Translation of "Strafkammer" in English
Jede
Strafkammer
kann
in
Sektionen
aus
jeweils
drei
Richtern
unterteilt
werden.
Each
Trial
Chamber
may
be
divided
into
sections
of
three
judges
each.
MultiUN v1
Oktober
1992
erließ
die
Strafkammer
einen
Haftbefehl
hinsichtlich
der
verbliebenen
zwölf
Fälle.
The
charges
were
approved
by
the
Berlin
District
Court
on
19
October
1992
at
the
opening
of
the
trial.
Wikipedia v1.0
Sehr
würdevoll
für
jemanden,
der
bald
vor
der
Strafkammer
steht.
Such
respect
for
a
man
who'll
send
you
to
criminal
court?
OpenSubtitles v2018
Es
tagt
nun
die
31.
Strafkammer.
Division
31
is
now
in
session.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
hoch
in
die
elfte,
Strafkammer.
We
must
go
up
to
11,
Criminal
Division.
OpenSubtitles v2018
Er
war
Vorsitzender
Richter
der
7.
Strafkammer
am
Landgericht
Nürnberg-Fürth.
He
was
Chairman
Judge
of
the
7th
chamber
of
the
crime
department
of
Nuremberg-Fürth
District
Court,
Germany.
WikiMatrix v1
Lorenz
war
Vorsitzender
Richter
der
Großen
Strafkammer
am
Landgericht
Mainz.
Lorenz
is
Presiding
Judge
of
the
criminal
division
at
the
Regional
Court
Mainz.
WikiMatrix v1
Ich
bin
die
Vorsitzende
der
Strafkammer.
I'm
the
Head
of
the
Criminal
Division.
OpenSubtitles v2018
Der
6.
großen
Strafkammer
des
Landgerichts
Mannheim
reicht
das
offenbar
noch
nicht.
4.
Incredibly,
this
is
still
not
enough
for
the
Mannheim
Criminal
Court.
ParaCrawl v7.1
Die
11.
Strafkammer
hat
die
Untersuchungshaft
gegen
Dogan
aufgehoben.
The
11th
Criminal
Chamber
has
reversed
the
pre-trial
detention
of
Dogan.
ParaCrawl v7.1
Strafkammer
wurde
von
Richter
unter
dem
Vorsitz
Tatjana
?argonja
.
Trial
Chamber
was
chaired
by
Judge
Tatjana
?argonja
.
ParaCrawl v7.1
Als
in
erster
Instanz
zuständiges
Gericht
tritt
daraufhin
die
Strafkammer
des
Châtelet
zusammen.
The
proceedings
were
conducted
at
the
criminal
division
of
the
Châtelet.
ParaCrawl v7.1
Am
31.
Januar
2005
verurteilte
ihn
die
erste
Strafkammer
zu
acht
Jahren
Haft.
On
31
January
2005,
the
First
Trial
Chamber
sentenced
him
to
8
years
imprisonment.
ParaCrawl v7.1
Was
Staatsanwaltschaft
und
eröffnende
Strafkammer
zur
Beurteilung
gestellt
haben,
übersteigt
menschliche
Fähigkeiten.
What
the
Prosecutors
and
the
courts
are
submitting
to
the
jurors
for
judgement
exceeds
human
abilities.
ParaCrawl v7.1
Sein
Fall
wurde
vor
der
Strafkammer
III
behandelt.
His
case
was
before
the
Trial
Chamber
III.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Richterspruch
gab
die
Strafkammer
eine
Definition
des
Antrags
auf
individuelle
Verantwortlichkeit:
In
its
judgment,
the
Trial
Chamber
gave
a
definition
of
the
notion
of
individual
responsibility:
ParaCrawl v7.1
Die
Anklageschrift
bezüglich
dieses
Vorfalls
wurde
von
der
Großen
Strafkammer
Yüksekova
zugelassen.
The
indictment
about
this
incident
is
accepted
by
the
Yuksekova
Heavy
Penal
Court.
ParaCrawl v7.1
Jede
Strafkammer
setzt
sich
aus
drei
ständigen
Richtern
sowie
zu
jedem
Zeitpunkt
höchstens
neun
Ad-litem-Richtern
zusammen.
Three
permanent
judges
and
a
maximum
at
any
one
time
of
nine
ad
litem
judges
shall
be
members
of
each
Trial
Chamber.
MultiUN v1
Jede
Strafkammer
setzt
sich
aus
drei
ständigen
Richtern
sowie
zu
jedem
Zeitpunkt
höchstens
vier
Ad-litem-Richtern
zusammen.
Three
permanent
judges
and
a
maximum
at
any
one
time
of
four
ad
litem
judges
shall
be
members
of
each
Trial
Chamber.
MultiUN v1
Im
Dezember
1999
erging
das
Urteil
der
Ersten
Strafkammer
im
Verfahren
Ankläger
v.
Georges
Rutaganda.
In
December
1999,
Trial
Chamber
I
handed
down
its
verdict
in
The
Prosecutor
v.
MultiUN v1
Jede
Strafkammer
setzt
sich
zu
jedem
Zeitpunkt
aus
höchstens
drei
ständigen
Richtern
sowie
sechs
Ad-litem-Richtern
zusammen.
A
maximum
at
any
one
time
of
three
permanent
judges
and
six
ad
litem
judges
shall
be
members
of
each
Trial
Chamber.
MultiUN v1
Jede
Strafkammer
setzt
sich
zu
jedem
Zeitpunkt
aus
höchstens
drei
ständigen
Richtern
sowie
neun
Ad-litem-Richtern
zusammen.
A
maximum
at
any
one
time
of
three
permanent
judges
and
nine
ad
litem
judges
shall
be
members
of
each
Trial
Chamber.
MultiUN v1
Das
Verschwinden
der
Leiterin
der
Strafkammer
ist
eine
Situation,
mit
der
wir
vorsichtig
umgehen
müssen.
The
disappearance
of
the
head
of
the
Criminal
Division
is
a
situation
we
need
to
manage...
carefully.
OpenSubtitles v2018
Jede
Strafkammer
setzt
sich
aus
drei
ständigen
Richtern
sowie
zu
jedem
Zeitpunkt
höchstens
sechs
Ad-litem-Richtern
zusammen.
Three
permanent
judges
and
a
maximum
at
any
one
time
of
six
ad
litem
judges
shall
be
members
of
each
Trial
Chamber.
MultiUN v1
Am
13.
April
2006
verurteilte
die
zweite
Strafkammer
des
ICTR
Paul
Bisengimana
zu
15
Jahren
Gefängnis.
On
13
April
2006,
Trial
Chamber
II
of
the
ICTR
sentenced
Paul
Bisengimana
to
15
years
imprisonment.
ParaCrawl v7.1