Translation of "Strafbemessung" in English
Genauso
die
Frage
der
Strafbemessung:
Auch
das
muss
im
Hinblick
darauf,
dass
in
Zukunft
Schadenersatzmöglichkeiten
bestehen
sollen,
berücksichtigt
werden.
The
same
applies
to
the
question
of
fixing
penalties:
this
also
needs
to
be
taken
into
account
from
the
point
of
view
that
it
must
be
possible
to
claim
compensation
in
future.
Europarl v8
Aber
unabhängig
von
dieser
begrüßenswerten
Flexibilität
der
Kommission
muss
man
natürlich
trotzdem
grundsätzlich
die
Frage
stellen,
ob
das
System
der
Strafbemessung,
wie
wir
es
im
Augenblick
haben,
überhaupt
noch
rechtsstaatlichen
Grundsätzen
entspricht.
Irrespective
of
this
welcome
flexibility
on
the
Commission's
part,
however,
there
is
nonetheless
clearly
a
need
to
ask
the
fundamental
question
of
whether
the
system
of
determining
penalties
that
we
are
currently
looking
at
still,
in
any
way,
corresponds
to
the
principles
of
the
rule
of
law.
Europarl v8
Für
den
Fall,
dass
einem
Prüfungsteilnehmer
im
Rahmen
einer
klinischen
Prüfung
ein
Schaden
entsteht,
für
den
der
Prüfer
oder
Sponsor
zivil-
oder
strafrechtlich
haftbar
ist,
sollten
die
Bedingungen
für
eine
Haftung
in
solchen
Fällen,
unter
Einschluss
von
Fragen
zur
Kausalität
und
des
Schadensumfangs
und
der
Strafbemessung,
weiterhin
durch
das
nationale
Recht
geregelt
werden.
Where,
in
the
course
of
a
clinical
trial,
damage
caused
to
the
subject
leads
to
the
civil
or
criminal
liability
of
the
investigator
or
the
sponsor,
the
conditions
for
liability
in
such
cases,
including
issues
of
causality
and
the
level
of
damages
and
sanctions,
should
remain
governed
by
national
law.
DGT v2019
Für
den
Fall,
dass
einem
Prüfungsteilnehmer
im
Rahmen
einer
klinischen
Prüfung
ein
Schaden
entsteht,
der
dazu
führt,
dass
der
Prüfer
oder
Sponsor
zivil-
oder
strafrechtlich
haftbar
gemacht
wird,
sollten
die
Bedingungen
für
eine
Haftung
in
solchen
Fällen,
unter
Einschluss
von
Fragen
zur
Kausalität
und
des
Schadensumfangs
und
der
Strafbemessung,
weiterhin
durch
das
nationale
Recht
geregelt
werden.
Where,
in
the
course
of
a
clinical
investigation,
harm
caused
to
a
subject
leads
to
the
civil
or
criminal
liability
of
the
investigator
or
the
sponsor
being
invoked,
the
conditions
for
liability
in
such
cases,
including
issues
of
causality
and
the
level
of
damages
and
sanctions,
should
remain
governed
by
national
law.
DGT v2019