Translation of "Strafkompanie" in English
Später
entdeckte
die
Gestapo
die
Hilfsaktionen
von
Wertz
und
er
wurde
in
eine
Strafkompanie
überführt.
Later,
the
Gestapo
discovered
Wertz'
relief
operation
and
he
was
convicted
to
a
punishment
battalion.
WikiMatrix v1
Ich
meine,
wie
Maria
Stuart
sagte,
dass
nur
Könige
ihre
Pairs
seien,
so
darf
auch
dieser
Mensch
verlangen,
nur
von
Pairs
verurteilt
zu
werden,
von
Leuten
also,
die
aus
gleicher
Lage
in
die
Strafkompanie
und
ins
Konzentrationslager
gingen.
I
mean
-
as
Maria
Stuart
had
said
-
that
only
kings
are
pairs,
thus
also
this
person
can
plead
for
being
condemned
only
by
one
of
the
pairs
coming
from
the
same
situation
in
a
penal
company
having
suffered
a
concentration
camp.
ParaCrawl v7.1
August
Kowalczyk
(1921-2012),
Lagernummer
6804
(1942
gelang
ihm
die
Flucht
aus
der
Strafkompanie)
August
Kowalczyk
(1921-2012),
camp
number
6804,
in
1942,
managed
to
escape
from
the
penal
company;
ParaCrawl v7.1
Zu
den
am
häufigsten
angewandten
Strafen
gehörten:
Prügelstrafen,
Einkerkerungen
in
den
Zellen
des
Blockes
11
im
KL
Auschwitz
I,
Pfahlhängen
sowie
die
Einweisung
in
die
Strafkompanie.
The
most
frequent
forms
of
punishment
included:
floggings,
incarceration
in
Auschwitz
I
Block
11
cells,
being
suspended
on
a
post
or
put
into
the
penal
unit.
ParaCrawl v7.1
Hössler
nahm
wie
Moll
und
Aumeier
an
der
Ermordung
der
Überlebenden
nach
dem
Aufstandsversuch
in
der
Strafkompanie
am
10.
Juni
1942
teil.
Hössler,
together
with
Moll
and
Aumeier,
took
part
in
the
killing
of
the
survivors
of
the
uprising
of
the
punishment
company
on
10
June
1942.
ParaCrawl v7.1
August
Kowalczyk
(1921-2012),
Häftling
von
Auschwitz,
dem
die
Flucht
aus
der
Strafkompanie
gelungen
ist.
August
Kowalczyk
(1921-2012),
an
Auschwitz
inmate
who
successfully
escaped
from
a
penal
company.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
eine
Strafkompanie
gebildet,
in
die
u.a.
alle
jüdischen
Häftlinge
und
alle
Priester
abkommandiert
wurden.
A
Penal
Unit
is
established,
comprising
all
Jewish
inmates
and
clergymen
of
all
creeds.
ParaCrawl v7.1
Zehn
Tage
später
wurde
er
zu
einer
Strafkompanie
der
Wehrmacht
eingezogen,
wo
er
eine
schwere
Kriegsverletzung
davontrug
und
ein
Jahr
in
einem
Lazarett
verbringen
musste.
Ten
days
later,
he
was
drafted
into
a
punishment
company
of
the
German
Wehrmacht,
sustaining
a
serious
war
injury
and
having
to
spend
a
year
in
a
military
hospital.
ParaCrawl v7.1
Er
war
Präsident
eines
Volksgerichtshofes,
hatte
nicht
die
Kraft
und
den
Mut,
nein
zu
sagen
und
lieber
als
gemeiner
Soldat
in
die
Strafkompanie
zu
gehen
oder
in
einem
Konzentrationslager
zu
sterben.
He
was
the
President
of
the
People's
Court.
He
did
not
have
the
force
nor
the
courage
to
say
no
for
being
a
common
soldier
in
a
penal
company
or
to
die
in
a
concentration
camp.
ParaCrawl v7.1
Er
wirkte
auch
bei
der
Ermordung
der
Überlebenden
nach
dem
Fluchtversuch
in
der
Strafkompanie
am
10.
Juni
1942
mit.
He
also
took
part
in
the
mass
killing
of
the
survivors
of
the
attempted
escape
from
the
penal-company
on
10
June
1942.
ParaCrawl v7.1
Er
überlebte
auch
die
Strafkompanie
im
polnischen
Bergwerk
Fürstengrube,
den
Todesmarsch
nach
Gleiwitz
nach
der
Räumung
des
Lagers
am
17.
Februar
1945
und
die
anschließende
zweiwöchige
Irrfahrt
mitten
im
Winter
auf
offenen
Kohlewaggons
durch
Deutschland,
Österreich
und
die
Tschechoslowakei
bis
nach
Berlin,
den
Transport
nach
Flossenbürg
bei
Bayreuth,
das
Arbeitskommando
in
Plattling
in
Niederbayern
und
einen
weiteren
Todesmarsch
in
Richtung
Österreich,
bis
er
nahe
der
österreichischen
Grenze
von
den
Amerikanern
befreit
wurde.
He
also
survived
the
punishment
battalion
in
the
Polish
mine
Fürstengrube,
the
death
march
to
Gleiwitz
following
the
evacuation
of
the
camp
on
17
Feb.
1945
and
the
subsequent
two-week-long
odyssey
in
the
middle
of
winter
on
open
coal
cars
through
Germany,
Austria
and
Czechoslovakia,
all
the
way
to
Berlin,
the
transport
to
Flossenbürg
near
Bayreuth,
the
work
squad
in
Plattling
in
Lower
Bavaria
and
a
further
death
march
in
the
direction
of
Austria,
until
he
was
liberated
by
the
Americans
near
the
Austrian
border.
ParaCrawl v7.1
Von
August
1940
bis
Januar
1945
gab
es
im
Lager
eine
Strafkompanie
(SK),
in
die
man
für
die
Verbüßung
der
Strafe
in
einer
Zeitspanne
von
einem
Monat
bis
zu
einem
Jahr
eingewiesen
werden
konnte.
The
penal
unit
existed
in
the
camp
from
August
1940
to
January
1945.
Sentences
to
the
penal
unit
lasted
from
one
month
to
an
entire
year.
Initially,
it
was
intended
for
Catholic
priests
and
the
Jews,
who
in
those
early
days
accounted
for
a
small
minority
in
the
camp.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Bitte
Jägerstätters,zum
Sanitätsdiens
zugelassen
zu
werden,ging
das
Gericht
nicht
ein.Bis
zuletzt
hätte
er
so
wie
die
anderen
Verweigerer
aus
Gewissensgründen
die
Möglichkeit
zur
bedingungslosen
Rücknahme
der
Verweigerung
gehabt
und
wäre
dann
sofort
einer
Bewährungseinheit
(Strafkompanie)
zugeteilt
worden.
The
court
did
not
respond
to
Jägerstätter's
request
to
be
allowed
to
do
medical
service.
To
the
end
he
would
have
had
the
opportunity,
like
other
conscientious
objectors,
to
withdraw
his
objection
unconditionally,
and
would
then
have
been
assigned
immediately
to
a
probation
unit
(panishment
company).
ParaCrawl v7.1