Translation of "Strafzoll" in English
Es
handelt
sich
also
niemals
um
einen
Strafzoll.
So
duties
are
never
punitive.
TildeMODEL v2018
Haftbar
für
diesen
Strafzoll
ist
jeweils
der
Importeur.
The
importer
will
be
liable
for
this
penal
duty
in
each
case.
ParaCrawl v7.1
In
den
Vereinigten
Staaten
hat
man
deshalb
kürzlich
einen
Strafzoll
auf
japanische
Halbleitererzeugnisse
beschlossen.
The
United
States
has
recently
decided
to
place
a
penal
levy
on
Japanese
semi-conductor
products.
EUbookshop v2
Jedweder
Strafzoll,
der
vor
dem
Panel-Urteil
verhängt
wird,
heißt,
wir
können
die
WTO
dichtmachen.
If
any
penalty
duty
is
imposed
before
the
panel's
findings,
we
might
as
well
shut
down
the
WTO.
Europarl v8
Als
festgestellt
wurde,
dass
die
subventionierten
Einfuhren
für
die
Wirtschaft
innerhalb
der
Gemeinschaft
in
hohem
Maße
schädlich
waren,
wurde
auf
die
von
Hynix
stammenden
DRAM-Einfuhren
ein
Strafzoll
in
Höhe
von
34,8
%
erhoben,
was
den
Hynix
gewährten
Subventionen
entsprach.
Once
it
had
been
concluded
that
the
subsidised
imports
materially
harmed
the
industry
in
the
Community,
a
countervailing
duty
of
34,8
%,
reflecting
the
level
of
subsidies
granted
to
Hynix,
was
imposed
on
DRAM
imports
from
that
manufacturer.
DGT v2019
Die
Kommission
selbst
hatte
erkannt,
dass
diese
Subventionen
zwischen
1998
und
2001
zu
einem
„dramatischen
Preisverfall“
bei
DRAM-Speichern
in
der
Gemeinschaft
geführt
hatten,
und
infolgedessen
die
koreanischen
DRAMs
mit
einem
Strafzoll
von
34,8
%
belegt.
The
Commission
itself
acknowledged
that
these
subsidies
led
to
a
‘dramatic
decline’
in
DRAM
prices
in
the
Community
in
the
period
from
1998
to
2001
and
imposed
a
countervailing
duty
of
34,8
%
on
Korean
DRAMs.
DGT v2019
Die
Kommission
selbst
hatte
erkannt,
dass
diese
Subventionen
zwischen
1998
und
2001
zu
einem
"dramatischen
Preisverfall"
bei
DRAM-Speichern
in
der
Gemeinschaft
geführt
hatten,
und
infolgedessen
die
koreanischen
DRAMs
mit
einem
Strafzoll
von
34,8
%
belegt.
The
Commission
itself
acknowledged
that
these
subsidies
led
to
a
"dramatic
decline"
in
DRAM
prices
in
the
Community
in
the
period
from
1998
to
2001
and
imposed
a
countervailing
duty
of
34,8
%
on
Korean
DRAMs.
JRC-Acquis v3.0
Die
US-Regierung
ist
der
Auffassung,
dass
es
sich
dabei
um
einen
Strafzoll
handelt,
der
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
in
nicht
korrekter
Weise
ermittelt
wurde.
The
USG
considers
that
this
rate
of
duty
is
a
punitive
rate
improperly
calculated
on
the
basis
of
the
facts
available.
DGT v2019
Dieser
"Strafzoll"
hat
aber
die
Zahl
der
sich
im
Straßenverkehr
befindlichen
Fahrzeuge
und
den
Verbrauch
an
Mineralölprodukten
nicht
an
einem
raschen
und
gewaltigen
Anstieg
gehindert.
This
punitive
rate
of
tax
has
done
nothing
to
stem
the
burgeoning
increase
in
the
number
of
motor
vehicles
on
the
road
or
the
level
of
consumption
of
petroleum
products.
TildeMODEL v2018
Andernfalls
würde
sich
die
EG
gezwungen
sehen,
binnen
fünf
Tagen
nach
Annahme
des
Panelberichts
durch
das
WTO-Streitbelegungsorgan
einen
Strafzoll
auf
die
lukrativen
Ausfuhren
von
Maiskleberfutter
aus
den
USA
zu
erheben.
If
the
US
fails
to
withdraw
the
quota,
the
EC
will
have
no
option
but
to
apply
a
compensatory
tariff
on
the
lucrative
trade
in
corn
gluten
feed
within
5
days
of
adoption
of
the
Panel
report
by
the
WTO's
Dispute
Settlement
Body.
TildeMODEL v2018
Präsident
Trump
drohte
über
Twitter,
den
Einsatz
zu
erhöhen,
und
schrieb,
dass
ein
Strafzoll
in
Höhe
von
20
Prozent
auf
Fahrzeuge,
die
aus
der
Region
importiert
werden,
schon
bald
folgen
würde,
falls
der
regionale
Block
sich
nicht
zurückzieht.
President
Trump
threatened
to
up
the
ante
via
Twitter,
saying
a
20
percent
levy
on
cars
imported
from
the
region
would
soon
follow
if
the
regional
bloc
does
not
back
off.
ParaCrawl v7.1
Der
Strafzoll
auf
Solaranlagen
und
Solaranlagenteile
verteuert
nämlich
auch
die
inländische
Produktion
und
er
dürfte
auch
zu
einer
sinkenden
Nachfrage
nach
Solaranlagen
führen.
The
punitive
tariffs
on
solar
panels
and
components
will
also
drive
up
domestic
production
costs,
and
probably
depress
demand
for
solar
panels.
ParaCrawl v7.1
Den
deutschen
Autobauern
Daimler
und
BMW,
die
in
den
USA
SUVs
produzieren
und
nach
China
verkaufen,
droht
ein
Strafzoll
von
40
Prozent
auf
ihre
Produkte,
der
ihre
Position
im
Vergleich
zu
nicht
betroffenen
Rivalen
wie
Toyota
verschlechtern
wird.
The
German
firms
Daimler
and
BMW,
which
manufacture
in
the
US
and
export
SUVs
to
China,
will
now
have
a
40
percent
tariff
imposed
on
their
products,
worsening
their
position
against
rivals
that
are
not
impacted,
such
as
Toyota.
ParaCrawl v7.1
Die
Financial
Times
zitierte
die
Warnung
eines
Analysten,
wenn
Trump
tatsächlich
einen
Strafzoll
von
25
Prozent
auf
deutsche
Autos
einführen
würde,
so
wäre
dies
"das
Ende
der
deutsch-amerikanischen
Handelsbeziehung".
In
diesem
Fall
könnte
kein
einziges
in
Deutschland
gebautes
Auto
noch
mit
Gewinn
in
den
USA
verkauft
werden.
One
analyst
cited
by
the
Financial
Times
warned
that
if
Trump
came
up
with
anything
like
the
mooted
25
percent
tariff
on
German
cars,
it
would
be
"the
end
of
the
German-American
trade
relationship"
as
not
a
single
car
built
in
Germany
could
then
be
sold
at
a
profit.
ParaCrawl v7.1