Translation of "Strafverteidiger" in English

Hal Dockins ist Strafverteidiger und merkt an:
Hal Dockins, a trial lawyer, pointed out:
GlobalVoices v2018q4

Er war Strafverteidiger und stammte aus der Wolof- und Serer-Hintergrund aufweisenden Familie Joof.
He was a defense-barrister and came from a Wolof and Serer background of the family Joof.
Wikipedia v1.0

Er war auch für seine Rolle als Strafverteidiger bekannt.
He is also remembered as a criminal defense attorney.
Wikipedia v1.0

Darf ich euch Herrn Arthur Bannister, den weltbesten Strafverteidiger vorstellen?
Boys, may I present Mr. Arthur Bannister, the world's greatest criminal lawyer.
OpenSubtitles v2018

Da stand, er sei der beste Strafverteidiger, der größte Verbrecher.
It said he was the greatest criminal lawyer, the greatest criminal.
OpenSubtitles v2018

Ich war Strafverteidiger, bis man mir die Lizenz entzog.
Used to be one of the leading criminal attorneys before I was disbarred.
OpenSubtitles v2018

Hat jemand mit Paul Biegler, dem Strafverteidiger, ein Geschäft ausstehen?
Does anyone have business pending with Paul Biegler, attorney for the defence?
OpenSubtitles v2018

Barbara, sag das doch gleich, mein Cousin ist Strafverteidiger!
Barbara, why didn't you tell me? I have a cousin who's a defense attorney.
OpenSubtitles v2018

Dann übernimmt ein Strafverteidiger eure Geschäfte.
At which time, all your business goes to a criminal attorney.
OpenSubtitles v2018

Danach schloss er sich der Strafverteidiger Kanzlei seines Schwiegervaters als Partner an.
Later, he joined his father-in-law's criminal defense firm as a full partner.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht als Strafverteidiger arbeiten!
I don't want to work as a defence lawyer!
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen einen guten Strafverteidiger, und ich kenne einen.
What we need here is a great criminal lawyer, and I know just the guy.
OpenSubtitles v2018

Ach, keine Sorge, ich kenne einige prominente Strafverteidiger.
Ah, I wouldn't worry. I know several prominent defense attorneys.
OpenSubtitles v2018

Obwohl, ich könnte ja wieder Strafverteidiger werden.
Although, I guess I could always go back lo being a defense attorney.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, ich bin Strafverteidiger.
Look, I'm a defense attorney.
OpenSubtitles v2018

Sie klingen, als hätten Sie schon einige Stunden für Strafverteidiger gearbeitet.
Spoken by someone who's clearly logged more than a few hours working for criminal defense attorneys.
OpenSubtitles v2018

Du bist besser dran, wenn du erfahrerene Strafverteidiger anguckst.
You're better off Watching experienced trial lawyers.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein Unfall-Anwalt, Strafverteidiger, Abschaum.
You're just an ambulance chaser, trial lawyer, scum of the earth.
OpenSubtitles v2018

Du kannst kein guter Strafverteidiger sein, wenn dich Mord erschreckt.
You can't be a criminal lawyer if murder scares you.
OpenSubtitles v2018

Ich denke nur, dass wir wirklich schnell einen Strafverteidiger brauchen.
The thing is, I think we gotta reach out to a criminal lawyer real quick.
OpenSubtitles v2018

Lee ist ein Sonderling, aber immer noch der beste Strafverteidiger im Staat.
Lee is a colorful character but he's still the best criminal lawyer in the state.
OpenSubtitles v2018

Der berühmte Strafverteidiger Clarence Darrow verteidigte sie.
Famed criminal lawyer Clarence Darrow defended them.
Wikipedia v1.0

Ich war selbst jahrelang Strafverteidiger und der Gnade von Zeugen ausgeliefert.
I was a trial attorney myself. At the mercy of witnesses.
OpenSubtitles v2018

Er braucht einen Strafverteidiger, Patricia.
He needs a criminal law specialist, Patricia.
OpenSubtitles v2018