Translation of "Strahlenfeld" in English
Wie
haben
unsere
Scanner
das
Strahlenfeld
durchbrochen?
How
were
our
scanners
able
to
penetrate
that
radiation
field?
OpenSubtitles v2018
Jedes
Strahlenfeld
symbolisiert
das
Grundenergieorgan
oder
den
Körper
eines
Lebewesens.
Each
ray
symbolises
a
basic
energy
organ
or
body
in
the
living
being.
ParaCrawl v7.1
Das
große
Strahlenfeld
zeigt
das
Tagesbewusstsein
der
Erde
in
der
betreffenden
Entwicklungsepoche.
The
large
ring
of
rays
shows
the
Earth’s
day-consciousness
in
the
particular
epoch
of
evolution.
ParaCrawl v7.1
Das
Strahlenfeld
kann
problemlos
an
die
Breite
der
Back-Trays
angepasst
werden.
The
radiation
field
can
be
easily
adapted
to
the
width
of
the
baking
trays.
ParaCrawl v7.1
Der
gezackte
Kreis
in
dem
großen
Strahlenfeld
symbolisiert
die
Polstruktur.
The
circle
of
jagged
figures
in
the
large
ring
of
rays
symbolises
the
pole
structure.
ParaCrawl v7.1
Das
orangefarbene
Strahlenfeld
symbolisiert
das
kulminierende
Tierreich.
The
orange
ring
of
rays
symbolises
the
culminating
animal
kingdom.
ParaCrawl v7.1
In
dem
großen
Strahlenfeld
sehen
wir
das
Tagesbewusstsein
der
Erde.
In
the
large
ring
of
rays
we
see
the
day-consciousness
of
the
Earth.
ParaCrawl v7.1
Ein
mit
der
Strahlenquelle
verbundener
Tubus
blendet
ein
dem
Format
des
Bildaufnehmers
entsprechendes
Strahlenfeld
aus.
A
cone
which
is
connected
to
the
radiation
source
defines
a
radiation
field
which
corresponds
to
the
format
of
the
image
pickup.
EuroPat v2
Dieses
Strahlenfeld
wird
durch
eine
in
dem
Tubus
angeordnete
schwenkbare
Blendenklappe
noch
weiter
eingeengt.
This
radiation
field
is
further
restricted
by
a
pivotable
diaphragm
plate
arranged
in
the
cone.
EuroPat v2
Dabei
blenden
die
fokusnahen
und
fokusfernen
Blendenplatten
ein
rechteckiges
Strahlenfeld
unterschiedlicher
Länge
und
Breite
aus.
The
focus-proximate
and
focus-remote
diaphragm
plates
thus
define
or
collimate
a
rectangular
radiation
field
of
variable
length
and
width.
EuroPat v2
Der
Lichtbandsensor
hat
ein
paralleles
Strahlenfeld,
dadurch
erscheint
ein
Objekt
in
jeder
Messdistanz
gleich
gross.
The
light-band
sensor
has
a
parallel
radiation
field,
which
makes
an
object
appear
to
be
the
same
size
at
any
measuring
distance.
ParaCrawl v7.1
Das
große
indigofarbene
Strahlenfeld
symbolisiert
das
Tagesbewusstsein
der
Erde,
welches
von
der
Gedächtnisenergie
getragen
wird.
The
large
indigo
ring
of
rays
symbolises
the
planet’s
day-consciousness,
which
is
borne
by
its
energy
of
memory.
ParaCrawl v7.1
Neben
dieser
Verringerung
des
Energieaufwandes
für
die
Abkühlung
und
Füllung
der
Kaltfläche
ergibt
sich
für
den
Einsatz
in
(nf)-Strahlungsfeldern
insbesondere
aus
ihrem
relativ
geringen
Füllvolumen
ein
weiterer
Vorteil
durch
die
Verminderung
der
Heizeffekte
der
Strahlung,
da
die
zur
Gesamtmasse
proportionale
Energieaufnahme
im
Strahlenfeld
entsprechend
geringer
ist
und
somit
auch
weniger
Kälteleistung
für
den
Abtransport
der
aufgenommenen
Strahlungsenergie
erforderlich
ist.
In
addition
to
this
reduction
in
the
energy
requirement
for
the
cooling
and
filling
of
the
cold
surface
there
is
also
obtained
a
further
advantage
for
the
utilization
in
(n,?)
radiation
fields,
particularly
from
its
relatively
low
fill
volume,
through
the
reduction
in
the
heating
effect
of
the
radiation
since
the
energy
input
in
the
radiation
field
proportional
to
the
total
mass
is
correspondingly
lower,
and
thus
also
less
refrigeration
power
is
required
for
the
removal
of
the
absorbed
radiation
energy.
