Translation of "Strafkammer" in English

Jede Strafkammer kann in Sektionen aus jeweils drei Richtern unterteilt werden.
Each Trial Chamber may be divided into sections of three judges each.
MultiUN v1

Oktober 1992 erließ die Strafkammer einen Haftbefehl hinsichtlich der verbliebenen zwölf Fälle.
The charges were approved by the Berlin District Court on 19 October 1992 at the opening of the trial.
Wikipedia v1.0

Sehr würdevoll für jemanden, der bald vor der Strafkammer steht.
Such respect for a man who'll send you to criminal court?
OpenSubtitles v2018

Es tagt nun die 31. Strafkammer.
Division 31 is now in session.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen hoch in die elfte, Strafkammer.
We must go up to 11, Criminal Division.
OpenSubtitles v2018

Er war Vorsitzender Richter der 7. Strafkammer am Landgericht Nürnberg-Fürth.
He was Chairman Judge of the 7th chamber of the crime department of Nuremberg-Fürth District Court, Germany.
WikiMatrix v1

Lorenz war Vorsitzender Richter der Großen Strafkammer am Landgericht Mainz.
Lorenz is Presiding Judge of the criminal division at the Regional Court Mainz.
WikiMatrix v1

Ich bin die Vorsitzende der Strafkammer.
I'm the Head of the Criminal Division.
OpenSubtitles v2018

Der 6. großen Strafkammer des Landgerichts Mannheim reicht das offenbar noch nicht.
4. Incredibly, this is still not enough for the Mannheim Criminal Court.
ParaCrawl v7.1

Die 11. Strafkammer hat die Untersuchungshaft gegen Dogan aufgehoben.
The 11th Criminal Chamber has reversed the pre-trial detention of Dogan.
ParaCrawl v7.1

Strafkammer wurde von Richter unter dem Vorsitz Tatjana ?argonja .
Trial Chamber was chaired by Judge Tatjana ?argonja .
ParaCrawl v7.1

Als in erster Instanz zuständiges Gericht tritt daraufhin die Strafkammer des Châtelet zusammen.
The proceedings were conducted at the criminal division of the Châtelet.
ParaCrawl v7.1

Am 31. Januar 2005 verurteilte ihn die erste Strafkammer zu acht Jahren Haft.
On 31 January 2005, the First Trial Chamber sentenced him to 8 years imprisonment.
ParaCrawl v7.1

Was Staatsanwaltschaft und eröffnende Strafkammer zur Beurteilung gestellt haben, übersteigt menschliche Fähigkeiten.
What the Prosecutors and the courts are submitting to the jurors for judgement exceeds human abilities.
ParaCrawl v7.1

Sein Fall wurde vor der Strafkammer III behandelt.
His case was before the Trial Chamber III.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Richterspruch gab die Strafkammer eine Definition des Antrags auf individuelle Verantwortlichkeit:
In its judgment, the Trial Chamber gave a definition of the notion of individual responsibility:
ParaCrawl v7.1

Die Anklageschrift bezüglich dieses Vorfalls wurde von der Großen Strafkammer Yüksekova zugelassen.
The indictment about this incident is accepted by the Yuksekova Heavy Penal Court.
ParaCrawl v7.1

Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens neun Ad-litem-Richtern zusammen.
Three permanent judges and a maximum at any one time of nine ad litem judges shall be members of each Trial Chamber.
MultiUN v1

Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens vier Ad-litem-Richtern zusammen.
Three permanent judges and a maximum at any one time of four ad litem judges shall be members of each Trial Chamber.
MultiUN v1

Im Dezember 1999 erging das Urteil der Ersten Strafkammer im Verfahren Ankläger v. Georges Rutaganda.
In December 1999, Trial Chamber I handed down its verdict in The Prosecutor v.
MultiUN v1

Jede Strafkammer setzt sich zu jedem Zeitpunkt aus höchstens drei ständigen Richtern sowie sechs Ad-litem-Richtern zusammen.
A maximum at any one time of three permanent judges and six ad litem judges shall be members of each Trial Chamber.
MultiUN v1

Jede Strafkammer setzt sich zu jedem Zeitpunkt aus höchstens drei ständigen Richtern sowie neun Ad-litem-Richtern zusammen.
A maximum at any one time of three permanent judges and nine ad litem judges shall be members of each Trial Chamber.
MultiUN v1

Das Verschwinden der Leiterin der Strafkammer ist eine Situation, mit der wir vorsichtig umgehen müssen.
The disappearance of the head of the Criminal Division is a situation we need to manage... carefully.
OpenSubtitles v2018

Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens sechs Ad-litem-Richtern zusammen.
Three permanent judges and a maximum at any one time of six ad litem judges shall be members of each Trial Chamber.
MultiUN v1

Am 13. April 2006 verurteilte die zweite Strafkammer des ICTR Paul Bisengimana zu 15 Jahren Gefängnis.
On 13 April 2006, Trial Chamber II of the ICTR sentenced Paul Bisengimana to 15 years imprisonment.
ParaCrawl v7.1