Translation of "Strahlenanwendung" in English
Dieser
Umstand
steht
aber
der
Strahlenanwendung
nicht
im
Wege.
Moreover
the
machine
can
be,
unlike
a
?source,
switched
on
and
off,
so
that
no
radiation
energy
is
lost
when
it
is
not
being
used.
EUbookshop v2
Die
mittlere
Jahredosis
aufgrund
medizinischer
Strahlenanwendung
beträgt
0,33
mSv/Jahr
und
Person.
The
average
annual
dose
due
to
medical
uses
of
radiation
is
0.33
mSv
y1.
EUbookshop v2
Das
Büro
Eurisotop
veranstaltet
1967
eine
Werbekampagne
zur
Förderung
der
Strahlenanwendung
in
Industrie
und
Technik.
In
1967
the
Eurisotop
Bureau
is
to
organise
a
Community
scheme
to
promote
the
industrial
use
of
irradiation
techniques.
EUbookshop v2
Er
stimmt
mit
der
Kommission
darin
überein,
daß
eine
rasche
Begrenzung
der
Strahlenexposition
der
Bevölkerung
aufgrund
nicht
angemessener
radiologischer
Strahlenanwendung
nur
durch
ein
ganzes
Bündel
von
Maßnahmen,
wie
es
in
dem
Richtlinienvorschlag
enthalten
ist,
erreicht
werden
kann.
It
also
agrees
with
the
Commission
that
the
need
to
restrict
the
general
public's
exposure
to
radiation
as
a
result
of
inappropriate
radiological
applications
will
require
a
series
of
measures
of
the
type
to
be
found
in
the
draft
Directive.
TildeMODEL v2018
Im
Sinne
der
besonderen
Gewichtung
des
Strahlenschutzes
bei
der
Strahlenanwendung
an
Kindern
nöchte
der
Ausschuß
in
diesem
Punkt
Änderungen
zu
möglicherweise
fehldeutbaren
Formulierungen
vorschlagen.
Because
of
the
special
importance
of
radiation
protection
in
cases
where
radiation
is
used
on
children,
the
Committee
would
like
to
propose
changes
to
the
text
where
there
is
a
danger
of
misinterpretation.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Sinne
begrüßt
der
Ausschuß
die
Zuweisung
der
Verantwortlichkeit
für
die
Strahlenanwendung
an
die
anwendende
Fachkraft,
die
sich
jedoch
hinsichtlich
der
Rechtfertigung
gemäß
Artikel
4.4
des
Richtlinienentwurfs
gegebenenfalls
mit
der
anordnenden
Fachkraft
ins
Benehmen
zu
setzen
hat.
Accordingly
the
Committee
welcomes
the
fact
that
the
responsibility
for
using
radiation
is
delegated
to
the
practitioner
although
with
regard
to
the
justification
process
the
practitioner
may
have
to
liaise
with
the
prescriber
in
accordance
with
Article
4(4)
of
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Die
besonderen
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Strahlenanwendung
in
der
Medizin
waren
Gegenstand
von
Sachverständigen-
und
Beratersitzungen.
The
special
questions
connected
with
the
use
of
irradiation
in
medicine
have
been
discussed
in
meetings
of
experts
and
consultants.
EUbookshop v2
Diese
Tatsachen
haben
die
Nahrungsmitteltechniker
bewogen,
die
Strahlenanwendung
zur
Erschließung
neuer
Möglichkeiten
auf
ihrem
Fachgebiet
zu
nutzen.
These
facts
have
led
food
technologists
to
seek
new
possibilities
in
their
field
by
using
irradiation.
EUbookshop v2
K.
Z.
Morgan
hat
in
seiner
Zeugenaussage
vor
dem
amerikanischen
Senat
erklärt,
daß
—
1964
—
über
95
%
der
künstlichen
Strahlenbelastung
der
Bevölkerung
der
Vereinigten
Staaten
auf
medizinische
Strahlenanwendung
zurückzuführen
war,
während
weniger
als
1
%
den
Kernanlagen
zuzuschreiben
waren.
K.
Z.
Morgan,
in
a
report
to
the
US
Senate,
stated
that
more
than
95%
of
the
radioactivity
received
by
the
population
of
the
USA
from
artificial
sources
in
1964
was
due
to
their
use
for
medical
purposes,
while
less
than
1%
was
due
to
nuclear
power
plants.
EUbookshop v2
Die
Strahlenanwendung
im
Bereich
der
industriellen
Radiographie
und
die
Anwendung
von
Radioisotopen
als
Tracer
beruhen
auf
den
gleichen
wissenschaftlichen
Grundlagen
wie
die
medizinischen
Anwendungen.