EuroPat v2
Stattdessen
wird
die
Schlitzblende
17
in
das
Strahlenfeld
der
fokusnahen
Primärstrahlenblende
8
eingeschoben,
werden
die
Blendenplatten
37,
38
der
filmnahen
Schlitzblende
29
vom
Motor
40
in
einen
durch
die
Anschläge
48,
49
vorgegebenen
geringstmöglichen
gegenseitigen
Abstand
transportiert
und
wird
die
Platine
41
mitsamt
dem
Motor
40
und
den
Blendenplatten
37,
38
von
dem
zugehörigen
Motor
42
in
eine
Extremposition
gefahren.
For
operation
of
the
examination
device
1
shown
in
FIG.
1
in
the
double
slit
diaphragm
or
collimated
beam
mode,
the
stray
radiation
screen
31
remains
in
the
ready
position
shown
in
FIG.
1.
The
slit
diaphragm
17
is
inserted
in
the
radiation
field
of
the
primary
X-ray
diaphragm
8
and
the
diaphragm
plates
37
and
38
comprising
the
second
slit
diaphragm
29
are
transported
by
the
motor
40
to
the
minimum
spacing
position
prescribed
by
the
detents
48
and
49.
EuroPat v2
Die
Breite
des
Aufnahmefeldes
kann
durch
entsprechendes
Verstellen
der
Blendenplatten
10,
11,
12,
13,
14,
15
der
Primärstrahlenblende
8
bei
gleichzeitig
aus
dem
Strahlenfeld
herausgezogener
fokusnaher
Schlitzblende
17
und
durch
synchrone
gegenläufige
Verstellung
der
beiden
Blendenplatten
37,
38
der
filmnehan
Schlitzblende
29
durch
den
Motor
40
in
an
sich
bekannter
Weise
eingestellt
werden.
The
width
of
the
exposure
field
can
be
set
in
a
known
manner
by
suitable
adjustment
of
the
diaphragm
plates
10,
11,
12,
13,
14
and
15
of
the
primary
X-ray
diaphragm
8.
For
this
purpose,
the
first
slit
diaphragm
is
withdrawn
from
the
radiation
field
and
the
two
diaphragm
plates
37
and
38
comprising
the
slit
diaphragm
29
are
moved
apart
by
the
motor
40
to
the
positions
indicated
by
the
dashed
lines
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Mit
diesem
Meßgerät
läßt
sich
bei
nicht
aufgesetzter
Lochblende
in
einem
inhomogenen
Strahlenfeld
die
Dosisleistung
der
Beta-Gamma-
Strahlung
in
Oberflächennähe
oder
sogar
im
Oberflächenkontakt
problemlos
messen,
sofern
das
Strahlungsfeld
innerhalb
des
Durchmessers
des
Endfensters
im
wesentlichen
noch
homogen
ist.
With
this
measuring
apparatus,
it
is
possible,
without
using
the
aperture
diaphragm,
to
measure
without
difficulty
the
dose
rate
of
beta-gamma
radiation
in
the
neighborhood
of
a
surface
or
even
in
contact
with
the
surface
in
an
inhomogeneous
radiation
field,
insofar
as
the
radiation
field
is
basically
still
homogeneous
within
the
diameter
of
the
end
window.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
würde
jedoch
das
so
eingestellte
quadratische
Strahlenfeld
im
Bereich
seiner
vier
Ecken
den
runden
Eingangsleuchtschirm
des
Röntgenbildverstärkers
überstrahlen.
In
this
case,
however,
the
thus-adjusted
quadratic
radition
field,
in
the
region
of
its
four
corners,
radiates
beyond
the
round
inlet
fluorescent
screen
of
the
image
intensifier.
EuroPat v2
Die
Trägermatte
1
kann
beispielsweise
eine
Dicke
von
etwa
10mm
aufweisen,
um
bei
Einsatz
üblicher
Strahler
ein
homogenes
Strahlenfeld
und
eine
homogene
Strahlendosis
zu
erreichen.
The
carrier
mat
1
can
be,
for
example,
approx.
10
mm
thick,
to
achieve
a
homogeneous
radiation
field
and
a
homogeneous
radiation
dosage
when
using
a
conventional
radiator.
EuroPat v2
Mit
RAMIS
messen
die
DLR-Strahlenbiologen
deshalb
sowohl
an
der
Außenwand
als
auch
im
Inneren
des
Satelliten
das
Strahlenfeld.
This
is
why
DLR
radiation
biologists
will
measure
the
radiation
field
on
the
outer
shell
and
inside
the
satellite.
ParaCrawl v7.1
Die
Desinfektion
der
Luft
führt
zu
einer
beträchtlichen
Absenkung
des
Standes
der
Krankheitskeime,
da
die
natürliche
Luftzirkulation
alle
Schichten
der
Luft
mindestens
einmal
durch
das
Strahlenfeld
führt.
The
disinfection
of
the
air
grants
a
considerable
reduction
of
pathogens
in
the
environment,
because
the
natural
air
circulation
takes
at
least
once
all
layers
of
air
through
the
field
of
irradiation.
ParaCrawl v7.1