroPat v2

Mit diesem Meßgerät läßt sich bei nicht aufgesetzter Lochblende in einem inhomogenen Strahlenfeld die Dosisleistung der Beta-Gamma- Strahlung in Oberflächennähe oder sogar im Oberflächenkontakt problemlos messen, sofern das Strahlungsfeld innerhalb des Durchmessers des Endfensters im wesentlichen noch homogen ist.
With this measuring apparatus, it is possible, without using the aperture diaphragm, to measure without difficulty the dose rate of beta-gamma radiation in the neighborhood of a surface or even in contact with the surface in an inhomogeneous radiation field, insofar as the radiation field is basically still homogeneous within the diameter of the end window.
EuroPat v2

In diesem Fall würde jedoch das so eingestellte quadratische Strahlenfeld im Bereich seiner vier Ecken den runden Eingangsleuchtschirm des Röntgenbildverstärkers überstrahlen.
In this case, however, the thus-adjusted quadratic radition field, in the region of its four corners, radiates beyond the round inlet fluorescent screen of the image intensifier.
EuroPat v2

Die Trägermatte 1 kann beispielsweise eine Dicke von etwa 10mm aufweisen, um bei Einsatz üblicher Strahler ein homogenes Strahlenfeld und eine homogene Strahlendosis zu erreichen.
The carrier mat 1 can be, for example, approx. 10 mm thick, to achieve a homogeneous radiation field and a homogeneous radiation dosage when using a conventional radiator.
EuroPat v2

Mit RAMIS messen die DLR-Strahlenbiologen deshalb sowohl an der Außenwand als auch im Inneren des Satelliten das Strahlenfeld.
This is why DLR radiation biologists will measure the radiation field on the outer shell and inside the satellite.
ParaCrawl v7.1

Die Desinfektion der Luft führt zu einer beträchtlichen Absenkung des Standes der Krankheitskeime, da die natürliche Luftzirkulation alle Schichten der Luft mindestens einmal durch das Strahlenfeld führt.
The disinfection of the air grants a considerable reduction of pathogens in the environment, because the natural air circulation takes at least once all layers of air through the field of irradiation.
ParaCrawl v7.1