The
use
of
radiation
in
industry
for
radiography
and
the
application
of
radioisotopes
as
tracers
is
based
on
the
same
scientific
principles
as
the
medical
applications.
EUbookshop v2
Diese
können
sehr
hoch
sein,
aber
anders
als
bei
allen
anderen
Strahlenexpositionen
zieht
der
Patient
allein
den
Nutzen
aus
der
mit
einem
Risiko
verbundenen
Strahlenanwendung.
These
exposures
may
be
very
high
but,
unlike
with
all
other
radiation
exposures,
the
patient
-
and
only
the
patient
-
benefits
from
the
use
of
radiation
to
which
a
risk
is
attached.
EUbookshop v2
Damit
beschränkt
sich
die
Ethik
der
Richtlinie
über
medizinische
Strahlenexpositionen
hauptsächlich
auf
Sicherheitsfragen
in
der
Strahlenanwendung
und
vernachlässigt
dabei
den
weiteren
Zusammenhang
der
Würde
der
Person
im
Gesamtumfeld
der
biomedizinischen
Forschung.
Thus,
the
ethics
of
the
Directive
is
largely
limited
to
concerns
regarding
the
safety
of
the
use
of
radiation,
and
tends
to
ignore
the
wider
concerns
regarding
the
respect
of
the
dignity
of
the
individual
in
the
biomedical
research
setting.
EUbookshop v2
Der
wesentliche
Inhalt
dieses
Punktes
wird
jedoch
mehr
noch
als
in
der
Abgrenzung
der
Verantwortlichkeit
zwischen
verschiedenen
Ärzten
in
der
Festlegung
der
grundsätzlichen
Zuständigkeit
einer
Fachkraft
für
die
Strahlenanwendung
gesehen.
However,
the
main
purpose
of
this
point
is
to
specify
that
one
specialist
is
basically
responsible
for
the
use
of
radiation
rather
than
to
divide
up
responsibility
between
various
doctors.
TildeMODEL v2018
Neben
der
Digitalisierung
und
dem
Mobilfunk,
dem
Strahlenschutz
beim
Stromnetzausbau
und
dem
UV
-Schutz
ist
der
Schutz
des
Menschen
vor
Strahlenanwendung
in
der
Medizin
und
dem
radioaktiven
Edelgas
Radon
ein
zentraler
Punkt.
In
addition
to
digitalisation,
mobile
communications,
radiation
protection
during
electricity
grid
expansion,
and
UV
protection,
it
is
also
vital
to
consider
the
protection
of
human
health
with
respect
to
medical
applications
of
radiation
and
the
radioactive
noble
gas
radon
.
ParaCrawl v7.1
Typische
Arbeitsaufgaben
eines
Medizinphysik-Experten
(MPE)
sind
die
Optimierung
der
Strahlenanwendung,
Patientendosimetrie,
die
Ausarbeitung
des
physikalischen
Teils
der
Bestrahlungsplanung,
baulicher
und
technischer
Strahlenschutz,
die
Entwicklung
neuer
Untersuchungs-
und
Behandlungsverfahren,
Qualitätssicherung
und
Qualitätskontrolle,
Konstanzprüfungen,
die
apparative
Ausstattung
klinischer
Bereiche,
Unterweisungen
der
MTA
in
der
Gerätebedienung
und
die
korrekte
Umsetzung
des
Medizinproduktegesetzes.
Typical
tasks
of
Medical
Physics
Experts
(MPE)
are
the
optimization
of
radiation
treatment,
patient
dosimetry,
the
physical
aspects
of
radiation
planning,
constructional
and
technical
radioprotection,
development
of
new
investigation
and
treatment
methods,
quality
assessment
and
quality
assurance,
constancy
tests,
support
of
technical
equipment
in
clinical
departments,
instruction
of
MTAs
for
handling
devices
and
the
correct
application
of
the
Medical
Devices
Directive
("Medizinproduktegesetz").
ParaCrawl v7.1
Es
soll
ein
Softwarepaket
zur
Abschätzung
der
Spätfolgen
für
zwei
Arten
von
Anwendungen
erstellt
werden,
zum
einen
beim
Vorliegen
einer
definierten
Organdosis
und
zum
anderen
für
unterschiedliche
Arten
der
Strahlenanwendung
bei
Brustkrebs
und
Herzerkrankungen.
A
software
package
for
the
assessment
of
late
health
risks
with
two
modes
of
operation
will
be
developed,
one
for
given
organ
dose
distributions,
and
one
for
different
radiation
applications
for
breast
cancer
and
cardiac
diseases.
ParaCrawl v7.1